UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The house collapsed in an earthquake.家は地震で倒れた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License