The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.