The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.