Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |