UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License