Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 This party is an intimate gathering. このパーティーは親しい人の集まりです。 The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 They assembled the chairs in neat rows. 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 Many people have gathered. たくさんの人が集まりました。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 The committee met and discussed whom to appoint to the post. 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 We make it a rule to get together at regular intervals. 私達は定期的に集まることにしている。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 She takes great pride in her stamp collection. 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 The students pay keen attention. 生徒は集中しているのです。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 They like to get together and drink. 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 My hobby is collecting old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 I would like to have a look at your stamp collection. できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 My hobby is collecting stamps. 私の趣味は切手を集めることだ。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 They are gathering nuts. 彼らは木の実を拾い集めている。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 A pub is a popular gathering place in which to drink beer. パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 The American Ambassador was invited to the gathering. アメリカ大使がその集まりに招待された。 We all try to get together at least once a year. 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。