UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License