UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License