War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.