UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License