UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License