He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.