UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License