UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License