UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
I'll call you at seven.7時に電話します。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
I'll call him later.また電話します。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
I'll give him a call tonight.今夜彼に電話しよう。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Answer the phone.電話にでなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License