UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License