The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class