The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.