UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License