UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
I'm talking on the phone.電話中です。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I called Tom up.私はトムに電話した。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
Please call him up.彼に電話して下さい。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
I'll call again later.また後で電話するね。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Can somebody get that?だれか、電話出て。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License