Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He accused me of being a liar.
彼は私をうそつきだと言って非難した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
He is off duty today.
彼は今日は非番です。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.