UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License