Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The three neighbours helped each other. 3人の隣人はお互いに助け合った。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。