UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
Her book is very interesting.彼女の本はとても面白い。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The negotiation has entered upon a serious phase.交渉は大事な局面を迎えた。
The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
I'm sorry to trouble you so much.こんなにご面倒をかけてすみません。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
They looked after the boy.彼らはその少年の面倒を見た。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Lots of campers were parked all over the hill-side.丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
I have no excuse.なんとも面目ありません。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
He said so to her face.彼は彼女の面前でそう言った。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
He amused the children by showing them some magic.彼は手品をして子供達を面白がらせた。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.クリスティーの推理小説は断然面白い。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
He has some acquaintance with the government people.彼は政府の高官に多少面識がある。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
There is no surface difference between them.それらの間には表面的な相違はない。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
We are not amused.面白くありません。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
They will be taken good care of.彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
I found the book very interesting.私はその本を大変面白いと思いました。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.地震では地面は上下、そして横に揺れる。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Was it interesting?それ面白かった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License