UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
I do want it.それが是非欲しい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I am in deep water.非常に困っています。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License