UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License