The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
She was engaged as an interpreter.
彼女は通訳として雇われた。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He is getting along well with his employees.
彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Tom hired a private detective.
トムは私立探偵を雇った。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
She hired a private detective to inquire into the case.
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.