UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License