The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.