UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License