That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.