UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Are you hiding something?何か隠してるの?
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License