The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His reply is no more than an excuse.
彼の返事は実際は弁解にすぎない。
As it is, I can not pay you.
実際のところは、私はあなたにお金を払えません。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.
彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The specialist predicts international tension will build up.
その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He associates only with prestigious people.
彼は名声のある人たちとだけ交際している。
International traders are struggling just to get by.
国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He hasn't actually eaten caviar.
彼はキャビアを実際に食べたことがない。
That didn't really happen.
実際には起こってないことです。
You can read a lot more than you think you can.
自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Look out for cars in crossing the street.
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
She is a lady among ladies.
彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Tom doesn't know what's really going on.
トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Our idea did not work in practice.
私たちの考えは実際には役に立たなかった。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The truth is that I don't know anything about it.
実際、私はそのことについて何もわかりません。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
She always looked, but never was, happy.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Tell the children to keep away from the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
It is high time Japan played an important role in the international community.
今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
Her warm personality adds charm to her beauty.
彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.