Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| The doctor's office is on the second floor. | その医者の診察室は2階にある。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| I saw him coming upstairs. | 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| He went up the steps slowly. | 彼は階段をゆっくりと上った。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| There's also a toilet on the fourth floor. | トイレは4階にもあります。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| I can't say anything at this time. | 現段階では何もお話しできません。 | |
| My office is on the fourth floor of that gray six-story building. | 私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Growing children should not always be handled with kid gloves. | 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| What floor is the daily goods department on? | 日用品売り場は何階でしょうか。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| My study is upstairs. | 私の書斎は2階にある。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階にいる。 | |
| I took the elevator to the fourth floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| Our office is on the 10th floor of Tokyo building. | 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| My apartment is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Normal sleep is made up of two phases. | 通常の睡眠は2つの段階からなる。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| A captain is above a sergeant. | 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| The building is twenty stories high. | そのビルは20階建てです。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |