UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I am in deep water.非常に困っています。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
I was very tired.私は非常に疲れた。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
This isn't for sale.これは非売品です。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License