UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Did you feel the earthquake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
Tom was shivering with cold.トムは寒さで震えていた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License