UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
English is an international language.英語は国際言語である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License