The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you really fly the plane?
実際に飛行機を操縦したのですか。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
In fact, he loves her.
実際は彼は彼女を愛している。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
As it is, you are awake.
実際あなたは、起きている。
The international code for calling Italy is 39.
イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
We found the failure of the experiment at the last moment.
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
She is going to have an international marriage.
彼女は国際結婚をするつもりです。
If something does happen, I'll just play it by ear.
何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
He has been keeping company with Mary for three years.
彼は三年間メアリーと交際している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.
それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
You cannot be too polite when you meet the president.
会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The United Nations will deal with that international problem.
国連はその国際問題を扱うだろう。
Was the money actually paid?
金は実際に支払われたのですか。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.