The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class