The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."