UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License