We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
The building is seven stories high.
その建物は7階建てだ。
Would you mind carrying it up the stairs for me?
2階に私のかわりにもっていってください。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
My house is a two-story affair.
私の家は2階建てです。
The upstairs window opened.
上の階の窓が開いた。
There's also a toilet on the fourth floor.
トイレは4階にもあります。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I'll get him to carry this box upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Tom lives on the third floor of this apartment building.
トムはこのアパートの三階に住んでいる。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
I left my dictionary downstairs.
辞書を階下に忘れてきた。
They rented the room on the second floor to a student.
彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
There's somebody coming up the stairs.
誰かが階段を登ってくる。
Who lives in the room below?
誰が階下に住んでいますか。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
There is also a toilet on the fourth floor.
トイレは4階にもあります。
My room is upstairs on the left.
私の部屋は二階の左側です。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
She went down to the fifth floor.
彼女は5階へ降りてきた。
He was seen to go upstairs.
彼が二階へあがっていくのが見えた。
I'll get him to carry this case upstairs.
彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I went up to the 5th floor in an elevator.
エレベーターで5階まで上がった。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
This elevator will take you up to the tenth floor.
このエレベーターで10階まで行けます。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon