The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
If you come this way by any chance, drop in to see me.
もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
Those children were well looked after.
その子供たちは、よく面倒をみてもらった。
The game got more and more exciting.
その試合はますます面白くなった。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
White-collar workers face many difficulties.
サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
She cared for the children after the death of their mother.
子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Spring over the ground like a hunting hound.
狩りをする犬のように地面を跳ねて。
She is exact in money matters.
お金の事では彼女は几帳面です。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
Misfortunes never come singly.
泣き面に蜂。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I met him for the first time.
彼とは初対面です。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The moon fell brightly on the water.
月光は水面を明るく照らした。
That looks interesting.
面白そう!
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.