UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
The building is seven stories high.その建物は7階建てだ。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Tom fell down the stairs.トムは階段から落ちた。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
It's on the first floor of that building.あのビルの一階にあります。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The building is twenty stories high.そのビルは20階建てです。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
They live downstairs.彼らはこの下の階に住んでいる。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
It's on the eighth floor.8階にあります。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
America likes to believe that it's a classless society.アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。
The restaurant is on the ground floor.そのレストランは1階にある。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
There's also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
My room is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Who lives in the room below?誰が階下に住んでいますか。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
Go up the stairs.階段を上がる。
He was seen to go upstairs.彼が二階へあがっていくのが見えた。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
There is also a toilet on the fourth floor.トイレは4階にもあります。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Would you mind carrying it up the stairs for me?2階に私のかわりにもっていってください。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
This elevator will take you up to the tenth floor.このエレベーターで10階まで行けます。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License