Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The young man was disappointed in love. | 青年は失恋した。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Do you know why the sky is blue? | なぜ空が青いか知っているか。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |