UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
Look on the bright side of things.物事の明るい面を見なさい。
The man blushed.その男は赤面した。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
We are sorry for the inconvenience.ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
The interview went off so well that he got the job.面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
The water in the basin has frozen solid.洗面器の水がかちかちに凍った。
What an interesting book this is!これはなんと面白い本でしょう。
I lost face.私は、面目丸潰れだ。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
I slithered down the muddy slope.私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Were you sober at that time?あの時は素面だったのですか。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
I had a lot of fun.すごく面白かった。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
What an interesting book!なんて面白い本なんだ!
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
Did you find the book interesting?その本は面白かったですか。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはとても面白い。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
This is an interesting book.これは面白い本だ。
I felt the earth shake.私は地面が揺れるのを感じた。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
I met him for the first time.彼とは初対面です。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Please put down your name in this book.この帳面にあなたの名前を書いてください。
This book is even more interesting than that one.この本はあの本よりさらに面白い。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
The summer grass covers the ground.夏草が地面をおおっている。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
I'm fussy.私は几帳面なんだ。
This is the funniest book in my reading.これは私が読んだ中で一番面白い本です。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
The man wore a mask of a tiger.その男はトラの面をかぶっていた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。
The ground is covered with snow.地面は雪で覆われている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
The field measures more than 300 acres.畑は面積が300エーカー以上ある。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I found this book interesting.この本は読んでみて面白かった。
That movie was amusing.あの映画は面白かった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The story was amusing.その話は面白かった。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
The story got more and more exciting.物語はますます面白くなかった。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
The content of his speech was interesting.彼のスピーチは面白かった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
It fell to me to take care of the baby.その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
The ground rocked.地面が動いた。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License