UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
What have you been doing upstairs all this time?今までずっと2階で何をしていたのですか。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
It's on the first floor.それは1階にです。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
We have four bedrooms upstairs.うちは2階に寝室が4つある。
Tom fell down the stairs.トムは階段から落ちた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
My house is a two-story affair.私の家は2階建てです。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Go up the stairs.階段を上がる。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
He lives above me.彼は私の上の階にすんでいる。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
He took the elevator to the 5th floor.彼は五階までエレベーターに乗った。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
She had the box carried to the first floor.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
The men's room is on the second floor.男子トイレは2階です。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
I live on the fifth floor.わたしは6階に住んでいる。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License