Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.