UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
I'll call again later.また後で電話するね。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
I'll call again later.後でまた電話します。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Call me later!後で電話して!
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
He is not available.彼は今電話に出られません。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Shall I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
He didn't answer the phone, so I left him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Could you tell me how to use the telephone?電話の使い方を教えてください。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License