The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.