UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License