UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License