The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.