Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have more music coming up, so stay tuned. まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 I like his music. 私は彼の音楽が好きだ。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 Do you like music? 音楽は好きですか。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 I often hear her play the piano. 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 I love music as well as sports. スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 I hope there are some music clubs. 音楽関係のクラブがあるといいな。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He's what society calls a real lover of music. 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 I had been studying music in Boston before I returned to Japan. 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 The blare of the radio burst upon our ears. ラジオの騒音が我々を襲った。 Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 He likes not only music but sports. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 He complained about the noise. 彼はその音に文句を言った。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 Nancy likes music. ナンシーは音楽が好きです。 Jazz uses the same notes that Bach used. ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 My father won't have any noise while he is at work. 私の父は仕事中は雑音を一切好まない。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Trains rattled overhead. 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 He likes dancing, much more music. 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 What was that noise? あの音は何だったのか。 Urgent business kept him from going to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 I like the music of Austria. 私は、オーストリアの音楽が好きです。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 It's quiet enough to hear a pin drop. 針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。 She is a popular musician but very modest. 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 Be quiet, please! Don't make a sound. お願いだから静かにして! 音を立てないで。 I couldn't make myself heard above the noise. 騒音に消されて私の声は人に届かなかった。 Do not make a noise when you eat soup. スープを飲むとき音をたててはいけない。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 He yields to nobody in love of music. 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 The rubber band broke with a vicious snap. ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 You like classical music, don't you? クラシック音楽が好きなんですね。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 I love music, too. 私も音楽が大好きです。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 He grew up to be a famous musician in later years. 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 When did you hear the sound? その物音をいつ聞いたのですか。 Music preferences vary from person to person. 音楽の好みは人によって好きずきです。 I heard him coming downstairs. 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 I cannot stand that noise anymore. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 It was getting louder and louder. その音はだんだん大きくなった。 I would like to go to Austria in order to study music. 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 I know that Nancy likes music. ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 Don't make noise while eating soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 His English has a murky, muddled sound to it, don't you think? 彼の英語の発音って、なんかにごってない? Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 How do you pronounce this word? この単語は何と発音しますか。 The champagne cork popped out. シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 Do you like Mozart's music? 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 He heard the noise. 彼は物音を聞いた。 The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 I can't put up with that noise any longer. 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 I like classical music. クラシック音楽がすきなんです。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 We could hear footsteps crunching through the gravel. 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 He makes it a rule to read aloud every day. 彼は毎日音読することにしている。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。