UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
While we were having tea, there was an earthquake.お茶を飲んでいるとき、地震があった。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
The building suffered much from the earthquake.その建物は地震でひどくやられた。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License