The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.