Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river is very low. 川の水位が非常に低い。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 We were greatly amused by her story. 私達には彼女の話が非常に面白かった。 Do write to me soon! 是非すぐ手紙を下さい。 These stories are very interesting to me. これらの話は私にとって非常におもしろい。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 Public opinion counts for much. 世論は非常に重要である。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 She made me so angry on the telephone that I hung up on her. 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 It is very hot here in summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 These two are very different from each other. この2つはお互いに非常に異なっている。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 The reformers were subject to every attack from the Establishment. 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 He was denounced as a coward. 彼は卑怯者だと非難された。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 He is such a careless boy that he makes mistakes very often. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 These poor people were at the mercy of the cruel dictator. これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 What he says sounds very sensible to me. 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 She respects her homeroom teacher a lot. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 He is a very forgetful fellow. 彼は非常に忘れっぽい男だ。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 He is very friendly toward me. 彼は私に対して非常に親切だ。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 San Francisco is a city of great beauty. サンフランシスコは非常に美しい都市である。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 She consented to take the blame. 彼女はその非難を受けることに同意した。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 He has great belief in that doctor. 彼はあの医者を非常に信頼している。 The irrational conversation continued. 非合理的な会話が続いた。 She is beautiful, and what is more, very graceful. 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 This matter is extremely important to us. この問題は、私たちには非常に重要である。 The man charged me with being irresponsible. その男は私を無責任だと非難した。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 To our great surprise, she held her breath for three minutes. 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 He was so angry, he was red in the face. 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 The judge disposed of the case in short order. 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 Non-violence is the first article of my faith. 非暴力というのは私の信仰の第1条だ。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 It is a great pity he was given up for lost. 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 It was such a fine day that many children were playing in the park. 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 The news was about my company, so it struck close to home. そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 It was such a boring speech that I fell asleep. それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。