Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてもらえますか。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。 | |
| The telephone rang several times. | 電話が数度鳴った。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| In case of an emergency, phone me at this number. | 万一の場合はここへ電話をください。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| Did you call him yet? | もう彼に電話しましたか。 | |
| I heard the telephone ringing. | 電話がなっているのが聞こえた。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Don't fail to call me back. | 必ずそちらから電話をかけ直して下さい。 | |
| "The phone is ringing." "I'll get it." | 「電話が鳴っているよ」「私が出ます」 | |
| Where can one make a phone call? | 電話はどこでできる? | |
| He called me day after day. | 彼は毎日私に電話をかけてきた。 | |
| Is there a mistake in the telephone number? | 電話番号をお間違えになっているのではありませんか? | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Just then, I heard the telephone ring. | ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| I'll leave my number in case you want to call me. | 私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。 | |
| I was about to leave home when the telephone rang. | 出かけようとしているところへ電話が鳴った。 | |
| Tom was just about to go out when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。 | |
| The call was traceable to an address in south Detroit. | その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。 | |
| Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? | 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 | |
| He went home as soon as he got the phone call. | 彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。 | |
| This type of mobile phone sells well. | この型の携帯電話はよく売れています。 | |
| I called her up. | 私は彼女に電話をしました。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| She started talking as soon as she got through. | 彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。 | |
| I should have known better than to call him. | 彼に電話なんかしなければよかった。 | |
| Would you please call me up at five o'clock? | 5時にお電話下さいませんか。 | |
| They talk a lot to one another, over the telephone and in person. | 彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。 | |
| I talked to her on the telephone. | 私は彼女と電話で話した。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Can you call Tom? | トムに電話してもらえる? | |
| You should've called. | 電話すればよかったのに。 | |
| Whenever I call, he is out. | いつ電話しても彼は留守にしている。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Bob was on the point of leaving when I called him. | 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 | |
| The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. | 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 | |
| Did you call me up last night? | 君は昨夜私に電話をかけましたか。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He must have been sleeping because he didn't answer the telephone. | 電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。 | |
| It was Mike that telephoned the police. | 警察に電話したのはマイクだった。 | |
| You should've phoned. | 電話すればよかったのに。 | |
| I took down her telephone number in my notebook. | 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| When I was reading a book, the telephone rang. | 読書をしていると電話が鳴った。 | |
| Tom called in sick. | トムは病気で休むと電話した。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Tell him where he should go. | どこへ行ったらよいか電話して。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| I hung up and called her again. | 私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| When the telephone rings, you must answer right away. | 電話が鳴ったらただちに出なさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Look in the phone book. | 電話帳をみて。 | |
| The other day, I got a call from her. | 先日、彼女から電話があった。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| If you should meet him, tell him to call me up. | 万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。 | |
| I heard the phone ring. | 電話が鳴る音が聞こえた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| You can call us at any time. | いつでも私たちにお電話ください。 | |
| Call me later! | 後で電話して! | |
| It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. | ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。 | |
| He called in to say that he'd be late. | 彼は遅刻しますと電話を入れた。 | |
| I'll call you back later. | 後でまた電話するよ。 | |
| Bastard hung up on me. | あいつは話の途中で電話を切りやがった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| No sooner had I hung up the phone than there came another call. | 私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。 | |
| I telephoned my friend to congratulate him. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| Please call me before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| Shall I call you up later? | 後ほどお電話しましょうか。 | |
| I must ask Nick his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. | 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 | |
| Did you phone Tom? | トムに電話した? | |
| What number should I call in case of an emergency? | 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| A Mr West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ。 | |
| Tom wrote Mary's phone number in his little black book. | トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。 | |
| Please telephone him. | 彼に電話して下さい。 | |
| The telephone rang repeatedly. | 電話は繰り返し鳴っていた。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 | |
| Would you mind calling him for me? | 私のために彼に電話をして下さいませんか。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| I can't remember her phone number no matter how much I try. | どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 | |
| Your telegram arrived just as I was about to telephone you. | 君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。 | |
| I'll call them tomorrow when I come back. | 明日帰ったら電話します。 | |
| The phone kept ringing. | 電話のベルが鳴りつづけた。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. | スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |