UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.私たちの英語の先生は発音を強調した。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The drum faded away.太鼓の音は遠のいていった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
There was a knock at the front door.玄関で扉を叩く音がした。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
The noise woke me.その音で目覚めた。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License