UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I am in deep water.非常に困っています。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
By all means.是非どうぞ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License