UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License