The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.