There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
The state faces a financial crisis.
国家は財政危機に直面している。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
We might as well die as disgrace ourselves.
面目を失うより死んだほうがましだ。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I can't see the movie.
映画の画面がよく見えません。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
The comic scenes in the play were overdone.
劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
He lost face.
彼は面目を失った。
Lots of campers were parked all over the hill-side.
丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
Go on with your story. That is so interesting!
あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
This is the funniest book in my reading.
これは私が読んだ中で一番面白い本です。
She looked after my dog for a month.
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.