Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| He is not a man to admit his mistakes easily. | 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 | |
| His book became an object of criticism. | 彼の著作は非難の対象となった。 | |
| Do write to me soon! | 是非すぐ手紙を下さい。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| She accused me of not writing to her sooner. | もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 | |
| The contrast between the two ideas is very marked. | その二つの考えの対照は非常に際立っている。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| My general impression is that it is very good. | 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 | |
| That's why so many students are absent today. | 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. | トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 | |
| I want to see him at all costs. | 是非彼に会いたい。 | |
| He is very mean with his money. | 彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| It is inevitable even if he is criticized. | 彼を非難しても仕方のないことだ。 | |
| Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. | クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 | |
| She feels very shy in the presence of the opposite sex. | 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| They blamed George for the failure. | 彼らはジョージの失敗を非難した。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| She is very nervous and is always ill at ease. | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 | |
| He blamed the failure on his brother. | 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He is all nerves. | 彼は非常に神経過敏である。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. | バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 | |
| I had great difficulty at the beginning. | 私ははじめ非常に骨が折れた。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| Curry sauce is very nourishing. | カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. | コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 | |
| She accused me of being a liar. | 彼女は私をうそつきだと非難した。 | |
| He was rebuked for writing such a rough report. | 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 | |
| Get off his back. | 彼への非難をやめろ。 | |
| She has a very strong personality. | 彼女は非常に個性的な人だ。 | |
| You can always count on Holmes in any emergency. | いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 | |
| Though timid in some respects, he was very bold in others. | 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 | |
| His criticisms were very severe. | 彼の批判は非常に厳しかった。 | |
| They jostled one another to get out of an emergency exit. | 彼らは非常口から出ようともみ合った。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| It being Sunday, the supermarket was very crowded. | 日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。 | |
| Such was her delight that she began to dance. | 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 | |
| A big bomb fell, and a great many people lost their lives. | 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| Life has been so flat since I came here. | ここに来てから生活は非常に単調です。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| Do come to the party. | 是非パーティーへおこし下さい。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| You are idle to the bone. | 君は非常にぐうたらだ。 | |
| He said nothing in answer to my charges. | 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 | |
| This man is very, very old. | この男は非常に年をとっています。 | |
| It is very hot here in the summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| I have great belief in the doctor. | 私はその医者を非常に信用している。 | |
| We are badly in need of food. | 私たちは食べ物を非常に必要としている。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| The old selection process for judges was very unfair. | かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 | |
| I was profoundly disturbed by this news. | このニュースを聞いて非常に動揺した。 | |
| The reformers were subject to every attack from the Establishment. | 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 | |
| The government's actions were condemned worldwide. | 政府の政策は、世界中で非難された。 | |
| He pushed the emergency button. | 彼は非常ボタンをおした。 | |
| Parts of the book are quite good. | その本は所々非常にすばらしい。 | |
| Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good. | 君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。 | |
| The situation is very serious. | 事態は非常に深刻である。 | |
| He taxed me with neglect of duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| He is such a careless boy that he often makes mistakes. | 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 | |
| At this hour, there is incredible traffic. | この時間帯は交通量が非常に多い。 | |
| Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. | ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 | |
| This matter is extremely important to us. | この問題は、私たちには非常に重要である。 | |
| "How about playing catch?" "Sure, why not?" | 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 | |
| The story was so complicated that I couldn't follow it. | その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 | |
| A most horrible thing befell him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |