The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."