UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License