UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License