Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Music is his abiding passion.
彼の音楽熱はいつまでもさめない。
The noise woke me.
その音で目覚めた。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
This is where the concert took place the other day.
ここが、先日その音楽会があったところです。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha