UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
I've been going out with her for months.何ヶ月か彼女と交際している。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License