UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
I called him.彼に電話した。
I telephoned her at once.私はすぐ彼女に電話しました。
We should have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
Please give me a call.私に電話して下さい。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I'll call you later.あとで電話するね。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License