The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
She felt her knees tremble.
彼女は膝が震えるのを感じた。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
Did you feel an earthquake last night?
昨夜、地震に気がつきましたか。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.