It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It was hard for me to refuse his request.
私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
English is not difficult to learn.
英語は学ぶのが難しくありません。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
I want her to do the difficult work.
私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
I had no difficulty finding your house.
あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
It's hard to master English.
英語をマスターすることは難しい。
I found it difficult to read the book.
私はその本を読むのは難しいとわかった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
She performed this trick with ease.
彼女は難なくこの手品をやって見せた。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
It's not difficult to learn Dutch.
オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Speaking French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
I found it rather difficult to make myself understood.
理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.