The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.