We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.