Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 I was playing a game when I felt an earthquake. 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 Her voice was shaking with anger. 彼女は怒りに声を震わせていた。 It was so cold that he was shivering. とても寒かったので彼は震えていた。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 The earthquake suddenly shook the buildings. 地震が突然、建物をゆさぶった。 Only two people survived the earthquake. その地震の生存者は2名だけだった。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 They have few earthquakes in England. 英国にはほとんど地震がない。 Did you feel the earth shake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 I felt the terror of my neighbors after the earthquake. 地震の後、この辺りは物騒だ。 They fled the town after the earthquake. 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 Japan is subject to earthquakes. 日本には地震が起こりやすい。 Anger caused him to tremble. 怒りで彼は体が震えた。 And my hands were shaking. そして手が震えていました。 Earthquakes frequently hit Japan. 日本は頻繁に地震に襲われる。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 The earthquake brought about disaster. その地震は大災害をもたらした。 The earthquake shook the ground. 地震が大地を揺すった。 When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The buildings shook in the earthquake. 地震で建物が揺れた。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 In case of an earthquake, turn off the gas. 地震のときにはガスを止めなさい。 The white building was destroyed by the earthquake. あの白い建物が地震でこわれた。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 He trembled at the thought of the earthquake. 彼はその地震のことを考えて身震いした。 Everyone inside the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 Many people were left homeless as a result of the earthquake. 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 Did you feel the earthquake this morning? 今朝の地震は感じましたか。 There is no telling when an earthquake will occur. いつ地震が起こるかわからない。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 He shivered a little in spite of himself. われにもなく、彼はちょっと身震いした。 Earthquakes may occur at any moment. 地震がいつ何時起こるかもしれない。 We had an earthquake last night. 昨日地震があった。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震を受けやすい。 The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 We all shuddered from the great shock. われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 A big earthquake occurred in Tokyo. 東京で大地震が起こった。 Is it really possible to predict an earthquake? 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 There is little danger of an earthquake. 地震の心配はほとんどありません。 We should always be fully prepared for an earthquake. 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 She felt her knees tremble. 彼女は膝が震えるのを感じた。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 Did you feel the earthquake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 His voice quavered with anger. 彼の声は怒りで震えた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 There was an earthquake yesterday. 昨日地震があった。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 We were all shaking from the bitter cold. われわれは皆ひどい寒さに震えていた。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 We were forced to back out of a contract due to the earthquake. 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 He shuddered at the sight of blood. 彼は血を見て身震いした。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。