Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.