There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
By all means.
是非どうぞ。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.