The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policemen were very brave in the face of great danger.
警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
There is no surface difference between them.
それらの間には表面的な相違はない。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
Snow lies thick on the ground.
雪が地面に厚く積もっている。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
It's very interesting.
とても面白いです。
Take things a little more seriously.
もう少し物事に対して真面目になれ。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
The child drew a spherical triangle.
あの子が球面三角を書きました。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
I found the book interesting.
私はその本が面白いとわかった。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.
トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
This book is way more interesting than that one.
この本はあの本よりずっと面白い。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
The Internet is serious business.
ネットは真面目な事ですよ。
Russia is facing great financial difficulties.
ロシアは大変な財政困難に直面している。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
What an interesting book!
なんて面白い本なんだ!
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
It is fun to play cards.
トランプをするのは面白い。
The dog sniffed the ground.
その犬は地面をくんくん嗅いだ。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
This novel is by far more interesting than that one.
この小説はあれよりずっと面白い。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I made it so only root could access the administrative screen.
管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
A Mr Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
Baseball is an interesting sport.
野球は面白いスポーツです。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He stared at the steep slope.
彼は険しい斜面をじっと見た。
Only if it's not too much trouble.
あまりご面倒でなければいただきます。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Look at the sunny side of things.
物事の明るい面を見なさい。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
This is the funniest book in my reading.
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s