UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Do you like music?音楽が好きなの?
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
The loud noise gave me a terrible fright.大きな物音で私は肝をつぶした。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I heard the door open.ドアが開く音がした。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License