UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License