Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| He was beaten black and blue. | 彼は殴られて青あざができた。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |