Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| They live on the floor above. | 彼らは上の階に住んでいる。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. | 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| George began to climb all unawares. | ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| He belongs to the upper class. | 彼は上流階級の人だ。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. | 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. | それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| He advocated abolishing class distinctions. | 彼は階級差別の廃止を主張した。 | |
| The restaurant is on the ground floor. | そのレストランは1階にある。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| My house is a two-story affair. | 私の家は2階建てです。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| In an emergency, use the stairway, not the elevator. | 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 | |
| This elevator is out of order. Please use the stairs. | このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. | スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。 | |
| I took the lift to the third floor. | 私は四階までエレベーターで行った。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The office has been transferred up to the sixth floor. | 事務所は6階に移った。 | |
| Carry the bags upstairs. | そのかばんを階上に運びなさい。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| What have you been doing upstairs all this time? | 今までずっと2階で何をしていたのですか。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 二時半に二階会議室で会議をします | |
| Tom fell down the stairs. | トムが階段から落ちた。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| My room is on the fourth floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Her income barely maintained her in the lower middle class. | 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| He caught my hand and pulled me to the second floor. | 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| My home is on the eighth floor. | 私の家は8階にあります。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| He is immediately above me in rank. | 彼は私より一階級上だ。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| Go up these stairs. | この階段を上がっていきなさい。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| He took the elevator to the 5th floor. | 彼は五階までエレベーターに乗った。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Are nations the last stage of evolution in human society? | 国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| He ran up the stairs breathing very hard. | 彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| I live in a flat above a shop. | 私は店舗の二階に住んでいる。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. | 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 | |
| It's on the eighth floor. | 8階にあります。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The next stage was to enter a good arts school. | 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 | |