Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |