UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License