UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License