UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
He made no end of excuses.彼は際限もなく言い訳した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
We can call English an international language.私達は英語を国際語と呼ぶことができます。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She has international renown as a painter.彼女は国際的に著名な画家です。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The actual cost was higher than the estimate.実際にかかった費用は見積もりより高かった。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
You should combine theory with practice.理論と実際を結び付けるべきだ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
In point of fact, she had nothing to do with the scandal.実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The truth is he has a habit of inventing lies.実際彼には嘘をでっち上げる癖がある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
You should try to see things from the practical point of view.物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
As a matter of fact, he knows nothing about it.実際のところ、彼はそれについて何も知らない。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The international conference was to be held in February this year.その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The old man kept to himself.その老人は人と交際しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License