UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
I was very tired.私は非常に疲れた。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License