Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 At the car wash next to the shopping mall. ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。