UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
I am off duty today.今日は非番です。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
This isn't for sale.これは非売品です。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License