UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '階'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My home is on the eighth floor.私の家は8階にあります。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
I took the elevator to the fourth floor.私は四階までエレベーターで行った。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
I saw him coming upstairs.私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
He shut the door and went upstairs.彼はドアを閉めて、階上にあがった。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
Take the elevator to the fifth floor.5階へはエレベーターに乗りなさい。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Tom lives on the third floor of this apartment building.トムはこのアパートの三階に住んでいる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
What narrow stairs!なんて狭い階段なんだ。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
There is a toilet on the fourth floor, too.トイレは4階にもあります。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
It's on the first floor of that building.あのビルの一階にあります。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
The toilet is upstairs.トイレは上の階です。
There's somebody coming up the stairs.誰かが階段を登ってくる。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
My house is a two-story affair.私の家は2階建てです。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
My room is upstairs on the left.私の部屋は二階の左側です。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
My apartment is on the fourth floor.私の部屋は4階にあります。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
How many stories does his house have?彼の家は何階建てですか。
My flat is on the third floor.私の部屋は4階にあります。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.二時半に二階会議室で会議をします
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License