The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It will be hard for you to speak English.
あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Don't take things so seriously.
あまり物事を難しく考えすぎるな。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
It will be rather difficult for him.
あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
Climbing the Matterhorn is difficult.
マッターホルンに登るのは難しい。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The exam was too difficult for me.
その試験はわたしには難しすぎた。
I'd like to report a theft.
盗難の届をだしたいのですけど。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He is difficult to get along with.
彼と付き合うのは難しい。
He has got over the trouble.
彼はその困難をきりぬけた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
It was not difficult to pretend to be my mother.
母の振りをすることは難しくなかった。
The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster.
もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
He succeeded in the face of great difficulties.
彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
The organization furnished the refugees with food.
その団体は難民たちに食物を供給した。
It is difficult to catch a rabbit by hand.
野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.