UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License