UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License