UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
There is also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
They live downstairs.彼らはこの下の階に住んでいる。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
It's on the eighth floor.8階にあります。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
There's also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
Go up the stairs.階段を上がる。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
How many floors does this building have?このビルは何階建てですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License