The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
She hired a private detective to inquire into the case.
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.
あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The company has decided to employ two new secretaries.
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
I was hired by my uncle.
私はおじに雇われました。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
The company wants to employ 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドを雇うことができますか。
He employs a maid.
彼は家政婦を雇っている。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She hired him.
彼女が彼を雇っていました。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.