Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most athletes are at their best during their early manhood. | 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| The young woman's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青いドレスを着ている。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. | 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| That blue dress suits you very well. | その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| The signal turned from red to green. | 信号は赤から青に変わった。 | |