UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an evil countenance.あいつは悪党面をしている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
What an interesting story it is!すーごい面白い話ですねえ。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
My house faces a busy street.私の家はにぎやかな通りに面しています。
I see that I am surrounded by hostile faces.これじゃあまるで四面楚歌だ。
He's my most interesting friend.一番面白い友達は彼です。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
I have an acquaintance with her.彼女なら面識があります。
The Internet is serious business.ネットは真面目な事ですよ。
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans.このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Beware that you don't get into trouble.面倒なことにならないよう注意しなさい。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
I have read your book. It's very interesting.あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
You can't see too well with these LCD displays.液晶画面は、見にくいなぁ。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
I saw the film and found it interesting.その映画を見たけれど面白かったよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Is this your interesting book?これがあなたの面白い本ですか。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
This movie is not anything like as exciting as that one.これはあの映画ほど面白くない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
I'm sorry to trouble you so much.こんなにご面倒をかけてすみません。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
You'll be sorry!後で吠え面かくなよ!
The story got more and more interesting.物語はますます面白くなった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I found the book very interesting.私はその本を大変面白いと思いました。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Foreign people intrigue me.外国人って面白いなあ。
It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names.僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
The pond has frozen over.池が一面に凍ってしまった。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
Was it interesting?それ面白かった?
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
This kind of shoe is apt to slip on wet ground.この種の靴は地面がぬれているとすべりやすい。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
It was so thrilling and real fun.とてもスリルがあって面白かったです。
Will you look after my dog while I'm out?私が外出しているあいだ、犬の面倒をみてくれない。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
They looked after the boy.彼らはその少年の面倒を見た。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。
The towels are dirty.洗面所のタオルが汚れています。
They showed the scene in slow motion.スローモーションでその場面を見せた。
There's a lady asking for you.あなたに面会したいという婦人がいます。
Baseball is an interesting sport.野球は面白いスポーツです。
Their offer cuts both ways.彼らの申し出には両面があるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License