As they grow old, many people become unable to look after themselves.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Misfortunes never come singly.
泣き面に蜂。
The man blushed.
その男は赤面した。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I thought a game of tennis might be fun.
テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
Again, there is another side to the story.
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.