Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 I can see a clear blue sky and feel so good. 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 His face turned white. 彼の顔は真っ青になった。 Red and blue paint mixed together give us purple. 赤と青を混ぜると紫になる。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 No sooner had he seen it than he turned pale. 彼はそれを見るや否や青くなった。 I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 The old man spent most of his time looking back on his youth. その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 He turned pale at the news. 彼はその知らせを聞いて青くなった。 What impressed me was the blue sky. 私の印象に残ったのはそらの青さです。 She turned pale at the news. 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 Police officers wear blue uniforms. 警官は青いユニフォームを着ている。 That child wanted to try on that blue shirt. その子どもはその青いシャツを試着したがった。 She turned pale at the sight. 彼女はその光景を見てまっ青になった。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 The grass in the park is green and beautiful. 公園の芝は青く美しい。 Moral and physical development are remarkable in the youth. 青年時代は心身の発達が著しい。 The traffic signal is green. 信号は青だ。 He's a fine young man. 彼はすてきな青年です。 She wore a dark blue scarf. 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 We are in the heyday of youth. 僕らは青春の真っ只中だ。 A white cloud is floating in the blue summer sky. 白い雲が夏の青空に浮いている。 He is a robust young man. 彼はたくましい青年だ。 His hands had turned blue because of the cold. 彼の手は寒さで青白くなっていた。 My summer school dress is blue and white checkered. 夏の通学服は白と青のチェックです。 I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 The signal turned green. 信号が青になった。 Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 She looked ghostly. 彼女は青ざめた顔をしていた。 Her blue shoes go well with that dress. 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 His face turned pale. 彼の顔は青くなった。 Nowadays young men are apt to make light of learning. 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 He has a lot of books for the young. 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 He has blue eyes. 彼は目が青い。 That blue one is also mine. あの青いのも私のです。 She is wearing a blue dress. 彼女は青い服を着ています。 Tom turned pale. トムは青ざめた。 Do you have any tattoos? 刺青があるの? He's a fine young man. 彼は立派な青年だ。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 The young man whom I employed as my assistant works very hard. 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 She looks pale as if she were ill. 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 Her dress is blue with white polka dots. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 She has blue eyes. 彼女は目が青い。 If you mix blue and red, you'll get purple. 青と赤を混ぜると紫になる。 Tom's eyes are blue. トムの目は青い。 He has a blue coat on. 彼は青いコートを着ている。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 He is a young man who really has the air of a student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 Bronze is composed of copper and tin. 青銅は銅とすずから成り立っている。 How to live is an important question for young people. いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 The girl looked so pale. その少女はとても青い顔をしていました。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 Tom is wearing a blue bandana on his head. トムは頭に青いバンダナをしている。 There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. 見渡す限り青い海しかなかった。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 If I were you, I would paint it blue. もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。 As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 Today the sky is a cloudless blue. 今日は、雲ひとつない青空だ。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. その山くっきりと青空に浮き出ている。 He turned pale to hear that. 彼はそれを聞いて青ざめた。 No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 At the sight of cooked snails, Jane turned pale. 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 She blanched at the bad news. 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 When she heard that, she turned pale. それを聞いて彼女は青ざめた。 On hearing the news, he turned pale. 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 Tom's eyes are blue. トムは目が青い。 When she heard the news, she turned pale. その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 Maria has blue eyes. マリアは青い目をしています。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 He turned pale the instant he saw her. 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと彼は青ざめた。 His car was blue; hers was red. 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 That long-haired youth is rude. あの長髪の青年は粗野だ。 On hearing the news, she turned pale. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 He painted the ceiling blue. 彼は天井を青く塗った。 The news of her death came as a bolt from the blue. 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。