UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
But not really.しかし、実際は違いました。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
English is an international language.英語は国際言語である。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License