The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
This isn't for sale.
これは非売品です。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
I do want it.
それが是非欲しい。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Money counts for much in political circles.
政界では金が非常に重要である。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.