UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License