UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License