The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have to take on someone to do this work.
この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
She hired him.
彼女が彼を雇っていました。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
Employment continued to lag.
雇用が停滞し続けた。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I was discharged without notice.
いきなり解雇を言い渡された。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
He is getting along well with his employees.
彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
If he is proficient in English, I'll employ him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.