UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License