UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License