UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It was very difficult.とても困難だった。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
She can read even this difficult a kanji.彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License