The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.