The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.