Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |