UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License