The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listen to music.
音楽を聴きます。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
I like music.
私は音楽が好きです。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を下げてくれませんか。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
His musical ability was fostered in Vienna.
彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
"Does he like music?" "Yes, he does."
「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I heard a faint sound nearby.
すぐそばでかすかな音がした。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.