The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.