The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.