The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The old man tried to hide his money under the ground.