UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License