UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License