UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License