Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |