UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License