UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License