UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License