UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License