The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
He went to Italy for the purpose of studying music.
彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
The noise frightened the baby.
その音に赤ん坊はおびえた。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.