Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.
実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.
実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
I won't see her anymore.
金輪際彼女には会わない。
She doesn't actually live in Deal.
彼女は実際にはディールに住んでいません。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
That was a close shave.
際どかった。
The actual price was lower than I had thought.
実際の値段は思ったより安かった。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
The old man kept to himself.
その老人は人と交際しなかった。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I haven't actually shot anyone yet.
実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
That didn't really happen.
実際には起こってないことです。
We learned that English is an international language.
私たちは英語が国際語であることを知った。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
UN, as you know, stands for the United Nations.
ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
You can read a lot more than you think you can.
自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
English is an international language.
英語は国際言語である。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."