UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
I can hear the chirping of insects.虫の音がきこえます。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License