The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.