The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.