UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License