UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License