UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License