The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.