UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License