The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I could say nothing in my dad's presence.
パパの面前では何も言えなかった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".
「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
This looks interesting.
面白そう!
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
That sounds very interesting.
あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
Go on with your story. That is so interesting!
あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Did you find the book interesting?
その本は面白かったですか。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
My personality is not at all serious!
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
To me skiing is far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
I'm always bored with films that have little action.
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
This movie is not anything like as exciting as that one.
これはあの映画ほど面白くない。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
The story is at once interesting and instructive.
その物語は面白くもありまたためにもなる。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.