UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License