UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License