The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.