Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He painted the door blue. | 彼はドアを青に塗った。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days. | だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The news of her sudden death came like a bolt from the blue. | 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女は目が青い。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Please change this for a blue one. | これを青いのと取り替えてください。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |