Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know. OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Go and get a chair from the next room, please. 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 I sat down next to him. 彼の隣に座りました。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。