The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
I am in deep water.
非常に困っています。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
I was very poor in those days.
その頃、私は非常に貧乏だった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.