The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
The phone company cut me off last month.
電話会社は先月私を解雇しました。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
I will have to take on someone to do Tom's work.
私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.