The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は自然災害です。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
She was shivering with cold.
彼女は寒さで震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He began to tremble during the movie.
映画の最中に彼は震え始めた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.