UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License