The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.