UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
He hung up.彼は電話を切った。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'll call later.また電話します。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I phoned him.彼に電話した。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
You should've called.電話したらよかったのに。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
May I call later?後で電話しても良いですか。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License