UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I am off duty today.今日は非番です。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License