UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License