UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
The men's room is on the second floor.男子トイレは2階です。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
I live in a two story house.私は2階建ての家に住んでいる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
This elevator will take you up to the tenth floor.このエレベーターで10階まで行けます。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
The library is on the 4th floor.図書室は4階にあります。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
My study is upstairs.私の書斎は2階にある。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
They are considered the aristocracy in our town.彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
I live on the bottom floor.私は一番下の階にいる。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
Can I have this box carried upstairs?この箱を2階へ運んでもらえますか。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
It's on the first floor.それは1階にです。
I'll get him to carry my suitcase upstairs.私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
I'll get him to carry this box upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
She lives in a two-story house.彼女は2階建ての家に住んでいる。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
I saw him coming upstairs.彼が2階に上がって来るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License