The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.