UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are you hiding something?何か隠してるの?
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License