The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.