UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License