Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cat's eyes are very sensitive to light. 猫の目は非常に光を感じやすい。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 He is very much interested in biology. 彼は生物学に非常に関心をもっている。 Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. 突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 She contributed much to the company. 彼女は非常に会社に貢献した。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 What he says is very important. 彼の言うことは非常に重要である。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 Cutting school is the first stage of delinquency. 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 I don't mind being criticized when I am wrong. 私は間違っている時に非難されても構わない。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 This building is extremely large. この建物は非常に大きい。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 This isn't for sale. これは非売品です。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 He charged me with dishonesty. 彼は私を不正直だと非難した。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 My father is so old that he is hard of hearing. 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Don't accuse others for your own failure. 自分の失敗で他人を非難するな。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 In Japan, it is very hot in summer. 日本では夏は非常に暑い。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 He was very scared when he saw that large snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 Thousands of people were deceived by the advertisement. 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 I get a kick out of life. 人生から非常な喜びを感ずる。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 She reproached me for not answering the letter. 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 She was very busy preparing dinner for her guests. 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 Much as I pitied him, I could not help him. 私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。 No blame attaches to him for the accident. その事故で彼は何ら非難を受けることはない。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Grammar is very complicated. 文法は非常に煩雑だ。 It was very cold last month. 先月は非常に寒かった。 This building is very large. この建物は非常に大きい。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 I must make sure of the fact before I blame her. 彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 The change of air had done me much good. 転地は私に非常にためになった。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 He said nothing in answer to my charges. 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 There exists an enormous difference between the two theories. そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。 The country is very different from what it was just after the war. その国は戦争直後とは非常に違っている。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 The building has no fire exit. その建物には非常口がない。 The sculptures are of great value. その彫刻は非常に貴重である。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。 I must hasten to add that I do not mean to blame him. 彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。 It is no use blaming him for the accident now. いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。 Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 He paid too high a price for success. 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 It chances that he is off duty today. たまたま彼は今日は非番だ。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 Curry sauce is very nourishing. カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。