Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.