The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
There will be a big earthquake in the future.
将来大きな地震が起きるかもしれない。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
今も、ときどき余震が発生しています。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
Everybody in the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Earthquakes can occur at any hour.
地震は時を選ばず発生する。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
He shuddered at the sight of blood.
彼は血を見て身震いした。
Inside the tent that night she shivered with cold.
その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.