UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License