UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I called Tom.私はトムに電話した。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
Did you phone Tom?トムに電話した?
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
Please call him.彼に電話して下さい。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I'll call again later.また後で電話するね。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License