And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
That's an interesting piece of information.
面白そうな話だ。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.
このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
The front door remained locked.
正面のドアは鍵がかかったままだった。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
That’s interesting.
それは面白い。
She cared for her son.
彼女は息子の面倒をみた。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Don't bother your parents with such a trivial thing.
そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.