UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
I am in deep water.非常に困っています。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License