Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.