The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh