While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The movie was interesting.
その映画は面白かった。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Have you ever eaten turkey?
あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
In marriage, settling down benefits men more than women.
結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
I would like to talk to him face to face.
私は彼と面と向かって話したい。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
That was really interesting.
本当に面白かったよ。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.