The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.