The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We will have to take on someone to do Tom's work.
トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.
赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.