UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License