The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Is there much demand for these goods?
これらの品物の需要は多いですか。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
The camera was essential for me.
カメラは私の必需品でした。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
The supply-demand balance is tight.
需要関係がタイトだ。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
There is a great demand for gasoline.
ガソリンの需要は大きい。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
The price varies with demand.
価格が需要によって変わる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.