UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License