The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
I was taken aback by a thunderclap.
私は雷鳴にぎょっとした。
We had a lot of thunder that summer.
あの夏は雷が多かった。
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
Lightning struck the tower.
雷がその塔に落ちた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
We heard the crack of thunder.
私たちは雷鳴を聞いた。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I heard it thunder in the distance.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
The thunder roared.
雷鳴がとどろいた。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
Lightning is liable to hit metal.
雷は金属に落ちやすい。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The tree was struck by lightning.
その木に雷が落ちた。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
We have had a lot of thunder this summer.
この夏は雷が多かった。
Lightning hit that tower.
雷がその塔に落ちた。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.