The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.