UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License