UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License