The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
This building is huge.
この建物は非常に大きい。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He likes a most beautiful flower.
彼は非常に美しい花が好きだ。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
I would like to come to your party.
パーティーには是非伺いたく存じます。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He was very old and ill.
彼は非常に年老いて病気でした。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.