UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
I couldn't come because of the rain.雨のために来られませんでした。
He observed that we would probably have rain.多分雨になるだろうと彼は言った。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
They say we're going to get some showers.にわか雨になるらしいですよ。
It's raining again!また雨だ。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
It looks like rain.雨になるようです。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License