UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License