UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License