UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License