UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License