UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License