Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think fish can hear? 魚は音が聞こえると思いますか。 Turn down the television. テレビの音を小さくしなさい。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 What was that noise? あの音は何だったのか。 The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 He is playing music. 彼は音楽を演奏しています。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 He has a great fondness for music. 彼は音楽がたいへん好きである。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 I can't put up with that loud noise. このひどい騒音には耐えられない。 It appears that he is a musician. 彼は音楽家のようだ。 A sudden noise abstracted their attention from the game. 突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。 The noise will wake the baby up. その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 His pronunciation is far from perfect. 彼の発音は決して完全ではない。 Then the train screeched to a halt. そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? I like music very much. 私は音楽がとても好きだ。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 I heard a funny noise. 私は奇妙な物音を聞いた。 The radio is too loud. Can't you turn it down a little? ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 Please don't make so much noise. そんなに音を立てないで下さい。 The speed of light is much greater than that of sound. 光の速度は音の速度よりずっと大きい。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 She understands music. 彼女は音楽がわかる。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 You might hear a pin drop. 針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 I'd like to listen to pop music. 私はポピュラー音楽を聞きたい。 I would like to improve my English pronunciation. 私は英語の発音をもっとよくしたい。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 Many students go to Europe for the purpose of studying music. 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 Without air there can be no wind or sound on the moon. 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 Now let me entertain you with music. それでは音楽をお楽しみください。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I like music, particularly classical music. 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 The sound woke her up. 彼女の目を開かせたのはその音だった。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 The piano was out of tune; it sounded very bad. ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 I couldn't make myself heard above the noise. 騒音で私の声は通らなかった。 He doesn't realise that he's tone deaf. あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。 It seems that Cathy likes music. キャシーは音楽が好きらしい。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きです。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 I can't keep up with the recent British music scene. 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 He was awoken by the noise. 彼は騒音で目を覚まされた。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 They gave a series of concerts. 彼らは一連の音楽会を開催した。 People are given a lot of pleasure by music. 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 The accent of this word is on the second syllable. この語のアクセントは第2音節にある。 I can't put up with that noise any longer. あの音にもうこれ以上我慢できない。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 The music of Mozart is always pleasing to me. モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 May I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 I have no ear for music. 私は音楽に関しては門外漢だ。 Would you turn down the stereo a little? 少しステレオの音を小さくしてください。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聴くことだ。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 I like music, especially classical music. 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 He is as great a musician as ever lived. 彼は今までで最高の音楽家だ。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 Is loud music OK with the neighbors at this hour? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 How do you pronounce this word? この単語は何と発音しますか。 He complained about the noise. 彼はその騒音に不平を言った。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 Everybody loves music. だれでもみんな音楽を愛する。 This noise is annoying. この騒音は苛々する。 I hear a noise offensive to the ear. 耳障りな音が聞こえる。 All of a sudden, the door shut with a bang. 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 I can't endure that noise a moment longer. あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。