UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
The ball rolled on the ground towards me.ボールは地面の上を私に向かってころがった。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
This book is interesting.この本は面白い読み物です。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It was so thrilling and real fun.とてもスリルがあって面白かったです。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The child watched the animal with amusement.子供はその動物を面白がって眺めた。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I found the book very interesting.私はその本を大変面白いと思いました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Making friends with people from other countries is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
How did your interview go?面接はどうでしたか。
Mensetsu wa dōdeshita ka
You can save face with a happy smile.ニッコリすれば面子を保てますよ。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
The surface of the earth is 70% water.地球の表面の70%は水である。
Do not trust such men as praise you to your face.面前で人を誉めるような人を信用するな。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Playing cards is very interesting.トランプで遊ぶのはとても面白い。
You can't judge happiness in terms of money.幸福を金銭の面から判断することは出来ない。
The man blushed.その男は赤面した。
The novels he wrote are interesting.彼が書いた小説は面白い。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The market prices have fallen across the board.市場は全面安ですね。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
What an interesting book this is!なんて面白い本なんだ!
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
I look up to him in many ways.多くの面で彼を尊敬しています。
That looks interesting.面白そう!
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
"Mister"ing a tick? You're a funny kid.ダニに「さん」づけするのか。面白いコだな。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
They are well looked after.彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
This book is really interesting.この本はとても面白い。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The party was a lot of fun.パーティーはとても面白かった。
For me, skiing is by far more interesting than skating.私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
You're wrong in this case.この場面は君が良くない。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
This book looks interesting.この本は面白そうだ。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
The game got more and more exciting.その試合はますます面白くなった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He has only a superficial knowledge of the matter.彼はその事柄について表面的な知識しかない。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
If you come this way by any chance, drop in to see me.もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License