The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a telephone call from her.
彼女から電話があった。
On my arrival at the station, I will call you.
駅に着き次第、電話します。
I'll give you a ring on today.
今日またあとで君に電話するよ。
Where can one make a phone call?
電話はどこでできる?
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
Please hold on a moment.
電話を切らずにそのまま待ってください。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
He is talking on the telephone.
彼は電話で話している。
Put me through to the boss, please.
ボスに電話をつないで下さい。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Please call me at my hotel later.
あとでホテルに電話を下さい。
May I call later?
後で電話しても良いですか。
Please leave your message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Did you phone Tom?
トムに電話した?
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
Why didn't you call the police?
なんで警察に電話しなかったの。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
Hang up and wait a moment, please.
電話を切って少々お待ち下さい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話したが、話し中だった。
I've had a lot of calls today.
今日は電話がたくさんかかってきている。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Give me a ring tomorrow.
明日電話を待ってるよ。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.
電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I hung up and called her back again.
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.
電話には出なかったからメールしておきました。
Oh, and Andy Dillon called...
アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
Can I call you back in twenty minutes?
20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Did you call Tom?
トムに電話した?
I'll call him back later.
あとでまた、彼に電話します。
Nobody answered the phone.
だれも電話に出ませんでした。
Did you call him up yesterday?
昨日彼に電話をかけましたか。
Call her tomorrow.
明日、彼女に電話をかけなさい。
I called him this morning.
午前中彼に電話をしてはなしました。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
I got a call from her this morning.
今彼女から電話をもらった。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I had already gone to bed when the telephone rang.
電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
Please call me before you come.
電話をしてからきてください。
You get on the phone and call the doctor.
すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.
少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Thank you for calling.
お電話ありがとうございました。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
I'd like to make a call to Japan.
日本へ国際電話をかけたいのですが。
I'll make a phone call.
電話をかけよう。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
Telephone him if the message is important.
その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
You had a phone call from Mr Takakura.
高倉さんから電話があったわよ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I have push button phones.
プッシュホンの電話機を持っています。
She called him.
彼女は彼に電話した。
Have you called her yet?
もう彼女に電話しましたか。
May I have your name and telephone number, please?
お名前と電話番号をお願いします。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I'll call you later.
あとで電話するね。
He hung up.
彼は電話を切った。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I'll call you back soon.
すぐにこちらから電話し直します。
Please answer the phone.
すみませんが電話に出てください。
Take a look at the FAQ before you call tech support.
サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
We should have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Would you please call me up at five o'clock?
5時にお電話下さいませんか。
My hotel told me to call you.
ホテルで聞いて電話しています。
The telephone doesn't work.
電話が使えません。
Can I use your telephone?
電話を借りてもよろしいですか。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I catch the telephone.
私は電話を受けました。
I had a phone call from him.
彼から電話がかかってきた。
Can I make a phone call for ten yen?
10円で電話がかけられますか。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
May I use the phone?
電話を拝借できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A