UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake brought about disaster.その地震は大災害をもたらした。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License