The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
Look at the sunny side of things.
物事の明るい面を見なさい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
I had to leave out this problem for lack of space.
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
My house looks toward the sea.
僕の家は海に面している。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
He has only a superficial knowledge of the subject.
彼はそのことについては表面的な知識しかない。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
He was the first man I interviewed for the job.
彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
I'm fussy.
私は几帳面なんだ。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The website you told me about was very interesting and also useful.
教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
We all were greatly amused by his jokes.
彼の冗談で随分面白かった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
This book makes pleasant reading.
この本は面白い読み物です。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
What do you enjoy most about learning French?
フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか?
Put that in writing.
その事を書面にして下さい。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではないが、面白い。
We are sorry for the inconvenience.
ご面倒をお掛けして申し訳ございません。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It was really interesting.
本当に面白かったよ。
I find his ideas about leisure interesting.
私には彼のレジャー観が面白い。
Cooking is interesting.
料理することは面白い。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
The job is a lot of fun.
仕事は大変面白いです。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.