UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License