The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
Do you like music?
音楽が好きなの?
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
They were dancing to the music.
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Turn the volume up.
音を大きくして。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
I was rudely awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I'm learning music.
私は音楽を習っています。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.
ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Would you please turn down the TV a little?
テレビの音を少し下げてくれませんか。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
There was a large sound when I was reading a book.