The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.