The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.