UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
English is an international language.英語は国際言語である。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
English has become an international language.英語は国際語になった。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License