UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License