UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License