UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
He gathered his toys together.その子供はおもちゃをかき集めた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License