UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License