Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| We have to use the stairs because the elevator is out of order. | エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| I'm on the eighth floor. | 8階にいます。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| There is also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| Tom lives on the third floor of this apartment building. | トムはこのアパートの三階に住んでいる。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |