Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 He was irritated by the sound. 彼はその音にいらいらしている。 The engine makes a strange noise. エンジンから変な音が聞こえます。 When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 I heard him coming downstairs. 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Above the music, I could hear her crying. 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 John can't bear the noise. ジョンはその音を我慢できない。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 How do you pronounce "pronounce"? "pronounce"ってどうやって発音するの? Do you like listening to music or singing songs? 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 The sound woke her up. 彼女の目を開かせたのはその音だった。 He likes sports as well as music. 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 Music makes our life happy. 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 I can't abide that noise. あの騒音には我慢できない。 I thought I heard someone banging on the wall. 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 That tape recorder recorded his voice. そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 The noise kept me awake all night. その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 Her voices did not carry well over the noise. 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 I like his music. 彼の音楽が好きです。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 My stomach rumbles. 胃がごろごろ音をたてます。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 Everybody loves music. だれでもみんな音楽を愛する。 The musician began to play the violin on the stage. その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 Turn down the volume, please. 音を小さくしてください。 She finds an everlasting enjoyment in music. 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 Rugs absorb sound. 敷物は音を吸収する。 He is mad about music. 彼は音楽狂だ。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 I can't put up with that noise any longer. あの音にもうこれ以上我慢できない。 I have given myself to music. 私は音楽に熱中していた。 A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 We study music. 私たちは、音楽を勉強します。 He likes dancing, much more music. 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 They heard him come downstairs. 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 I can't put up with all that noise. 私は、そういった音はすべて我慢できない。 Turn up the TV. テレビの音大きくして。 I would like to improve my English pronunciation. 私は英語の発音をもっとよくしたい。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 He's a very fine musician. 彼はとてもすばらしい音楽家です。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 I'm afraid I'm not much of a musician. 私は別にたいした音楽家ではないです。 This noise is annoying. この騒音は苛々する。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 We even heard planes. 飛行機の音も聞こえたわ。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 What's this noise? この騒音はなんだ? The tone in which those words were spoken utterly belied them. その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 I often hear her play the piano. 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 His music is too noisy. 彼の音楽はやかましすぎるよ。 The sound was annoying but harmless to the human body. その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 A rifle shot broke the peace of the early morning. ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing. 風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 He went to Italy in order to study music. 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 I am not so fond of music as you are. 私はあなたほど音楽は好きでない。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 The champagne cork popped out. シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 I cannot put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 We used the transcripts of the recordings of telephone conversations. 電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。 His object in life was to become a musician. 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 He has always devoted himself to music. 彼はいつも音楽に専念した。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。