UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We're neighbours.私達は隣同士です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License