UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
English has become an international language.英語は国際語になった。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
That was a close shave.際どかった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License