UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
Arnold teaches us to see the object as it really is.アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
But not really.しかし、実際は違いました。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
His car is in fact worn out.彼の車は、実際はがらくた同然だ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License