UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ground was completely covered with snow.地面は一面雪で覆われた。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
To ski is a lot of fun.スキーをするのはとても面白い。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The man wore a mask of a tiger.その男はトラの面をかぶっていた。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Would you like to come in for an interview next week?来週面接においでいただけますか。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
A Mr. Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
Were I to die, who would look after my children?仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
I will take care of you when you are old.あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.男性は女性の面前では帽子を取ります。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Making friends with foreigners is interesting.外国人と友達になることは面白いです。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
His book is very interesting.彼の本はとても面白い。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I have to have an interview before taking the examination.私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
I think that that book is not so interesting.その本はそんなに面白くないと思います。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The speech made by the student was interesting.その学生がしたスピーチは面白かった。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
He did this before my face.彼は、このことを僕の面前でやった。
You'll get into trouble.面倒なことになるよ。
It was a lot of fun.すごく面白かった。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The earth lay beneath a blanket of snow.地面は一面の雪に覆われていた。
Who looks after the children?だれがその子たちの面倒を見るのか。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Snow lies thick on the ground.雪が地面に厚く積もっている。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
It's fun to play tennis.テニスをすることは面白い。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The curtain raised on a noisy cocktail party.幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。
The path zigzagged up the steep slope.道は急斜面をジグザグにのぼっていた。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Do we have to lie flat on the ground?地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Take care of Tom.トムの面倒を見て。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
There were scribbles all along the wall.その壁には一面に落書きがあった。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The pond froze over.池は一面に氷がはった。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
She poured water into the basin.彼女は洗面器に水を注いだ。
That was the most interesting novel that I had ever read.あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
She was at one time faced with the problem.彼女はかってその問題に直面した。
My most interesting friend is Jessie.一番面白い私の友達はジェシーです。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
I want to see the scene in slow motion.その場面をスローモーションで見たい。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
She has been looking after her sick sister for ten years.彼女は10年間、病気の妹の面倒を見ている。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The chickens were scratching for food on the ground.ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
Did the interview go well?面接はうまくいった?
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
I am really tired of living.生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License