UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存じのように、UNとは国際連合のことです。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
I won't see her anymore.金輪際彼女には会わない。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Have you actually ever tried it?今まで実際にそれを試したことがありますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They camped at the water's edge.彼らは水際でキャンプをした。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
International postal rates differ according to destination.国際郵便料金は宛先によって異なる。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License