UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License