The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.