The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You'll get into trouble.
面倒なことになるよ。
What an interesting story it is!
それはなんと面白い物語でしょう。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
He is being earnest today.
彼は今日は真面目にしている。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Baseball is an interesting sport.
野球は面白いスポーツです。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
It's fun to play tennis.
テニスをするのは面白い。
The area of the factory is 1,000 square meters.
工場の面積は1000平方メートルだ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
I am sorry to trouble you.
ご面倒をかけてすいません。
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
We climbed a sharp slope.
私たちは急斜面を上がった。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
This book seemed interesting.
この本は面白いように思えた。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I find her opinions odd but interesting.
彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
Tom was a very funny man.
トムはとても面白い男だった。
The sun was shining all around.
あたり一面に日が照っていた。
There are many interesting people in the world.
世界には面白い人がたくさんいる。
A person named Miller wants to see you.
ミラーさんとかいう人がご面会です。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
What are the visiting hours?
面会時間を教えてください。
You're wrong in this case.
この場面は君が良くない。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.