UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License