And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.