Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |