UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
English is an international language.英語は国際言語である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License