UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
We spend piles of money on the things we don't really use.私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
That was a close shave.際どかった。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
That is an actual fact.それは実際にあった事だ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
His excellent work stands out.彼のすばらしい作品は際だっている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
English is an international language.英語は国際言語である。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The situation has come to the point where we either sink or swim.のるかそるかの瀬戸際まできた。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License