UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
We're neighbours.私達は隣同士です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License