Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There was a big earthquake last night.
昨夜、大地震があった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.