UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License