The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The baseball game was called off due to rain.
雨のため、野球の試合は中止になりました。
The match has been canceled due to heavy rain.
その試合は、豪雨のため中止となった。
Every time Tom shows up, it rains.
トムは雨男だ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It would rain just when I wanted to go out.
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
We braved the elements to walk to the station.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
The chances are that it will rain today.
多分今日は雨が降るでしょう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
It is raining.
雨が降っている。
Since it rained, we did not go on a picnic.
雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
It was raining off and on all day yesterday.
昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
We put off our departure because of the rain.
私は雨で出発を延期した。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It's raining again!
また雨だ。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The rain prevented me from going.
雨のため私は行けなかった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I can't believe it's raining again.
また雨だなんて信じられない。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He observed that we should probably have rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It began to rain and she got wet.
雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Some people say stepping on a worm makes it rain.
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
We have had plenty of rain this year.
今年は雨が多かった。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
Should it rain now.
万一雨が降るなら。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
He came back, and it rained soon.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
The end of the rainy season came late this year.
今年は梅雨明けが遅かった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Wind accompanied the rain.
雨に風が加わった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.