The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.