UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License