UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License