UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License