UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License