The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I am in deep water.
非常に困っています。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.