The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."