UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License