UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License