The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.