The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.