UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
How do I report a theft?盗難届はどのようにすればいいのですか。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Some difficulties hindered him from doing it.いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
It isn't hard to do.それは難しいことじゃない。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Yes, but it'll be difficult.はい、でも難しそうだな。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License