UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License