The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.