UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
By all means.是非どうぞ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
This isn't for sale.これは非売品です。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License