The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.