UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License