Theory is quite useless unless it works in practice.
実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?
理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
You should combine theory with practice.
理論と実際を結び付けるべきだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Our idea did not work in practice.
私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Make it a window seat please.
窓際の席にしてください。
I plan to pursue a career in international finance.
国際金融で仕事を続けるつもりです。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Never associate with bad fellows.
悪い奴らと交際するな。
That didn't really happen.
実際には起こってないことです。
You can speak as you actually feel.
実際感じたままを話してよい。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Yeast acts as an agent in making bread rise.
イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
English has become an international language.
英語は国際語になった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
In fact, he looked silly.
実際彼は間抜けに見えた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
In fact, the man got angry.
実際、その男は腹を立てていた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He hasn't actually been to the United States.
彼は実際にアメリカに行ったことはない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.