UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License