The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.