The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.