UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
He is on another phone.別の電話に出ています。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I'll call you later.後で電話するよ。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License