UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License