The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.