UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
As it is, I can not pay you.実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
But not really.しかし、実際は違いました。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Many international conferences have been held in Geneva.多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
English is an international language.英語は国際言語である。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License