At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
The fence fell with a great crash.
壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
I was enchanted with the music.
その音楽にうっとりした。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Esperanto is easy to pronounce.
エスペラントの発音は易しい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless