The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.