UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
English has become an international language.英語は国際語になった。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License