UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License