The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class