The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.