The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She left the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルを離れた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Let go of me!
私から手を離せ!
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
We've just spent two weeks apart.
離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I wonder if they'll get divorced.
離婚するんじゃないかしら。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
How far is it to the airport?
空港までどれくらい距離がありますか。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.