I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Take care of Tom.
トムの面倒を見て。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
We must consider the financial aspects of this project.
この企画は財政面を考慮しなければならない。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
There are a number of superficial reasons.
表面的な理由がいくつかある。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
You can't see too well with these LCD displays.
液晶画面は、見にくいなぁ。
What an interesting story it is!
それはなんと面白い物語でしょう。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Don't say it behind my back.
面と向かって言ってくれ。
I found her very amusing.
彼女はとても面白い人だ。
This book seemed interesting.
この本は面白いように思えた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?
船で旅行するのはたいへん面白いですね。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.