UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
This isn't for sale.これは非売品です。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I do want it.それが是非欲しい。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License