UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License