The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I fancy that I heard a noise.
物音が聞こえたようだ。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
The tape recorder has recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
I know nothing about music.
音楽はこれっぽっちも解らない。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲むときに音をたててはいけない。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.