UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License