UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
She called him.彼女は彼に電話した。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
I'll call again later.後でまた電話します。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
I called Tom up.私はトムに電話した。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I'll call you up later.あとで電話するね。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The lines are crossed.電話が混線している。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
He is not available.彼は今電話に出られません。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
Please telephone him.彼に電話して下さい。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License