The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
They are collecting contributions for the church.
彼らは教会への寄付を集めている。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
All you have to do is to concentrate.
大切なことは集中することです。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Many people gathered under this banner of freedom.