Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Training conditions workers to react quickly to an emergency. 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 In the summer, it is very hot here. 当地では、夏は非常に暑いです。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 Winter in New York can be very cold. ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 The weather varies quite often. 天気が非常によく変わる。 There's a man at the door who wants to see you at all costs. あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 It is very hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 In an emergency, use the stairway, not the elevator. 非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 I've got to see it. 是非ともそれをみたい。 The boy seems to know a great deal about plants. その少年は植物について非常によく知っているようだ。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 The Pacific is very wide. 太平洋は非常に広大だ。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 These stories are very interesting to me. これらの話は私にとって非常におもしろい。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 Japan is greatly famous for earthquakes. 日本は地震で非常に有名であるである。 I cannot find fault with him. 彼を非難することはできない。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 Life as it is is very uninteresting to him. あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 I'm really unhappy about this. 私は非常に不愉快だ。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 The newspaper is of great value in the world today. 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 His anger was such that he lost control of himself. 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 The coach accused us of not doing our best. コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 He won't admit his fault. 彼はどうしても非を認めようとしない。 You can always count on Holmes in any emergency. いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Computer supplies are very expensive in Japan. 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 He failed in spite of his great efforts. 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 I am in deep water. 非常に困っています。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. 青少年の非行が急速に増加している。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 He placed great belief in his assistant. 彼は助手を非常に信頼している。 She is very exact in her job. 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Since I walked very fast, I was in time for the last train. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 They have a very good curriculum at that university. その大学のカリキュラムは非常に優れている。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 He was very careful for fear he should make a mistake. 彼は間違えるといけないから、非常に注意した。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。