UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
He was hard to please.彼は気難しかった。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
This book is too difficult to read in a week.この本は難しすぎて1週間では読めない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I am in the soup.困難な目に会っています。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
Is it difficult eating with chopsticks?はしで食べるのは難しいですか。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License