UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License