UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License