UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
That was a close shave.際どかった。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
But not really.しかし、実際は違いました。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License