Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |