UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License