UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License