The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George does not mix much; he likes to keep to himself.
ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.
あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
You had better not associate with those men.
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
The problem began to assume an international character.
その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
She doesn't actually live in Deal.
彼女は実際にはディールに住んでいません。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
International postal rates differ according to destination.
国際郵便料金は宛先によって異なる。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
As a matter of fact, he knows nothing about it.
実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Have you actually ever tried it?
今まで実際にそれを試したことがありますか。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You had better not keep company with him.
君は彼と交際しない方がよい。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
He hasn't actually been to America.
彼は実際にアメリカに行ったことはない。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
Make it a window seat please.
窓際の席にしてください。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Do we need a universal language?
国際語は必要ですか?
We actually saw the accident.
我々はその事故を実際に見たのです。
Our plan didn't work in practice.
私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
I benefited much from my association with him.
彼との交際で得るところが多かった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."