When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
My sleep was disturbed by the sound.
その音で目が覚めた。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.