The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.