UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License