UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
It is our rainy season.梅雨です。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
It has stopped raining.雨が止んだ。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It is raining now.今雨が降っている。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License