The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thunder roared.
雷鳴がとどろいた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
We had a lot of thunder that summer.
あの夏は雷が多かった。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
Thunder indicates that a storm is near.
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
His house was struck by lightning.
彼の家に雷が落ちた。
I was taken aback by a thunderclap.
私は雷鳴にぎょっとした。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.