The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.