UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License