UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License