The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your student called me.
あなたの生徒は私に電話をした。
Answer the phone, please.
電話に出てください。
Don't fail to call me tomorrow.
明日必ず電話してね。
I was just about to go out shopping when you telephoned.
私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
I will call you in an hour.
1時間したら電話します。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
She called him.
彼女は彼に電話した。
Why don't you call customer service?
カスタマーセンターに電話したら?
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Who was the telephone invented by?
電話は誰によって発明されましたか。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
When can I use my telephone?
電話はいつから使えますか。
Who invented the telephone?
電話は誰によって発明されましたか。
While I was talking on the phone, she came to see me.
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
The phones aren't working.
電話は不通なの。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I was just about to leave the house when the telephone rang.
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Please call me and set up a date sometime.
そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
She rang off angrily.
彼女は怒って電話を切った。
I'll call again later.
また後で電話するね。
Please telephone me before you come.
電話をしてからきてください。
I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
The lines are crossed.
電話が混線している。
They talked about it on the telephone.
彼らは電話でその件について話し合った。
Please feel free to call me up.
どうぞ遠慮なく電話をください。
He called in to say he could not attend the meeting.
彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
Who invented the telephone?
誰が電話を発明しましたか。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Shall I call Ken back?
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Would you please call him back later?
後ほど、またお電話いただけますか。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
What's the number of the party you are trying to reach?
先方のお電話番号は何番ですか。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
Maria knew neither his name nor his phone number.
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A