UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
You should've called.電話すればよかったのに。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I had a phone call from him.彼から電話がかかってきた。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
What's the number?電話番号は何番ですか。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License