UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License