UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
But not really.しかし、実際は違いました。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License