You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.