UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License