The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He is actually not the manager.
彼は実際のところマネージャーではない。
She continued to see him in disregard of my advice.
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You had better not keep company with him.
君は彼と交際しない方がよい。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like