UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License