UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License