The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.