UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License