UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License