Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
Hold the line, please.
電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Oh, would you catch the phone for me, please?
僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Please put me through to Mr Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
The lines are crossed.
電話が混線している。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
He would wait for hours for her call.
彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
I have a telephone in my room.
私の部屋には電話がある。
My boss called me down for making private calls on the office phone.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I will call you tomorrow afternoon.
明日の午後あなたに電話しましょう。
Did you call Tom?
トムに電話した?
Dial 110 at once.
すぐ110番に電話してください。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
May I use your telephone?
電話をお借りしたいのですが。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.
あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I'll call him back later.
後でまた彼に電話をします。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
She called me many times.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I want to have a telephone installed.
電話が引きたいです。
Please call me and set up a date sometime.
そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Please call me up later.
後で私に電話して下さい。
There's a telephone book for you to see.
この電話帳を使ってください。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
When are you going to call the doctor's office?
いつお医者さんに電話するのですか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Tell him either to call on me or to ring me up.
私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
Please let me know the result by telephone.
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Give me a ring if you find out anything.
何かわかったら電話下さい。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
I had been reading a book for some time when he called.
彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
May I use your telephone?
ちょっと電話を貸してください。
Should I call Ken back?
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
She hasn't phoned since she went to London.
ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I was about to leave home when the telephone rang.
出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
I got a call from her this morning.
今彼女から電話をもらった。
I wonder why Tom didn't call me.
なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.