UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License