Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| God appointed blue to be an everlasting source of delight. | 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Adolescence is viewed as time of transition. | 青年期は移り変わりの時期と見られている。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |