UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License