UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License