UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと見なされることが多い。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
This is difficult.これは難しいです。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
That's a tall order.それは難題だ。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License