Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。