Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. | 2階へ上がると赤城山がよく見える。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| She quickly went up the stairs. | 彼女は急いで階段を上がって行った。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| The toilet is upstairs. | トイレは上の階です。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| There is a toilet on the fourth floor, too. | トイレは4階にもあります。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. | それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| There are two staircases in my house. | わたしの家には階段がふたつある。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| Without knowing anything, George began to climb the stairs. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. | ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| My room is upstairs on the left. | 私の部屋は二階の左側です。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級に属する。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| The disease is still in the primary stage. | 病気はまだ初期の段階です。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| I went up to the 5th floor in an elevator. | エレベーターで5階まで上がった。 | |
| Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." | カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| Men's things are on sale upstairs. | 男物は2階で売っています。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| She lives in a two-story house. | 彼女は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |