The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.