At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I applied for membership in the association.
その会の会員募集に応募した。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
He collected a lot of stamps.
彼は切手をたくさん集めた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.