The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
I am not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するかわからない。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.