UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License