I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.