UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License