The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class