UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License