The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
We expect a very cold winter this year.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.