My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.