UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
English has become an international language.英語は国際語になった。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License