UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License