We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."