Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 Come and see us by all means. 是非とも訪ねてきてください。 I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 She put by some money for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 The Japanese are generally considered to be very industrious. 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The firm has a great deal of trust in your ability. 会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 She is very frugal, not to say stingy. 彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。 I was full of shame at my rudeness. 私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 It is extremely hot and humid in Bali in December. バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 They had to endure great hardship during the war. 彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 By all means. 是非どうぞ。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 My aunt is none the happier for her great wealth. 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 Peter's very tall. He takes after his father. ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 So fast did he run that they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 I care a good deal about what you think. 私はあなたの考えている事に非常に関心がある。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 I want to see him at all costs. 是非彼に会いたい。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 The development of the computer industry has been very rapid. コンピューター産業の発展は非常に急速である。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 He accused her of having lied to him. 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 So far we have been quite successful. これまでは非常にうまくいった。 Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 She learned her part very quickly. 彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 I do want it. それが是非欲しい。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 That you don't believe me is a great pity. 君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。 She seems to take immense pleasure in playing with children. 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 She has great respect for her form teacher. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 Kate has very good features. ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。