The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The old selection process for judges was very unfair.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.