UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
Only two people survived the earthquake.その地震の生存者は2名だけだった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
There is no danger of an earthquake.地震の危険はない。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License