UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
He looks wealthy, but actually he's not.彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It'd be better if you didn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
But it's very strong actually.でも実際にはすごく強い。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
But not really.しかし、実際は違いました。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Never associate with bad fellows.悪い奴らと交際するな。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
In fact I did not know it.実際私はそれを知らなかった。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
He hasn't actually eaten caviar.彼はキャビアを実際に食べたことがない。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We want to be international.私達は国際人になりたいと思います。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Was the money actually paid?金は実際に支払われたのですか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.それはとても高くついた。実際、100ドルも払ったのです。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License