The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Tom found it difficult to keep the conversation going.
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
But very very difficult.
しかし、それはとても、とても難しいことです。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
This novel is too difficult for me to read.
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
True friendship is priceless.
真の友情は千金にも代え難い。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
It's very hard to get along with him.
彼とうまくやっていくのは難しいよ。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
This is very difficult.
これはとても難しいです。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Some people are difficult to please.
なかには気難しい人がいる。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.