UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License