UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License