She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
The young man burst into laughter.
その青年は急に笑い出した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
白い雲が夏の青空に浮いている。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
He thinks that blue is the most beautiful color.
彼は青が一番美しい色だと思っている。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Please change this for a blue one.
これを青いのと取り替えてください。
Shoichi's face turned pale.
ショウイチは真っ青になった。
The car is blue.
車が青い。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
But his eyes were blue and bright.
しかし目は青く、輝いていました。
She likes blue dresses.
彼女は青いドレスが好きだ。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.
昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
If I were you, I would paint it blue.
もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
Tom is a strapping young man.
トムは逞しい青年だ。
Wait till the light turns green.
信号が青になるまで待ちなさい。
He has blue eyes and fair hair.
彼は青い目と金髪である。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
His hands turned blue because it was so cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
The tree is green all the year round.
その木は1年中青々としている。
He painted the ceiling blue.
彼は天井を青く塗った。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Red contrasts well with blue.
赤は青と美しい対照をなす。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She wore a plain blue dress.
彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
She wore a dark blue scarf.
彼女は濃い青のスカーフをしていた。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
My eyes are blue.
私の目は青いです。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He was blue from the cold.
彼は寒さで青ざめていた。
He was dressed in blue.
彼は青い服を着ていた。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
A green carpet will not go with this blue curtain.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
On hearing the news, he turned pale.
彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She looked ghostly.
彼女は青ざめた顔をしていた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Tom's eyes are blue.
トムは目が青い。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Almost everything that is great has been done by youth.
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Be utterly dejected.
青菜に塩。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
A green carpet won't go well with these blue curtains.
緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tom has blue eyes.
トムは青い目をしている。
He was eager to try on the blue shirt.
その子どもはその青いシャツを試着したがった。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The blue dress suits her.
その青い服は彼女に似合う。
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Maria has blue eyes.
マリアは青い目をしています。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I love those big, green figs.
私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Tom is wearing a blue bandana on his head.
トムは頭に青いバンダナをしている。
His car was blue. Her car was red.
彼の車は青で、彼女のは赤だった。
Ellen was white with shock.
エレンはショックで真っ青だった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
Are you sick? You look pale.
病気ですか。顔が青白いよ。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
The blue roses are very beautiful.
青いバラはとてもきれいです。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.