UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
English has become an international language.英語は国際語になった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License