What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.