UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
I'll call later.あとで電話するね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
I called him.彼に電話した。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I phoned him.彼に電話した。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
He's now on the phone.彼は今電話中です。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Thank you very much for your time on the phone.電話では、ありがとうございました。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
I'll call you back.折り返し電話する。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
I hear the phone.電話が鳴っています。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License