UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
But not really.しかし、実際は違いました。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License