UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
He was brave in the face of danger.彼は危険に直面しても勇気があった。
The story is at once interesting and instructive.その物語は面白くもありまたためにもなる。
The strong should take care of the weak.強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The game was very exciting.その試合はとても面白かった。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
What is the area of this city?この都市の面積はどれくらいか。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He doesn't work as hard as he used to.彼は以前ほど真面目に働いていない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Take care of Tom.トムの面倒を見て。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
There is an interesting book on my desk.私の机の上に面白い本があります。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
That is intriguing.それは面白い。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
My room faces the garden.私の部屋は庭に面している。
You look after the children, Tom.トム、君は子供達の面倒を見てくれ。
What an interesting book this is!なんて面白い本なんだ!
Two men met face to face.二人の男が面と向かい合った。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
It's so cold that the river has frozen over.とても寒いので川は一面に凍っている。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Skiing is a lot of fun.スキーをするのはとても面白い。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
You should play along with him for the time being.当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Snow lay all over the ground.雪はあたり一面に積もっていた。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
This is an interesting book.これは面白い本だ。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He shrank back in the face of danger.彼は危険に直面してしり込みした。
I made it so only root could access the administrative screen.管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
I slithered down the muddy slope.私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
This is the most interesting.この本が一番面白い。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
A Mr Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
I will see to it.私が面倒をみます。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Mark's book is very interesting.マークの本はとても面白い。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
It seems very interesting.面白いように思います。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I had a fine old time.すごく面白かった。
His study gives on the park.彼の書斎は公園に面している。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License