UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's make a phone call.電話しよう。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll phone you later.あとで電話するね。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Answer the phone, please.電話に出てください。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License