UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I like music.私は音楽が好きです。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
I like his music.彼の音楽が好きです。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
Do you like music?音楽はお好きですか?
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
He showed what he meant.彼は本音を出した。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
There was a knock at the front door.玄関で扉を叩く音がした。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License