Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Carry the bags upstairs. そのかばんを階上に運びなさい。 My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. 階層問題に対する、消費社会論の著である。 It's on the first floor. それは1階にです。 They went up the stairs. 彼らは階段を上がった。 This beam won't hold the weight of the second story. この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 He went up the steps slowly. 彼は階段をゆっくりと上った。 My flat is on the third floor. 私の部屋は4階にあります。 She had the box carried to the first floor. 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 This elevator will take you up to the tenth floor. このエレベーターで10階まで行けます。 It's on the eighth floor. 8階にあります。 They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。 His office is on the eighth floor. 彼の事務所は8階にあります。 Can you bring down my trunk from upstairs? 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 My house is a two-story affair. 私の家は2階建てです。 My room is upstairs on the left. 私の部屋は二階の左側です。 I heard him go down the stairs. 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 America likes to believe that it's a classless society. アメリカは自国には階級がないと信じたがる国だ。 The basements of the houses are likely to have problems. 家の地階に問題があるようだ。 I met him on the stairs as I was coming up. 私は階段を上っているときに、彼に会った。 I live in a two story house. 私は2階建ての家に住んでいる。 All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 He tumbled down the stairs. 彼は階段を転げ落ちた。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 What floor is the daily goods department on? 日用品売り場は何階でしょうか。 I helped him to carry his baggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 My apartment is on the fourth floor. 私の部屋は4階にあります。 My room is on the fourth floor. 私の部屋は4階にあります。 Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor. トムはエレベーターに乗って3階のボタンを押した。 He advocated abolishing class distinctions. 彼は階級差別の廃止を主張した。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 The owner of that building is living on the 5th floor of this building. あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 The library is on the second floor. 図書館は2階にあります。 The toy department is on the fifth floor. おもちゃ売り場は5階です。 She dashed downstairs. 彼女は階段を駆け下りた。 Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 It's on the first floor of that building. あのビルの一階にあります。 Watch your step in going down the stairs. 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 The next step was to sign the document. 次の段階は、その書類に署名することだった。 That's one level down. それはもう一つ下の階ですよ。 My study is upstairs. 私の書斎は2階にある。 Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 Who lives in the room below? 誰が階下に住んでいますか。 How many floors does that building have? あのビルは何階建てですか。 Tom lives on the third floor of this apartment building. トムはこのアパートの三階に住んでいる。 Go up these stairs. この階段を上がっていきなさい。 We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 The war had entered its final stage. 戦争は最終段階にはいっていった。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 二時半に二階会議室で会議をします Grace goes to the telephone upstairs. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 The toilet is upstairs. トイレは上の階です。 I fell down the stairs in my haste. 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 I went up to the 5th floor in an elevator. エレベーターで5階まで上がった。 They rented the room on the second floor to a student. 二階の部屋を学生に貸した。 He lives above me. 彼は私の上の階にすんでいる。 Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles." カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。 She went down the stairs. 彼女は階段を降りていった。 We walked up stairs. 私達は階段を上がった。 She went upstairs to her bedroom. 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 How many floors does this building have? このビルは何階建てですか。 The library is on the 4th floor. 図書室は4階にあります。 I'll get him to carry this box upstairs. 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 Our office is on the 10th floor of Tokyo building. 私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。 We are entering a new phase in the war. 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。 He ran up the stairs. 彼は階段を駆け上がった。 I'm on the eighth floor. 8階にいます。 He comes from the middle class. 彼は中流階級の出だ。 How many rooms are there on the second floor of your house? あなたの家2階にいくつ部屋があるの? I live on the fifth floor. わたしは6階に住んでいる。 I took the lift to the third floor. 私は四階までエレベーターで行った。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 He was seen to go upstairs. 彼が二階へあがっていくのが見えた。 He ran up the stairs panting. 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 I took the elevator to the fourth floor. 私は四階までエレベーターで行った。 We have to use the stairs because the elevator is out of order. エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 He belongs to the upper class. 彼は上流階級の人だ。 Watch your step. The stairs are steep. 足元に気をつけて、階段は急だよ。 An odd shoe was left on the doorstep. 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 He took the elevator to the 5th floor. 彼は五階までエレベーターに乗った。 They are considered the aristocracy in our town. 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。 I saw him coming upstairs. 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。 The people living here belong to the upper class. ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 He carried the box upstairs. 彼は箱を2階へ運んだ。 Take the elevator to the fifth floor. 5階へはエレベーターに乗りなさい。 Tom ran up the stairs. トムは駆け足で階段を上っていった。 Go upstairs and go to bed. 2階へ行って寝なさい。