The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
This word is difficult to pronounce.
この単語は発音しにくい。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
Do you like music?
音楽は好きですか。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.