The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '需'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Prices depend on supply and demand.
価格は需要と供給によって決まる。
The price varies with demand.
価格は需要によって変わる。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Price depends on costs and demand.
価格はコストと需要で決まる。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
There is a big market for coffee.
コーヒーに対する需要は大きい。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The price reflects the demand.
価格は需要を反映する。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
There is no market for these goods in Japan.
この品物は日本では需要がない。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
There is only a poor market for silk now.
今絹にはわずかな需要しかない。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
As far as I am concerned the question is not simple.
私に関する限り、その問題は需要でない。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
These goods are in great demand.
この商品の需要は多い。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.