A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Turn down the TV.
テレビの音小さくして。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
You really have an ear for music.
君は音楽がよくわかるね。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
When it comes to music I have no ear for it.
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I can hear the chirping of insects.
虫の音がきこえます。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.