UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License