There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.