UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License