UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License