Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 According to the paper, there was an earthquake in Peru. 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. 地震が起こり、さらに津波が襲った。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 They were symptoms of the earthquake. それらはその地震の前兆だった。 She shuddered at the thought of the accident. 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 When the big earthquake occurred, I was just ten. その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 I observed that his hands were unsteady. 私は彼の手が震えているのに気がついた。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The news says that there was a big earthquake in Greece. ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。 An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. マグニチュード5の地震が東京を見舞った。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は天災です。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 I noticed her hands shaking. 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 They have few earthquakes in England. 英国にはほとんど地震がない。 She was shivering with cold. 彼女は寒さで震えていた。 She felt her knees tremble. 彼女は膝が震えるのを感じた。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 After the earthquake, the land value in this area went down a lot. 震災後このエリアの地価は大きく下がった。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 The recent frequency of earthquakes makes us nervous. 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 It is said that there will be a big earthquake in the near future. 近いうちに大地震が起こると言われている。 Earthquakes may occur at any moment. 地震がいつ何時起こるかもしれない。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 Tom was shivering with cold. トムは寒さで震えていた。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 In case of an earthquake, turn off the gas. 地震のときにはガスを止めなさい。 We were forced to back out of a contract due to the earthquake. 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 A shiver ran down my spine. 震えが背筋を走った。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 You never know when an earthquake will happen. 地震はいつ何時起こるか分からない。 Just to think about the accident makes me shudder. その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 Earthquakes and floods are natural disasters. 地震や洪水は自然災害です。 What will happen to us if an earthquake occurs? 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 Earthquakes frequently hit Japan. 日本は頻繁に地震に襲われる。 Does this house withstand earthquakes? この家は地震に耐えますか。 The dog quivered its tail. その犬は尾を震えさせていた。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 She was trembling as she listened to the news. その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 There is no telling when an earthquake will occur. いつ地震が起こるかわからない。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 In Haiti, there was a large earthquake. ハイチで大きな地震があった。 Did you feel an earthquake last night? 昨夜、地震に気がつきましたか。 She shuddered with cold. 彼女は寒さに震えた。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 His trembling hands belied his calm attitude. 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 "The castle is haunted," he said with a shiver. 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 Even now there are occasional aftershocks. 今も、ときどき余震が発生しています。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 There was an earthquake yesterday. 昨日地震があった。 Her voice was shaking with anger. 彼女は怒りに声を震わせていた。 Just as he was going out, there was a great earthquake. ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 The earthquake created a tremendous sea wave. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 There was a tremble in her voice. 彼女の声は震えていた。 My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 A great earthquake hit Mexico this fall. 今年の秋にメキシコで大地震があった。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 The buildings shook in the earthquake. 地震で建物が揺れた。 There are many earthquakes in Japan. 日本は地震が多い。 And my hands were shaking. そして手が震えていました。 We may have a very severe earthquake any moment now. 今にも大地震が来そうなのです。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 I hear there was an earthquake in Shizuoka. 静岡で地震があったそうだ。 I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 The man, Oedipus, trembled. その男、オイデイプスは、震えた。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 Her voice was quivering with anger. 彼女の声は怒りに震えていた。 You need not worry about the tsunami due to this earthquake. この地震による津波の心配はありません。 Did you feel the earth shake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 It was the greatest earthquake on record. それは記録に残っている最大の地震だった。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 I felt my hands tremble. 私は手が震えるのを感じた。 We all shuddered from the great shock. われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。