UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
He is such a difficult boy.彼はとても気難しい子だ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
The mystery story is so hard that I don't like it.その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
This book is too difficult to read.この本は読むのに難しい。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License