UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License