UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License