The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
Tom put the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There's a lady asking for you.
あなたに面会したいという婦人がいます。
Have you ever eaten turkey?
あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
Reading books is interesting.
本を読むことは面白い。
The path zigzagged up the steep slope.
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
She's at home taking care of the kids.
彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
We are not amused.
面白くありません。
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Is this your interesting book?
これがあなたの面白い本ですか。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
That sounds very interesting.
あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
It's fun to play tennis.
テニスをするのは面白い。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
She entertained us with an interesting episode.
彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
The party was really fun.
パーティーはとても面白かった。
It's boring.
面白くない。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I found that book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
He is a methodical person.
彼は几帳面な男だな。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
His story will be more and more interesting.
彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
This is an interesting story.
これは面白い話だ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
It was really interesting.
本当に面白かったよ。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Foreign people intrigue me.
外国人って面白いなあ。
It seems very interesting.
とても面白そうですね。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.