Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The boy next door fell head first from a tree. 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 He went into the next room and lay down. 彼は隣の部屋に入って横になりました。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Parcels are handled at the next window. 小包は隣の窓口で取り扱っている。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 My neighbor is what we call a nosy person. 私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 I called my neighbors over for dinner. 隣人を夕食に招待した。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?