UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License