UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
I called Tom.私はトムに電話した。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
Did you call Tom?トムに電話した?
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Can I call directly?直接電話できますか。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License