UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License