The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novel gives a manifold picture of human life.
その小説は人生を多面的に描いている。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
Take care of Tom.
トムの面倒を見て。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Traveling by boat is a lot of fun.
船で旅行するのは大変面白いです。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He told us such funny stories that we all laughed.
彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
The ground rocked.
地面が動いた。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
I'll look after the children while you go shopping.
あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
This rule does not apply in all cases.
このルールは全ての場面にはあてはまらない。
This science-fiction novel is very interesting.
このSF小説はとても面白い。
I seem unable to get out of this trouble in short time.
私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.