The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To ski is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
It's just like walking on the moon.
まるで月面を歩いているみたい。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
There were scribbles all along the wall.
その壁には一面に落書きがあった。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
We dug a hole in the ground.
私達は地面に穴を掘った。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
We'll give an interview in the afternoon.
午後に面接を行います。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
The country is confronted with a financial crisis.
その国は財政危機に直面している。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I'm facing that problem, myself.
私はその問題に直面している。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Your most interesting friend is?
一番面白い友達は?
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
This is the most interesting story that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。
Stop fooling around and help me!
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
Lake Akan is frozen over.
阿寒湖は一面に凍った。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Don't bother your parents with such a trivial thing.
そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.
面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
That is intriguing.
それは面白い。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.