UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License