Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things. | ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。 | |
| I felt the terror of my neighbors after the earthquake. | 地震の後、この辺りは物騒だ。 | |
| I observed that his hands were unsteady. | 私は彼の手が震えているのに気がついた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| You never know when an earthquake will happen. | 地震はいつ何時起こるか分からない。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I noticed her hands shaking. | 私は彼女の手が震えているのを見て取った。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| In Haiti, there was a large earthquake. | ハイチで大きな地震があった。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| There is little danger of an earthquake. | 地震の心配はほとんどありません。 | |
| The boy quivered at the sound. | 少年は物音に震えた。 | |
| The recent frequency of earthquakes makes us nervous. | 近頃は地震が頻繁で不気味だ。 | |
| The city was alarmed by the earthquake. | 全市民はその地震におびえた。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| The white building was destroyed by the earthquake. | あの白い建物が地震でこわれた。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| We were forced to back out of a contract due to the earthquake. | 私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| He is shivering on the brink. | 彼は最後の土壇場になって震えている。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| There was a weak earthquake toward dawn this morning. | 今朝夜明け近くに地震があった。 | |
| My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat. | 妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。 | |
| I felt my hands shaking and my heart beating fast. | 私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 | |
| She was trembling as she listened to the news. | その知らせを聞きながら彼女は震えていた。 | |
| There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. | 日本ほど地震の多い国はない。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| The wall gave way in the earthquake. | 壁が地震で崩れた。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by. | 私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Holes gaped open in the streets after the earthquake. | 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| And my hands were shaking. | そして手が震えていました。 | |
| She stays calm through earthquakes. | 彼女は地震の時落ち着いています。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| She was shivering with cold. | 彼女は寒さで震えていた。 | |
| I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. | 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| You need not worry about the tsunami due to this earthquake. | この地震による津波の心配はありません。 | |
| Many people were left homeless as a result of the earthquake. | 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| A sudden earthquake made a mess of the party. | 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 | |
| He shuddered at the sight of blood. | 彼は血を見て身震いした。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| They were symptoms of the earthquake. | それらはその地震の前兆だった。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The dog quivered its tail. | その犬は尾を震えさせていた。 | |
| There was a big earthquake last night. | 昨夜、大地震があった。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| The earthquake shook the ground. | 地震が大地を揺すった。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| He trembled at the thought of the earthquake. | 彼はその地震のことを考えて身震いした。 | |
| The earthquake created a tremendous sea wave. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| There was an earthquake yesterday. | 昨日地震があった。 | |
| She shuddered with cold. | 彼女は寒さに震えた。 | |
| The earthquake in Haiti was a disaster. | ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。 | |
| She felt her knees tremble. | 彼女は膝が震えるのを感じた。 | |
| The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. | 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 | |
| The earthquake smashed everything. | その地震は何もかもめちゃくちゃにした。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| There will be a big earthquake in the future. | 将来大きな地震が起きるかもしれない。 | |
| Did you feel the earthquake this morning? | 今朝の地震は感じましたか。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| They say we'll have an earthquake one of these days. | 近いうちに地震があるといううわさだ。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| Only two people survived the earthquake. | その地震の生存者は2名だけだった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? | 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |