The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.