UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
George does not mix much; he likes to keep to himself.ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
English has become an international language.英語は国際語になった。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
English is an international language.英語は国際言語である。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License