UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License