The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
I observed that his hands were unsteady.
私は彼の手が震えているのに気がついた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本には多くの地震があります。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
His body was shaking in anger.
彼は体を震わせて怒っていた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
She was trembling as she listened to the news.
その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The earthquake shook the houses.
その地震で家々が揺れた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.