The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.