UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
This world is difficult.この世界は難しい
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License