UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
That was a close shave.際どかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
English has become an international language.英語は国際語になった。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License