Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| The car is blue. | 車が青い。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| This flower is yellow, but all the others are blue. | この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| My summer school dress is blue and white checkered. | 夏の通学服は白と青のチェックです。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She likes blue dresses. | 彼女は青いドレスが好きだ。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Please look at the girl who wore the blue clothes. | あの青い服を着た女の子を見なさい。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |