UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I expect him to take care of my younger brother.彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
There is nothing more exciting than scuba diving.スキューバダイビングほど面白いものはない。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
What do you enjoy most about learning French?フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
She has been looking after her sick sister for ten years.彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
The Internet is serious business.ネットは真面目な事ですよ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
This book is much more interesting than that one.この本はあの本よりずっと面白い。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
You're wrong in this case.この場面は君が良くない。
The game was very exciting.その試合はとても面白かった。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Reading a book is interesting.本を読むことは面白い。
It's so exciting.結構面白い。
This is the most interesting book of all.これらはすべてのうちでもっとも面白い本だ。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
Skiing is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
Mark's book is very interesting.マークの本はとても面白い。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Walter was taken aback by John's cruel insult.ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。
Every cloud has a silver lining.どんな悪いことにも良い面がある。
That man was wearing a tiger mask.その男はトラの面をかぶっていた。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
It is interesting to make friends with a foreigner.外国人と友達になることは面白いです。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
It's fun to play tennis.テニスをすることは面白い。
It fell upon me to take care of my mother.母の面倒をみなければならなくなった。
Did you enjoy yourself at the theater?芝居は面白かったですか。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
I can't look after my parents and such either.私も親の面倒とか見られないですね。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License