UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License