UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License