Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sound was to be heard. なんの物音も聞こえなかった。 We hear with our ears. 私達は耳で音を聞く。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. 一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 Tonight I plan to go to a concert. 今夜は音楽会に行くつもりだ。 What passion cannot music raise and quell? 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I cannot stand this noise. この騒音にはがまんできない。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 The cat listened to its steps. ネコはその足音を聞いた。 He went to Italy in order to study music. 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 Don't make a noise. 音をたてるな。 He likes dancing, much more music. 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 I talked about music. 私は音楽について話した。 As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 It seems to me that he likes music. 私には彼が音楽好きに思える。 I don't understand music. 私は音楽がわかりません。 It was the sound of the bell which awoke him. 彼の目をさましたのはベルの音だった。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 You shouldn't make any noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 Turn down the stereo. ステレオの音が大きすぎますよ。 The noise woke me. その音で目覚めた。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 I like music very much. 私は音楽がとても好きだ。 The noise disturbed his sleep. 騒音が彼の睡眠を妨げた。 Would you turn down the stereo a little? 少しステレオの音を小さくしてください。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。 Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛べる。 Do you like music? 音楽は好きですか。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 I like music, but I also like paintings. 私は音楽が好きですが絵も好きです。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 Don't make noise when you eat soup. スープを飲む際に音を立ててはいけません。 He belongs to the music club. 彼は音楽クラブに入っている。 Do you mind if I turn down the TV? テレビの音を小さくしてもいい? We will have a music contest soon. まもなく音楽コンクールがあります。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 The moment I heard the footsteps, I knew who it was. 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 He is playing music. 彼は音楽を演奏しています。 I like his music. 彼の音楽が好きです。 That sound distracted my attention from reading. その物音で読書の気をそらされた。 He is an ardent music lover. 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 What's that sound? あの音は何ですか。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 Turn up the radio. I can't hear it. ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 This sort of music is not my cup of tea. この手の音楽は私の趣味じゃない。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 We like music. 私たちは、音楽が好きです。 I have no sense of direction so I always travel with a compass. 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 I'm afraid I'm not much of a musician. 私は別にたいした音楽家ではないです。