UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License