UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License