UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I am off duty today.今日は非番です。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License