Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went up to the 5th floor in an elevator. エレベーターで5階まで上がった。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 He is immediately above me in rank. 彼は私より一階級上だ。 They rented the upstairs room to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 I live in a flat above a shop. 私は店舗の二階に住んでいる。 Mary went down to the kitchen. メアリーは階段をおりて台所へ行った。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 He comes from the middle class. 彼は中流階級の出だ。 Take the elevator to the fifth floor. 五階へはエレベーターで行きなさい。 He ascended the stairs. 彼は階段を上がった。 That's one level down. それはもう一つ下の階ですよ。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。 The old woman climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 He went up the steps slowly. 彼は階段をゆっくりと上った。 The downstairs was rented to a bookseller. 1階は本屋に貸してあった。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 They live on the floor beneath. 彼らは下の階に住んでいる。 My study is upstairs. 私の書斎は2階にある。 There is also a toilet on the fourth floor. トイレは4階にもあります。 He advocated abolishing class distinctions. 彼は階級差別の廃止を主張した。 He was seen to go upstairs. 彼が二階へあがっていくのが見えた。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 Japanese companies emphasize hierarchy. 日本の企業は階級性を重要視する。 He ran up the stairs. 彼は階段を駆け上がった。 The teacher ran up the stairs. 先生は階段をかけ上がった。 He jumped up the steps three at a time. 彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 I'll get him to carry this case upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 Watch your step in going down the stairs. 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 She quickly went up the stairs. 彼女は急いで階段を上がって行った。 She went down to the fifth floor. 彼女は5階へ降りてきた。 The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 Respect is due to the proletariat. 労働者階級には敬意を払うべきである。 This beam won't hold the weight of the second story. この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 Would you carry my luggage upstairs? 荷物を二階に運んでいただけませんか。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 I saw him coming upstairs. 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 They live on the 12th floor of this condo. 彼らはマンションの12階に住んでいる。 Without knowing anything, George began to climb the stairs. ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 Please bring my book up when you come. あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 The restaurant is on the ground floor. そのレストランは1階にある。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 The old lady climbed the stairs with difficulty. その老婦人はやっとの事で階段を上った。 Are nations the last stage of evolution in human society? 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 They live on the floor above. 彼らは上の階に住んでいる。 That party is always pandering to the middle class. あの党はいつも中流階級に迎合しています。 They lugged the refrigerator up the stairs. 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 The next step was to sign the document. 次の段階は、その書類に署名することだった。 The upstairs window opened. 上の階の窓が開いた。 We are entering a new phase in the war. 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 The people living here belong to the upper class. ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 Some kind of party upstairs kept me up till one last night. 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします The boy rolled downstairs. 少年は階段を転げ落ちた。 Someone is waiting for you downstairs. 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 We climbed the stairs. 私達は階段を上がった。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 How many stories does his house have? 彼の家は何階建てですか。 Grace goes to the telephone upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 I live on the fifth floor. わたしは6階に住んでいる。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 It's on the first floor. それは1階にです。 Watch your step. The stairs are steep. 足元に気をつけて、階段は急だよ。 He came downstairs. 彼は階下におりてきた。 Go up these stairs. この階段を上がっていきなさい。 She lives in a two-story house. 彼女は2階建ての家に住んでいる。 Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 Ann came downstairs. アンは階下に降りてきた。 I can't say anything at this time. 現段階では何もお話しできません。 Grace goes upstairs to the extension telephone. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 She went down the stairs. 彼女は階段を降りていった。 We walked up stairs. 私達は階段を上がった。 It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 Men's things are on sale upstairs. 男物は2階で売っています。 He ran up the stairs breathing very hard. 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 She shut the door and went upstairs. 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 I'll get him to carry my suitcase upstairs. 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 I took the elevator to the fourth floor. 私は四階までエレベーターで行った。 My house is a two-story affair. 私の家は2階建てです。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。