UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License