The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.