The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Is this the only difficulty in the way?
じゃまになっている困難はこれだけですか。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's hard to complain against such good people.
あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The work was very difficult.
その仕事はたいへん難しかった。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
It's more difficult than you think.
あなたが思っているより難しい。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
We are confronted with a difficult situation.
我々は難局に直面している。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
It's very difficult to know yourself.
自分自身を知ることは非常に難しい。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he