UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License