UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It's rainy today.今日は雨降りです。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
It seems like it might rain this afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
It's raining.雨が降っている。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License