Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 五階へはエレベーターで行きなさい。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Watch your step. The stairs are steep. | 足元に気をつけて、階段は急だよ。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| Would you mind carrying it up the stairs for me? | 2階に私のかわりにもっていってください。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |