UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
English is an international language.英語は国際言語である。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License