The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.