UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License