UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They heard a noise behind them.彼らの後ろで音がしました。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Do you like music?音楽は好きですか。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I like music.私は音楽が好きです。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License