UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License