Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |