UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License