The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
He is independent of his parents.
彼は親離れしている。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He divorced her after years of unhappiness.
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
It is no less than two hours' walk from here.
ここから歩いて2時間もの距離だ。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
The school stands about one mile off.
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
We are leaving Japan next month.
私たちは来月日本を離れます。
I pulled a muscle.
肉離れを起こしました。
She left home after three days.
彼女は三日後に家を離れた。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
How far is it from here to the station?
ここから駅までどれくらい距離がありますか。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
How far is it from here to the hotel?
ここからそのホテルまでどのくらいの距離ですか。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Power and money are inseparable.
金と権力は、切り離せない。
I can't get away from work now.
今仕事から手が離せない。
Do you know how far it is from the station to city hall?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.