Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.