The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The man, Oedipus, trembled.
その男、オイデイプスは、震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.