UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License