UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I am off duty today.今日は非番です。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
I am in deep water.非常に困っています。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License