UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
She doesn't like to associate with Bill.彼女はビルと交際したくないと思っている。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Those grapes look sweet, but in fact they're sour.そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I benefited much from my association with him.彼との交際で得るところが多かった。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
No one really knows what a UFO is like.誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
English is an international language.英語は国際言語である。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
You cannot be too polite when you meet the president.会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Look out for cars in crossing the street.通りを横断する際には車に気をつけなさい。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I really will have to study.実際に勉強しなければいけないでしょう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She said she was OK. In fact, she was terribly injured.彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It´s all very well in theory, but will it work in practice?理論は結果だが実際にうまくいくだろうか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He isn't actually the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
He stays in touch with her.彼は彼女との交際を続けている。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
English is a universal language and is used all over the world.英語は国際語であり、世界中で使われています。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Snoring and excessive smoking are indeed related.いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Actually, I didn't know that.実際私はそれを知らなかった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
But not really.しかし、実際は違いました。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License