UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License