The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
The child drew a spherical triangle.
あの子が球面三角を書きました。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
To me skiing is far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
Playing cards is fun.
トランプは面白い。
For me, skiing is by far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A Mr Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
地球表面の4分の3は水でおおわれている。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
I slithered down the muddy slope.
私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
The negotiation has entered upon a serious phase.
交渉は大事な局面を迎えた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は以前ほど真面目に働いていない。
Have you ever eaten turkey?
あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.
コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.