UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License