Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。