UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License