UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I really appreciate it.有難うございました。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
No cross, no crown.困難なくして栄冠なし。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
Thanks anyway.とにかく有難う。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License