The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."