UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
I'll call later.後でお電話いたします。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'll call later.また電話します。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License