UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License