Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 She was scared at the sight of the dead body. 彼女は死体を見て震え上がった。 The earthquake in Haiti was a disaster. ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. 学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。 Does this house withstand earthquakes? この家は地震に耐えますか。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 The tunnel caved in because of the earthquake the other day. そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 They say we'll have an earthquake one of these days. 近いうちに地震があるといううわさだ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震を受けやすい。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 There are many earthquakes in Japan. 日本は地震が多い。 Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 You need not worry about the tsunami due to this earthquake. この地震による津波の心配はありません。 There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. 日本ほど地震の多い国はない。 A great earthquake hit Mexico this fall. 今年の秋にメキシコで大地震があった。 I felt my hands tremble. 私は手が震えるのを感じた。 Just to think about the accident makes me shudder. その事故のことを考えただけで、私は身が震える。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 It was the greatest earthquake on record. それは記録に残っている最大の地震だった。 There is no telling when an earthquake will occur. いつ地震が起こるかわからない。 Her voice was quivering with anger. 彼女の声は怒りに震えていた。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 The earthquake caused widespread damage. その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 According to the paper, there was an earthquake in Peru. 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 He shivered a little in spite of himself. われにもなく、彼はちょっと身震いした。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 You never know when an earthquake will happen. 地震はいつ何時起こるか分からない。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! The building suffered much from the earthquake. その建物は地震でひどくやられた。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 We may have a very severe earthquake any moment now. 今にも大地震が来そうなのです。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 Inside the tent that night she shivered with cold. その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 He trembled at the thought of the earthquake. 彼はその地震のことを考えて身震いした。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Did you feel the earthquake this morning? 今朝の地震は感じましたか。 There was a big earthquake last night. 昨夜、大地震があった。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Tom was shivering with cold. トムは寒さで震えていた。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 His body was shaking in anger. 彼は体を震わせて怒っていた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は、地震の害を受けやすい。 Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 Earthquakes frequently hit Japan. 日本は頻繁に地震に襲われる。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 They have few earthquakes in England. 英国にはほとんど地震がない。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 Anger caused him to tremble. 怒りで彼は体が震えた。 There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 According to the paper, there was an earthquake in Mexico. 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 The train service was suspended by the earthquake. 地震で鉄道の運行が不通になった。 She was shivering with cold. 彼女は寒さで震えていた。 I hear there was an earthquake in Shizuoka. 静岡で地震があったそうだ。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 Will there be an earthquake in the near future? 近い将来、地震があるだろうか。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 Earthquakes may occur at any moment. 地震がいつ何時起こるかもしれない。 Even now, from time to time there are aftershocks happening. 今も、ときどき余震が発生しています。 I was playing a game when I felt an earthquake. 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 He began to tremble during the movie. 映画の最中に彼は震え始めた。 The buildings shook in the earthquake. 地震で建物が揺れた。 A big earthquake occurred in Tokyo. 東京で大地震が起こった。 According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 Just as he was going out, there was a great earthquake. ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。