UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License