UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License