The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class