UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
He darted into the hall and up the stairs.彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
It's on the eighth floor.8階にあります。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
What have you been doing upstairs all this time?今までずっと2階で何をしていたのですか。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Go up the stairs.階段を上がる。
How many floors does this building have?このビルは何階建てですか。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
They live on the floor above.彼らは上の階に住んでいる。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License