Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any in blue? 青色のはありますか。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail. 「ああ。きれいなお星様」 呟いた時、ふと星が流れて、青い光がすっと斜に、あえかな尾を引いて、消えた。 Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 Please change this for a blue one. これを青いのと取り替えてください。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The girl with blue eyes is Jane. 青い目をした少女はジェーンです。 What impressed me was the blue sky. 私の印象に残ったのはそらの青さです。 When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 He is a robust young man. 彼はたくましい青年だ。 All the colour went from Shoichi's face. ショウイチは真っ青になった。 Tom always wears blue shirts. トムはいつも青いシャツを着ている。 The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 Start off on the green light. 青信号が出たとたんに動き出す。 It is false to say that snow is blue. 雪が青いというのは誤りだ。 His car was blue; hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 Moral and physical development are remarkable in the youth. 青年時代は心身の発達が著しい。 Almost everything that is great has been done by youth. ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 He has blue eyes and blond hair. 彼は青い目と金髪である。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 He was completely cleared of the charge against him. 青天白日の身となる。 The blue dress suits her. その青い服は彼女に似合う。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 Her blue shoes go well with that dress. 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 Red and blue paint mixed together give us purple. 赤と青を混ぜると紫になる。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Mr. Aoyama has a large family to support. 青山さんは養う家族が多い。 The old man spent most of his time looking back on his youth. その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 You look so pale. あなたは顔が真っ青です。 She was green with jealousy. 彼女は嫉妬で青ざめた。 How long adolescence continues is determined by biological factors. 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 If I were you, I'd paint it blue. 私だったら青く塗りますね。 His hands turned blue because it was so cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 He painted the door blue. 彼はドアを青に塗った。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 I painted the gate blue. 僕は門をペンキで青く塗った。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 If I were you, I would paint it blue. もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 The moment he saw me, he grew pale and ran away. 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 Youth comes but once in life. 一生のうちで青春なんて一度しかない。 On hearing the news, he turned pale. 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 That girl's eyes are blue. あの少女の目は青い。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 Shoichi turned pale. ショウイチは真っ青になった。 His car was blue and hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 It worried me that she looked pale. 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 His hands were blue with cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 She is wearing a blue dress. 彼女は青いドレスを着ている。 He is a young man who impresses you as a typical student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 Adolescence is viewed as time of transition. 青年期は移り変わりの時期と見られている。 He was so angry that his veins stood out. 彼は青筋を立てて怒った。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 He has blue eyes. 彼は目が青い。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 Tom's eyes are blue. トムの目は青い。 I fell down really hard and got a black bruise on my knee. 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 Be utterly dejected. 青菜に塩。 He turned pale the instant he saw her. 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 Tom has blue eyes. トムの目は青い。 The tower rose up against the blue sky. その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 He was eager to try on the blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 The sky today is blue, without a cloud. 今日は雲一つ無い青空だ。 The prosperity of a nation largely rests to its young men. 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 Kazuo is an ambitious young man. 一男は大望を抱いた青年です。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 You look pale. 顔が青いよ。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 The signal turned green. 信号が青になった。 The costumes were red, pink, blue, and so forth. 服は赤、ピンク、青色などであった。 Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 The blind young man has overcome his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 Tom went pale. トムは青ざめた。 She looked ghostly. 彼女は青ざめた顔をしていた。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 The girl in a blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。