UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License