The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
I heard the phone ring.
電話が鳴る音が聞こえた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I don't like noisy music, such as rock.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.