UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License