Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.