The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.