UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
It is raining.雨が降っている。
The rainy season has set in.梅雨に入った。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
It has stopped raining.雨は止んだ。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
It rains in some places.ところにより雨。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License