UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License