Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
The sound died away.
その音は消えていった。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
He has three sons, who became musicians.
彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
His music was not popular at home.
彼の音楽は本国では人気がなかった。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
You will come to like this kind of music.
君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
My sleep was disturbed by the sound.
その音で目が覚めた。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
How do you pronounce "pronounce"?
"pronounce"ってどうやって発音するの?
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I said, "Could you please turn your television down?"