The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Will you screen me from public censure?
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
I was very tired.
私は非常に疲れた。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I am off duty today.
今日は非番です。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
The news was very surprising to her.
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Please come to my house by all means.
是非とも私の家にお越しください。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.