UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License