Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
In fact, he loves her.
実際は彼は彼女を愛している。
No one really knows what a UFO is like.
誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
You can speak as you actually feel.
実際感じたままを話してよい。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
His ideas are always very practical.
彼の考えはいつでもとても実際的です。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I've been going out with her for months.
何ヶ月か彼女と交際している。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.
それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
In fact sleep is vital to us.
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?
理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
The truth is that I don't know anything about it.
実際、私はそのことについて何もわかりません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.