UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Do we need a universal language?国際語は必要ですか?
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
Theory and practice should go hand in hand.理論と実際は相伴うべきである。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
In fact, I was there.実際に私はその場にいたのです。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
He actually didn't see the accident.彼は実際その事故を見てはいない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License