The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
We were all shaking from the bitter cold.
われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.