UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License