UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We're neighbours.私達は隣同士です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License