UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License