Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. | 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Inside the tent that night she shivered with cold. | その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 | |
| Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来、地震があるだろうか。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| Tom was shivering with cold. | トムは寒さで震えていた。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb. | トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The buildings shook in the earthquake. | 地震で建物が揺れた。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami. | 地震が起こり、さらに津波が襲った。 | |
| His hands quivered when he began to speak. | しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| They fled the town after the earthquake. | 彼らは地震のあとその町から逃げ出した。 | |
| They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. | 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 | |
| She shuddered at the thought of the accident. | 彼女はその事故のことを思って震え上がった。 | |
| The building suffered much from the earthquake. | その建物は地震でひどくやられた。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| There was an earthquake this morning. | 今朝地震があった。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. | 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| We should always be fully prepared for an earthquake. | 私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。 | |
| Did you feel the earth shake last night? | ゆうべ地震をかんじましたか。 | |
| His trembling hands belied his calm attitude. | 彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。 | |
| He shivered a little in spite of himself. | われにもなく、彼はちょっと身震いした。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. | 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 | |
| The victims of the earthquake disaster are numerous. | 大震災被災者が大勢います。 | |
| There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well. | 今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。 | |
| If there is a big earthquake, the alarm will sound. | 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| Earthquakes may occur at any moment. | 地震がいつ何時起こるかもしれない。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| The prime means of communication for cats is body language. | 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| While we were having tea, there was an earthquake. | お茶を飲んでいるとき、地震があった。 | |
| The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. | 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| When an earthquake occurs, what will you do first? | 地震が来たら、真っ先に何をしますか。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| There was a tremble in her voice. | 彼女の声は震えていた。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| I felt my hands tremble. | 私は手が震えるのを感じた。 | |
| You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake. | 大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。 | |
| The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | |