The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.