He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.