UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License