The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He is very fond of music.
彼は音楽が大好きだ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.