The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.