Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| His blue coat was dirty and wrinkled. | 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |