UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License