The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.