Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is descended from a musical family. 彼は、音楽的家系の出である。 He is something of a musician. 彼はちょっとした音楽家です。 Does a child's musical talent depend on heredity? 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 He rarely gives in, confronted with difficulties. 彼はめったなことでは音を上げない。 I can't stand listening to loud music. 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 She taught music for thirty years. 彼女は30年間音楽を教えました。 You like classical music, don't you? クラシック音楽が好きなんですね。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 There was a large sound when I was reading a book. 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 The sound rises and falls. 音が上がり下がりする。 She liked poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 They are amid the city noises. 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。 Everybody loves music. だれでもみんな音楽を愛する。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 They agreed with one accord. 全員異口同音に一致した。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Music affords us much pleasure. 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 Her voices did not carry well over the noise. 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 I talked about music. 私は音楽について話した。 Loud music is bad for your health. 騒々しい音楽は健康に悪いです。 No music, no life. 音楽がない人生は無い。 The rubber band broke with a vicious snap. ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 The king was greatly diverted by the music. 王はその音楽を大いに楽しまれた。 Do you like listening to music or singing songs? 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 That noise is almost driving me mad. あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 I could not make myself heard on account of the noise. 私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。 He could show his feeling with music instead of words. 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 May I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? He likes dancing, much more music. 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 Which do you like better, music or English? あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 I can't put up with all that noise. 私はあの騒音には耐えられない。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 I can't tolerate this noise any longer. この騒音にはもう我慢することができません。 He was destined to become a great musician. 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 I love music, especially rock. 私は音楽特にロックが大好きだ。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 I cannot put up with the noise any longer. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 We could hear the bells ringing from a nearby church. 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 You can stay here as long as you don't make any noise. 物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。 I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 Light travels much faster than sound. 光は音よりはるかに早く伝わる。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 My hobby is music. 私の趣味は音楽だ。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 The noisy headphones are that guy's. ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。 Please correct my pronunciation. どうか発音で誤りがあったら直してください。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 Loud music always makes Fred hit the roof. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 I cannot put up with all that noise. あの雑音には我慢できない。 Try to reproduce the music in your mind. 音楽を頭の中で再生してみなさい。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 My hobby is to listen to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 The residents made complaints about the noise. 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。 She called down from upstairs to ask what the noise was about. 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 The drum faded away. 太鼓の音は遠のいていった。 Do you like music? 君は音楽が好きですか。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 Because he was a great musician. なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 Her voice could hardly be heard above the noise. 彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。 He is a music enthusiast. 彼は音楽狂だ。 The noise outside his window prevented him from sleeping. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 The thick walls baffle outside noises. 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 You can enjoy some recorded music while you wait. 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 The musical program has gone off very well. その音楽番組は旨く行った。 The loud noise is driving me crazy. 騒音で頭が変になりそうだ。 We have more music coming up, so stay tuned. まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 Kobayashi is lost in the music. 小林はその音楽に夢中だ。 He has established himself as a musician. 彼は音楽家として身を立てた。 It is a lot of fun to listen to music. 音楽を聴くのはとても楽しい。 I found it difficult to make myself heard because of the noise. 騒音のため、声がなかなか通らなかった。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 The music will carry away the girls. その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。