The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".