I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Turn the volume up.
音を大きくして。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
He was a poor musician.
彼は貧しい音楽家でした。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
The sound died away.
その音は消えていった。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Do you like music?
音楽はすきですか。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
I like music, particularly classical music.
私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.