I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
It was the sound of the bell which awoke him.
彼の目をさましたのはベルの音だった。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I like music.
私は音楽が好きです。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I love music as well as sports.
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.