UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License