Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |