UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
By all means.是非どうぞ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License