UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License