UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
You should've called.電話したらよかったのに。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll call you up later.あとで電話するね。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
Don't call me anymore.もう電話するな。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I'll call you at seven.7時に電話します。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License