UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License