UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License