At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.