UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I live on the fifth floor.わたしは6階に住んでいる。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
I'm on the eighth floor.8階にいます。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
It's on the first floor of that building.あのビルの一階にあります。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
We have four bedrooms upstairs.うちは2階に寝室が4つある。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Go up the stairs.階段を上がる。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
There is also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
How many floors does this building have?このビルは何階建てですか。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I took the lift to the third floor.私は四階までエレベーターで行った。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
My house is a two-story affair.私の家は2階建てです。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
There's also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The doctor's office is on the second floor.その医者の診察室は2階にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License