The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '際'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The English are a practical people.
イギリス人は実際的な国民だ。
You must be careful in crossing the street.
通りを横切る際には、注意しなければならない。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
You can speak as you actually feel.
実際感じたままを話してよい。
He stays in touch with her.
彼は彼女との交際を続けている。
No one really knows what a UFO is like.
誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
And yet, in the "real adult world" there are a lot of competitions.
だが、「実際の大人の世界」では、競争はたくさんある。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
The journalist is what you call a cosmopolitan.
そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
You can read a lot more than you think you can.
自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.