Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.