UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License