They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He made a very valuable discovery.
彼は非常に価値のある発見をした。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I have a very old stamp.
私は非常に古い切手を持っている。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.