UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You had better not keep company with him.君は彼と交際しない方がよい。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License