They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
He lacks common sense.
彼は非常識だ。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
However, my father used to fool around with women a lot.
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
I am off duty today.
今日は非番です。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They accused her of taking the money.
彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Nowadays prices of commodities are very high.
昨今、物価は非常に高い。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.