UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License