The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
She hired a private detective to inquire into the case.
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
You will have to take on someone to do this work.
この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
I will have to take on someone to do Tom's work.
私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.