UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License