UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License