UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License