UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
But earthquakes are still as frightening as ever.しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The man, Oedipus, trembled.その男、オイデイプスは、震えた。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
I was playing a game when I felt an earthquake.私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.震災後このエリアの地価は大きく下がった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License