UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License