UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License