UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
That's one level down.それはもう一つ下の階ですよ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
What have you been doing upstairs all this time?今までずっと2階で何をしていたのですか。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
There is also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
The restaurant is on the ground floor.そのレストランは1階にある。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
He is immediately above me in rank.彼は私より一階級上だ。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
I'm on the eighth floor.8階にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License