UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License