UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License