UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License