UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License