UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License