The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Even now there are occasional aftershocks.
今も、ときどき余震が発生しています。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
There was an earthquake yesterday.
昨日地震があった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
In case of an earthquake, turn off the gas.
地震のときにはガスを止めなさい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The dog quivered its tail.
その犬は尾を震えさせていた。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
In Haiti, there was a large earthquake.
ハイチで大きな地震があった。
The earthquake caused widespread damage.
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りに震えていた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
They fled the town after the earthquake.
彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
There was an earthquake this morning.
今朝地震があった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The buildings shook in the earthquake.
地震で建物が揺れた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The house collapsed in an earthquake.
家は地震で倒れた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.