UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
That was a close shave.際どかった。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
As a matter of fact, he is a man of faith.実際、彼は信念の人だ。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License