UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License