UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License