UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License