He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".