The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
One of her hobbies is collecting T-shirts.
彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Let's get together and talk about the matter.
集まってそのことを相談しよう。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
We lost sight of Jack in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
He has gleaned knowledge from various books.
彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The crowd broke out in hearty laughter.
群集はどっと笑った。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.