The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
Do you like music?
音楽が好きなの?
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
Please turn down the radio.
ラジオの音を低くして下さい。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
You really have an ear for music.
君は音楽がよくわかるね。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I was roused by the sound of a bell.
私はベルの音で目覚めさせられた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.