The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
I heard an unusual sound.
僕は異常な物音を聞いた。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
I heard a faint sound nearby.
すぐそばでかすかな音がした。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.