UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
But not really.しかし、実際は違いました。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License