The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
The book is of great value.
その書物は非常に価値がある。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.