The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This is very important.
これは非常に重要である。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
They worked in perfect harmony with each other.
彼らは非常に仲良く働いた。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am off duty today.
今日は非番です。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It chances that he is off duty today.
たまたま彼は今日は非番だ。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It is used by a great many people.
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
They jostled one another to get out of an emergency exit.
彼らは非常口から出ようともみ合った。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.