Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He called his father as he went up the stairs. | 階段を上りながら彼は父親を呼んだ。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| They live on the floor beneath. | 彼らは下の階に住んでいる。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |