UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License