UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License