UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License