The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.