UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
English has become an international language.英語は国際語になった。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License