The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Shoichi turned pale.
ショウイチは顔面蒼白になった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.
あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
This is an interesting book.
これは面白い本だ。
I am interested in this story.
私はこの話が面白い。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
Her anecdotes amuse us all.
彼女の逸話は誰にとっても面白い。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
The party was a lot of fun.
パーティーはとても面白かった。
That child must be looked after by you.
その子供は君が面倒見ないと行けない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
His being absent complicates matters.
彼の欠席で事が面倒になる。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
All the stories are interesting.
どの話も面白い。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.