UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License