UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License