The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
I do want it.
それが是非欲しい。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.