UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License