UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License