UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License