UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
That was a close shave.際どかった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
English has become an international language.英語は国際語になった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License