UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License