Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. | 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本には地震が起こりやすい。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| An earthquake can take place at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| The earthquake shook the houses. | その地震で家々が揺れた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Even now there are occasional aftershocks. | 今も、ときどき余震が発生しています。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| The earthquake shook the area. | 地震がその地域を襲った。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. | 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| When the big earthquake occurred, I was just ten. | その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。 | |
| Leave this building at once in case of an earthquake. | 地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| The tunnel caved in because of the earthquake the other day. | そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| His hands quivered when he began to speak. | しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. | 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| She spoke with her voice trembling. | 彼女は声を震わせて話した。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| She trembled with fear. | 彼女は恐ろしくて身震いした。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| The earthquake which caused the disaster occurred in 1995. | その災害を起こした地震は1995年に発生した。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| We all shuddered from the great shock. | われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| There is no telling when an earthquake will occur. | いつ地震が起こるかわからない。 | |