To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Thousands of people gathered there.
何千人もの人々がそこに集まった。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi