Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |