Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| Many people have gathered. | たくさんの人が集まりました。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| I don't know how to satisfy his need for constant attention. | どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| It's quite an informal meeting. | ごく内輪の集まりなのです。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| All you have to do is to concentrate. | 大切なことは集中することです。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| I would like to have a look at your collection of stamps. | 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Are you still collecting stamps? | まだ切手の収集をやっているの? | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. | ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. | 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. | アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| My daughter has taken up doll collecting. | 私の娘は人形を集め始めた。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| Let's get together and talk about old times. | 集まって昔の話でもしようじゃないか。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| He collected various information. | 彼はいくつかの情報を集めた。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| John passed among the crowd. | ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| The editor and the publisher are both my cousins. | その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| It was used for raking together heaps of money. | それはお金の山をかき集めるために用いられた。 | |
| Numbers of people came from all over the country. | たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 | |
| He tried to concentrate on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| A crowd of more than three thousand. | 3000人を超える群集。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| You've lost the ability to concentrate. | あなたは集中する力を失ってしまった。 | |
| Do you collect anything? | 何か集めていますか。 | |
| A big crowd of people collected to watch the festival. | 多くの人が祭りを見るために集まった。 | |
| Editors would expect them to be typewritten. | 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. | 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 | |
| We have to gather information. | 情報を収集しなければならない。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| The manager assembled the players on the field. | 監督は選手を運動場に集めた。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| The cowboys rounded up the herd of cattle. | 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に集中した。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| He collected a lot of stamps. | 彼は切手をたくさん集めた。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |