UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License