The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.