UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
This isn't for sale.これは非売品です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
This is very important.これは非常に重要である。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
I was very tired.私は非常に疲れた。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License