Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is off duty today. 彼は今日は非番です。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 Cost is a definite factor in making our decision. 値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 Strong measures should be taken against wrong doers. 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 Non-members pay an additional 50 dollars. 非会員は50ドル増しとなります。 They seemed to be discussing a matter of great importance. 彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 This winter will probably be very cold. 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 He is so honest that he is trusted by everyone. 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 Individuality is very important in the West. 西洋では個性は非常に重要である。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 The retired often feel that they are useless and unproductive. 退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 He spends a great deal of money on books. 彼は非常に多くの金を本に使う。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 However, my father used to fool around with women a lot. だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 He was blamed for neglect of duty. 彼は義務怠慢で非難された。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 The load of his work was too great for him. その仕事は彼にとって非常に重荷であった。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 A great many houses were damaged in the earthquake. この地震で非常に多くの家が被害を受けた。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 The American Government declared a state of emergency. アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 They accused her of taking the money. 彼らはお金を取った事で彼女を非難した。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 He is unsociable. 彼は非社交的だ。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 It's a very bizarre animal. これは非常に奇怪な動物です。 She got very angry with the children. 彼女はその子供たちを非常に怒った。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 My general impression is that it is very good. 私の印象ではそれは非常によい。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 This building is very large. この建物は非常に大きい。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 I have great belief in the doctor. 私はその医者を非常に信用している。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 The two boys began to blame each other. その二人の少年はお互いに非難し始めた。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 His behavior was often a target of criticism. 彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 Saudi Arabia is very rich in oil. サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 It is essential to have good command of English nowadays. 今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。 In Japan, it is very hot in summer. 日本では夏は非常に暑い。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 His conduct is open to criticism. 彼の行動は人から非難を受けやすい。