UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License