Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. | エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| The next step was to sign the document. | 次の段階は、その書類に署名することだった。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| At this point, I'm unable to comment on that problem. | 現段階ではその問題についてコメントできません。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |