UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License