UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License