UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
By all means.是非どうぞ。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
This is very important.これは非常に重要である。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License