UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License