UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License