The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
This is very important.
これは非常に重要である。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は非常にいい匂いがする。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She is very frugal, not to say stingy.
彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.