UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
But not really.しかし、実際は違いました。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
What did she actually say?彼女は実際になんと言ったのですか。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
He actually did it.彼は実際にそれを実行した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual.実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License