Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| The boys were banging about upstairs. | 少年たちは2階でどたばた暴れていた。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I live on the bottom floor. | 私は一番下の階に住んでいます。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| The first phase of construction has been completed. | 建設工事の第一段階は終わった。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| The owner of that building is living on the 5th floor of this building. | あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 | |
| How many floors does this building have? | このビルは何階建てですか。 | |
| There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. | 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 | |
| When you fall off the stairs, you're downstairs quickly. | 階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。 | |
| Please come downstairs. | 階下へおりてらっしゃい。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| We walked up stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| That party is always pandering to the middle class. | あの党はいつも中流階級に迎合しています。 | |
| I'll get him to carry my suitcase upstairs. | 私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| This elevator will take you up to the tenth floor. | このエレベーターで10階まで行けます。 | |
| The teacher ran up the stairs. | 先生は階段をかけ上がった。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| We climbed the stairs. | 私達は階段を上がった。 | |
| The basements of the houses are likely to have problems. | 家の地階に問題があるようだ。 | |
| The toy department is on the fifth floor. | おもちゃ売り場は5階です。 | |
| We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. | 私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| My flat is on the third floor. | 私の部屋は4階にあります。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| They live on the 12th floor of this condo. | 彼らはマンションの12階に住んでいる。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| How many rooms are there on the second floor of your house? | あなたの家2階にいくつ部屋があるの? | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. | この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| The building is seven stories high. | その建物は7階建てだ。 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| The war had entered its final stage. | 戦争は最終段階にはいっていった。 | |
| The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. | 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 | |
| I live in a two story house. | 私は2階建ての家に住んでいる。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He ascended the stairs. | 彼は階段を上がった。 | |
| Tom ran up the stairs. | トムは駆け足で階段を上っていった。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| You must not go up the stairs. | その階段を上ってはいけません。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Go up the stairs. | 階段を上がる。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた。 | |
| They lugged the refrigerator up the stairs. | 彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| He ran up the stairs. | 彼は階段を駆け上がった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I fell down the stairs in my haste. | 私はあわてていて階段から落ちてしまいました。 | |
| Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home. | 日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The men's room is on the second floor. | 男子トイレは2階です。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| He was seen to go upstairs. | 彼が二階へあがっていくのが見えた。 | |
| My office is on the fifth floor. | 私の事務所は五階にある。 | |
| His office is on the eighth floor. | 彼の事務所は8階にあります。 | |
| We have four bedrooms upstairs. | うちは2階に寝室が4つある。 | |
| I met him on the stairs as I was coming up. | 私は階段を上っているときに、彼に会った。 | |
| He despises people of a lower social class. | 彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Watch your step in going down the stairs. | 階段をおりる時には足元に気をつけなさい。 | |
| Go upstairs and go to bed. | 2階へ行って寝なさい。 | |
| The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. | 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| It is a literary work confronting the class problem of a consumer society. | 階層問題に対する、消費社会論の著である。 | |