The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.