UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License