UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
That was a close shave.際どかった。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
English is an international language.英語は国際言語である。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License