UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Answer the phone.電話にでなさい。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
I'm talking on the phone.電話中です。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
Did anyone call me when I was out?私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Could you tell me how to use the telephone?電話の使い方を教えてください。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License