UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License