The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.