UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License