Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 He cannot fix his attention on anything for long. 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に集中した。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国切手を収集することです。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w 「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 Noted literary personalities gathered together last evening. 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 Her only hobby is collecting stamps. 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The wild beasts all gather. すべての野獣が集い。 I collect silver tea spoons. 私は銀のティースプーンを集めています。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 Where will we meet? 集合場所は、どこですか。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 My brother takes great delight in his stamp collection. 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 It made my mother's day when all the family gathered and had a party. 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 Moths are attracted by light. がは灯に集まる。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 The meeting is held annually. 集まりは年に一度開かれる。 The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 People massed along the streets to watch the parade. 人々はパレードを見ようと沿道に集まった。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには飽きた。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 Ask him when to get together next. この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 It was used for raking together heaps of money. それはお金の山をかき集めるために用いられた。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。