Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lacks common sense. 彼は非常識だ。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 That building has no emergency exit. その建物には非常口がない。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 This is very important. これは非常に重要である。 It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 He was too tired to go any farther. 彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 She was very surprised at the news. 彼女は知らせに非常に驚いた。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Computers are capable of doing very complicated work in a split second. コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 She was very proud of her father. 彼女は父親を非常に誇りにしていた。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 She has a very strong personality. 彼女は非常に個性的な人だ。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 Television is a very important medium through which to provide information. テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 You're barking up the wrong tree. オレを非難するのはお門違いだ。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 I want the concert to be a success at any cost. 是非とも、コンサートが成功することを願っている。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 Please do so by all means. 是非ともそうしてください。 To know oneself is very difficult. 自分自身を知ることは非常に難しい。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 Yes, by all means. ええ結構です。是非どうぞ。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 She consented to take the blame. 彼女はその非難を受けることに同意した。 I am eager to be present at the party. 私は是非ともそのパーティーに出席したい。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 There's a man at the door who wants to see you at all costs. あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 Tom deserves to be blamed. トムは非難されてしかるべきだ。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 I would like to come to your party. パーティーには是非伺いたく存じます。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。