The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.