UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License