Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。