UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We like music.私たちは、音楽が好きです。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
They heard a noise behind them.彼らの後ろで音がしました。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The noise woke me.その音で目覚めた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Do you like music?音楽はすきですか。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
The tape recorder has recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Do you like music?音楽は好きですか。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
A noise woke her up.物音で彼女は目を覚ました。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License