UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License