Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 "May I use your telephone?" "By all means." 「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」 The TV telephone will come into popular use soon. テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。 If there were no telephones, it would be inconvenient. もし電話がなければ、不便だろう。 You had a phone call from Mr Takakura. 高倉さんから電話があったわよ。 Nobody answered the phone. だれも電話に出ませんでした。 Hold the line, please. 電話を切らずにお待ち下さい。 Please call me before you come. 電話をしてからきてください。 I'm calling because I've lost my credit card. クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。 Would you mind calling him to the phone? 彼を電話口にお呼びいただけませんか。 The telephone is a means of communication. 電話はひとつの通信手段である。 I called him, but the line was busy. 私は彼に電話をしたが、話中だった。 I was about to leave my house when she rang me up. 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。 I didn't make a phone call either. 私は電話もかけなかった。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. 彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。 But I'm not able to use the telephone. まだ電話は使えません。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Please call me at seven tomorrow morning. 明日朝7時に電話してください。 Can you tell me where the nearest courtesy phone is? 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 When are you going to call me? あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 Meg called you during your absence. 君の留守中にメグから電話があった。 It's a better line than when you used to call me from the university. あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。 I'm at work now, so I'll call you later. 今は仕事中なのであとから電話します。 Thank you for calling. 電話、どうもありがとう。 Did anyone call me up? 誰からか電話あった? I'll get in touch with you again about this matter. このことに関してまた君に電話するよ。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 I telephoned him to come at once. すぐ来るようにと彼に電話で話した。 My hotel told me to call you. ホテルで聞いて電話しています。 Can you give me your phone number? 電話番号を教えてもらえますか。 Do you have a cellphone? 携帯電話を持っていますか? A Mr. West called in your absence. 留守中にウェストという人から電話があったよ。 If anybody calls, get his number. もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。 I was having a bath when the telephone rang. 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 When can I use my telephone? 電話はいつから使えますか。 When I was reading a book, the telephone rang. 読書をしていると電話が鳴った。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 On arriving at Narita, he telephoned me. 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? Why don't you look it up in the phone book? 電話帳で調べたらどうですか。 Thank you very much for your time on the phone. 電話では、ありがとうございました。 Excuse me, Joe, can I use your phone? ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。 On hearing the bell, she answered the telephone. ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。 Please hang up and the operator will call you back. 電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。 Let him use the telephone. 彼に電話を使わせてあげなさい。 "The phone is ringing." "I'll get it." 「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」 I have push button phones. プッシュホンの電話機を持っています。 Telephone me if it rains. もし雨なら電話して。 She called him on the phone. 彼女は彼に電話した。 I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 I will call you up, provided that I have time. 時間があれば電話します。 I was taking a bath when you called me. あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。 The call has come through. 電話がつながったよ。 If he had known her phone number, he could have called her up. もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。 The telephone rings. Susan picks it up. 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 I ran across his telephone number in an old address book of mine. 古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れてしまった。 Can I call "Chargeit" and reserve? チャージットは電話予約を受け付けていますか。 If only she had been home when I called yesterday. 昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。 Please call me tonight. 今晩私に電話して下さい。 Don't call me anymore. もう電話するな。 Oh, the phone's ringing. It must be Machiko. あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。 He did not answer the phone, so I sent him an email. 電話には出なかったからメールしておきました。 I'll call you at seven. 7時に電話します。 Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 Can I have your number? 電話番号を伺ってもよろしいですか? Please excuse me for calling you so early in the morning. こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 They talked about it on the telephone. 彼らは電話でその件について話し合った。 Is it cheaper to call after 9:00? 9時以降に電話した方が安いですか。 I'll phone you later. あとで電話するね。 Please give me the number for Mr Brown. ブラウンさんの電話番号を調べてください。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 Who was the telephone invented by? 電話は誰によって発明されましたか。 A telephone is something you can't do without. 電話はなしでは済まされないものだ。 I was about to leave my house when she rang me up. 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 The telephone can be a nuisance. 電話は迷惑な事がある。 The bathtub overflowed while she was talking on the phone. 彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。 When I called on him, he was talking on the phone. 私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。 I had barely got into the house when the phone rang. 家に着くとすぐ電話が鳴った。 I was disappointed that you didn't call. あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。 I had hardly got into the bath when the phone rang. 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 Whoever telephones, tell them I'm out. たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 I've forgotten your number. 君の電話番号を忘れた。 Please call him. 彼に電話して下さい。 "Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." 「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」 They talk a lot to one another, over the telephone and in person. 彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 I looked up his telephone number in a telephone directory. 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 Don't hang up, but hold on please. 電話を切らないでそのまま待って下さい。 Call me up when you get there. そこについたら私に電話しなさい。 I would like to make a phone call. ちょっと電話をかけたいのですが。 Mind you call me up tomorrow. 明日、必ず私に電話を下さい。 Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. 近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。 Any phone calls for me while I was out? 私の外出中に電話はあった? A phone call often interrupts your conversation. 電話のせいで会話が中断される事が多い。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。