UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
But not really.しかし、実際は違いました。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License