UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I really do want that.それが是非欲しい。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License