UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License