UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License