The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many floors does that building have?
あのビルは何階建てですか。
He took the elevator to the 5th floor.
彼は五階までエレベーターに乗った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Let's go downstairs for dinner.
ディナーを食べに階下に行こう。
The upstairs window opened.
上の階の窓が開いた。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
I fell down the stairs in my haste.
私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
It's on the first floor.
それは1階にです。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He carried the box upstairs.
彼は箱を2階へ運んだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon