UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License