UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License