UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License