I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.