The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.