UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License