UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License