The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.