The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There is a great demand for gasoline.
ガソリンの需要は大きい。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.