UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License