Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 They blamed George for the failure. 彼らはジョージの失敗を非難した。 He read a most interesting novel yesterday. 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 The old man is very kind. その老人は非常に親切だ。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 When it comes to sports, John is very good. スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 Lately, he reproaches me. 最近、彼は私を非難している。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 He made a very valuable discovery. 彼は非常に価値のある発見をした。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 Much confusion ensued following this news report. そのニュースで非常に混乱した。 The irrational conversation continued. 非合理的な会話が続いた。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 She sought forgiveness for her guilty acts. 彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。 This is very important. これは非常に重要である。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 He was very old and ill. 彼は非常に年老いて病気でした。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 I have to attain my purpose at all costs. 私は是非とも目的を達成せねばならない。 I am off duty today. 今日は非番です。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 It is, not I, but you, who are to blame. 俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 That's why so many students are absent today. 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Japanese green gentian tea is very bitter. センブリ茶は非常に苦い。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 He has a very good sense of humor. 彼のユーモアのセンスは非常によい。 Our staff is eager to help you. 我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 He showed great skill at baseball. 彼は野球で非常な上手さを発揮した。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 Please do so by all means. 是非ともそうしてください。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Measles can be quite dangerous. はしかにかかると非常に危険なこともある。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 She was quite eager in her studies. 彼女は非常に研究に熱心だった。 The policeman was off duty when he was shot to death. 射殺された時、その警官は非番だった。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 I read a most interesting novel yesterday. 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 She felt so humiliated that she couldn't say anything. 彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 The dolphin is a very intelligent animal. イルカは非常に知能の高い動物です。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 His advice was very helpful. 彼の忠告は非常に役立った。 Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。