UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License