UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
But not really.しかし、実際は違いました。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License