UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
English has become an international language.英語は国際語になった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License