UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License