The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.