UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License