They make themselves out to be poorer than they really are.
彼らは実際より貧しいふりをしている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
But not really.
しかし、実際は違いました。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.
彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.
テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
English is an international language.
英語は国際言語である。
Actually, I am poor at talking.
実際、僕は話すのが下手です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
They camped at the water's edge.
彼らは水際でキャンプをした。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
The truth is he has a habit of inventing lies.
実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
We spend piles of money on the things we don't really use.
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
You can speak as you actually feel.
実際感じたままを話してよい。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
上京する際には前もってお知らせ下さい。
She always looked happy, but never was.
彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
This is an actual happening.
これは実際の出来事です。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
She continued to see him in disregard of my advice.
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.