UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License