My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Please go up to the third floor.
どうぞ3階へ上がってください。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The library is on the 4th floor.
図書室は4階にあります。
There is a toilet on the fourth floor, too.
トイレは4階にもあります。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
This elevator will take you up to the tenth floor.
このエレベーターで10階まで行けます。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
The toy department is on the fifth floor.
おもちゃ売り場は5階です。
I left my dictionary downstairs.
階下に辞書を忘れてきた。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
She came downstairs with a letter in her hand.
彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
I'm on the eighth floor.
8階にいます。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The restaurant is on the ground floor.
そのレストランは1階にある。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
He ran up the stairs panting.
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
She shut the door and went upstairs.
彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
The building is twenty stories high.
そのビルは20階建てです。
They let the upstairs room to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon