Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.