The rest of the personnel were fired without notice.
残りの社員達は予告無しに解雇された。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
I was discharged without notice.
いきなり解雇を言い渡された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
That store employs eight clerks.
あの店は8人の店員を雇っている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
He is employed in a bank.
彼は銀行に雇われている。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
The phone company cut me off last month.
電話会社は先月私を解雇しました。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He is getting along with his employees.
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
You can employ him.
あなたは彼を雇うことができる。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
He rose from day laborer to governor.
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドを雇うことができますか。
Their employees live in.
彼らの雇い人は住み込みだ。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.