UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
The noise caused me to jump back.その音で私はおもわずとびのいた。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License