The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
At one time there were many slaves in America.
かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
No one shall be held in slavery.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
They labored like slaves.
彼らは奴隷のように労働した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The slave was anxious to alter his destiny.
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
The slaves were working like so many ants.
その奴隷たちはありのように働いていた。
Tom treated Mary like a slave.
トムはメアリーを奴隷のように扱った。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷を解放した。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The slaves were working like so many ants.
奴隷たちは、まるで蟻のように働いていた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.