The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
I felt my hands tremble.
私は手が震えるのを感じた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Anger caused him to tremble.
怒りで彼は体が震えた。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.