UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License