UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License