UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License