Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |