UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I really do want that.それが是非欲しい。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
I am off duty today.今日は非番です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License