The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
The car clapped along very slowly.
車は非常にゆっくり進んだ。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Friday is the day when she is very busy.
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
I am in deep water.
非常に困っています。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.