Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can get over the problem without difficulty. その問題は難なく克服できる。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. 正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。 Do you understand the difficulty of my job? あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。 Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 No blame attaches to him for the accident. その事故で彼は何ら非難を受けることはない。 He was left to do the difficult part of the work. 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。 It's hard to admit to yourself that you are a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 The ship made for the shore. その船は難破した。 It is hard to get through the work in an hour. 1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 He will cope well with difficulties. 彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。 It is difficult to speak Chinese well. 中国語を上手に話すのは難しい。 It's hard to complain against such good people. あんないい人たちに文句をいうのは難しい。 Tom found it difficult to keep the conversation going. トムは会話を続けるのは難しいとわかった。 This is too difficult for me. これは私にとって難しすぎて分からない。 There is no more difficult task than that. あれと同様難しくない仕事がある。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them. 彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。 During the war, people went through many hardships. 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission. その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。 This book is so difficult that I can't read it. この本は難しすぎるから、読めない。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 It is difficult for me to handle the case. その事件を処理するのは私には難しい。 Translating languages is very difficult. 言葉を翻訳することはとても難しい。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 It was difficult for me to become a starting player. 僕がスタメンになるのは難しかった。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 Translating this poem is too much for me. この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 I am now in a delicate position. 私は今難しい立場にいます。 It's difficult for me to solve this problem. この問題を解決するのは難しいです。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 The students said the story was too difficult. 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 The refugees struggled against hunger. 避難民たちは飢えと闘った。 Jobs are hard to come by these days. この頃は仕事にありつくのが難しい。 It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 It is hard to adapt this story for children. この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 They are aware of the difficulties. 彼らは困難な状態に気づいている。 Happening in wartime, this would amount to disaster. 戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 The reasons for this neglect are not hard to discover. このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。 I found this book very difficult. 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 His life is full of trouble. 彼の人生は困難でいっぱいです。 He is hard to please. 彼は気難しい。 A new difficulty has arisen. 新しい困難が生じた。 They fell into the difficult problems. 彼らは困難な問題を討議し始めた。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 It was difficult for me to make out what he was saying. 彼が話している事を理解するのは困難だった。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 It is hard to master it in a year or two. 1、2年でマスターするのは難しい。 One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns. 中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。 English is not hard to learn. 英語は学ぶのが難しくありません。 I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 It is difficult to execute the task. その仕事を実行するのは困難だ。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 That boat was full of refugees from Cuba. そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 You have to overcome the difficulties. 君はその困難を克服しなければならない。 What made it difficult for you to carry out the plan? 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 We all thought it difficult to execute the plan. 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 The stolen car was found in the parking lot. 盗難車が駐車場で発見された。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話すことは私にはとても難しいです。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 I found it difficult to make out what she was saying. 彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 The road to freedom: hard to climb. 自由への道:困難な道のり。 It's difficult to help people when they don't want your help. 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験した。 It is difficult for me. 私にとってそれは困難だ。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 It is difficult for me to read the book. 私にはその本を読むのが難しい。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 You have to cope with those difficult problems. 君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。 Jump out of the frying pan into the fire. 小難をのがれて大難に陥る。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 The old man is hard to please. その老人は気難しい。 The first step is always the hardest. 最初の一歩が常に最も難しい。 This problem is too difficult for primary school children to solve. この問題は難しすぎて小学生には解けない。