UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
That was a close shave.際どかった。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License