UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License