Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |