The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.