The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
There exists an enormous difference between the two theories.
そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Non-members pay an additional 50 dollars.
非会員は50ドル増しとなります。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.