Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988? 1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。 An earthquake can happen at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku. ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。 Did you feel the earthquake this morning? 今朝の地震は感じましたか。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Many people were left homeless as a result of the earthquake. 地震の結果、大勢の人が家をなくした。 There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 Her voice was quivering with anger. 彼女の声は怒りに震えていた。 It was the greatest earthquake on record. それは記録に残っている最大の地震だった。 There is little danger of an earthquake. 地震の心配はほとんどありません。 A couple of flights were delayed on account of the earthquake. 地震のために2、3便に遅れが出た。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 We had an earthquake last night. 昨日地震があった。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 Anger caused him to tremble. 怒りで彼は体が震えた。 Did you feel an earthquake last night? 昨夜、地震に気がつきましたか。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 She stays calm through earthquakes. 彼女は地震の時落ち着いています。 A big earthquake occurred in Tokyo. 東京で大地震が起こった。 The earthquake suddenly shook the buildings. 地震が突然、建物をゆさぶった。 The earthquake shook the houses. その地震で家々が揺れた。 In Haiti, there was a large earthquake. ハイチで大きな地震があった。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji. 淡路で大地震があったというニュースを聞いた。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 My house is designed so as to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 Her voice was shaking with anger. 彼女は怒りに声を震わせていた。 He shuddered at the sight of blood. 彼は血を見て身震いした。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 The man, Oedipus, trembled. その男、オイデイプスは、震えた。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 The news that there was an earthquake turned out to be true. 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She spoke with her voice trembling. 彼女は声を震わせて話した。 I was playing a game when I felt an earthquake. 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way. 私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。 Tom was shivering with cold. トムは寒さで震えていた。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 Several slight shocks followed the earthquake. 地震のあと小さなゆれが何回かあった。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 In the near future, we may have a big earthquake in Japan. 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 There will be a big earthquake in the future. 将来大きな地震が起きるかもしれない。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 Inside the tent that night she shivered with cold. その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。 Earthquakes can occur at any hour. 地震は時を選ばず発生する。 She was scared at the sight of the dead body. 彼女は死体を見て震え上がった。 In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. 地震では地面は上下、そして横に揺れる。 The townsfolk were frightened by the earthquake. 町の人々は地震に大変驚いた。 If there is a big earthquake, the alarm will sound. 大地震が起これば警報器がなるでしょう。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 According to the paper, there was an earthquake in Mexico. 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 We may have a very severe earthquake any moment now. 今にも大地震が来そうなのです。 I hear there was an earthquake in Shizuoka. 静岡で地震があったそうだ。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本には多くの地震があります。 There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 I felt my hands tremble. 私は手が震えるのを感じた。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 There was a big earthquake last night. 昨夜、大地震があった。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 His body was shaking in anger. 彼は体を震わせて怒っていた。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. 戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. 日本ほど地震の多い国はない。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 There are many earthquakes in Japan. 日本は地震が多い。 They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 We all shuddered from the great shock. われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。 The house collapsed in an earthquake. 家は地震で倒れた。 The water mains burst due to the earthquake. 地震のため水道の本管が破裂した。 The wall gave way in the earthquake. 壁が地震で崩れた。 She felt her knees tremble. 彼女は膝が震えるのを感じた。 A sudden earthquake made a mess of the party. 突然の地震でパーティーはだいなしになりました。 Did you feel the earth shake last night? ゆうべ地震をかんじましたか。 At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 Earthquakes may occur at any moment. 地震がいつ何時起こるかもしれない。 He was trembling with rage. 彼は激怒して体を震わせていた。 No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. 地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。 There was an earthquake this morning. 今朝地震があった。 The earthquake shook the area. 地震がその地域を襲った。 His body shivered with excitement. 彼の体は興奮で震えた。 The dog quivered its tail. その犬は尾を震えさせていた。