The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I borrow your phone?
電話お借りしていいですか?
May I have your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Might I use your phone?
電話をお借りしてもよいでしょうか。
Where can one make a phone call?
電話はどこでできる?
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Please hang on. I'll put him on the phone.
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Please answer the phone.
すみませんが電話に出てください。
I'll call you up later.
あとで電話するね。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
Thank you very much for your time on the phone.
電話では、ありがとうございました。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
In any case, I'll call you tomorrow.
とにかく明日電話する。
Please hang up and the operator will call you back.
電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I will tell him the news as soon as I see him.
次においでの時に、電話をして下さい。
I want to have a telephone installed.
電話を引きたいのです。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.
電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I was about to leave for work when the telephone rang.
仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Might I use your phone?
電話をお借りできますか。
She telephoned to invite me to her house.
彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I want to have a telephone installed.
電話が引きたいです。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Can I have your number?
電話番号を伺ってもよろしいですか?
My hotel told me to call you.
ホテルで聞いて電話しています。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
When are you going to call the doctor's office?
いつお医者さんに電話するのですか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He was about to call her up, when her letter came.
彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He called me up from Tokyo.
あの人は東京から私に電話をかけてきた。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Did Tom call?
トムから電話があった?
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I forgot to call him today.
今日彼に電話をするのを忘れた。
Call me anytime.
いつでもお電話ください。
I'll give him a call tonight.
今夜彼に電話しよう。
If he had known her phone number, he could have called her up.
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
We are not on the telephone yet.
私達はまだ電話をつりつけていません。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Would you mind calling him for me?
私のために彼に電話をして下さいませんか。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Let me know by telephone.
私に電話で知らせてください。
Please hold the line.
電話を切らずにおいてください。
I had just finished my homework when Ted phoned me.
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
Don't fail to call me back.
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
I phoned him.
彼に電話した。
I had barely got into the house when the phone rang.
家に着くとすぐ電話が鳴った。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Please put me through to Mr Tanaka.
田中さんに電話をつないでください。
I forgot to phone Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.
娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
I called up my friend to congratulate him on his success.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Where can I do a phone call?
電話はどこでできる?
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
She'll be available around four o'clock.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
She called him on the phone.
彼女は彼に電話した。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I was cut off while I was speaking.
電話中に切れてしまいました。
The telephone can't be used.
電話が使えません。
Who was the telephone invented by?
電話は誰によって発明されましたか。
Will you kindly telephone me this afternoon?
今日の午後に私に電話してくれませんか。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
Tom called in sick.
トムは病欠の電話を入れた。
When the telephone rings, you must answer right away.
電話が鳴ったらただちに出なさい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.