UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
But not really.しかし、実際は違いました。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
English has become an international language.英語は国際語になった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License