I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.