UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License