The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
They live downstairs.
彼らはこの下の階に住んでいる。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
This elevator does not go above the sixth floor.
このエレベーターは六階より上には行けません。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
Someone is waiting for you downstairs.
下階で誰かがあなたを待っていますよ。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
She had the box carried downstairs.
彼女はその箱を1階に運んでもらった。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.
2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
I took the lift to the third floor.
私は四階までエレベーターで行った。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I'm on the eighth floor.
8階にいます。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Ann came downstairs.
アンは階下に降りてきた。
There is a toilet on the fourth floor, too.
トイレは4階にもあります。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
How many rooms are there on the second floor of your house?
あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
He is immediately above me in rank.
彼は私より一階級上だ。
That's one level down.
それはもう一つ下の階ですよ。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Men's things are on sale upstairs.
男物は2階で売っています。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
They live on the floor above.
彼らは上の階に住んでいる。
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
It's on the first floor.
それは1階にです。
My house is a two-story affair.
私の家は2階建てです。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Take the elevator to the fifth floor.
5階へはエレベーターに乗りなさい。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
They rented the room on the second floor to a student.
二階の部屋を学生に貸した。
He carried the box upstairs.
彼は箱を2階へ運んだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon