Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| He ran up the stairs panting. | 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| It's on the first floor. | それは1階にです。 | |
| After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. | 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| It's on the first floor of that building. | あのビルの一階にあります。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. | トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上がった。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. | アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| We are entering a new phase in the war. | 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| Take the elevator to the fifth floor. | 5階へはエレベーターに乗りなさい。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| America likes to believe that it's a classless society. | アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |