UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License