The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.