UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I like music.私は音楽が好きです。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに音をたてないように言った。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I listen to music.音楽を聴きます。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I can hear the chirping of insects.虫の音がきこえます。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License