The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.