The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.