UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
You have good taste in music.音楽の趣味がいいね。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
Do you like music?音楽が好きなの?
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
What's that sound?あの音は何ですか。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License