Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| The children went upstairs in single file. | 子供達は一列になって二階にあがっていった。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |