The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.