I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.
実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Did you actually see the accident?
君は実際に事故を見たのですか。
We want to be international.
私達は国際人になりたいと思います。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The truth is that I don't know anything about it.
実際、私はそのことについて何もわかりません。
You can make book on it that he won't help you.
彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
The United Nations is an international organization.
国連は一つの国際的機能である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.
実際は、彼はいいやつだと思うよ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Arnold teaches us to see the object as it really is.
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
He hasn't actually eaten caviar.
彼はキャビアを実際に食べたことがない。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
彼はその店へ閉店間際に行った。
They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He looks wealthy, but actually he's not.
彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like