UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Several slight shocks followed the earthquake.地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License