UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
English has become an international language.英語は国際語になった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License