UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License