UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License