The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
You'll be sorry!
後で吠え面かくなよ!
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
The ball rolled on the ground towards me.
ボールは地面の上を私に向かってころがった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Beware that you don't get into trouble.
面倒なことにならないよう注意しなさい。
A Mr Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
When I first met him, I thought he was putting on airs.
初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
It's interesting.
面白いですね。
If you give it a try, you will find this game very exciting.
このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
That movie was amusing.
あの映画は面白かった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
There were scribbles all along the wall.
その壁には一面に落書きがあった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.