UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License