UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License