UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
What's that sound?あの音は何ですか。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The tape recorder has recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I heard the door open.ドアが開く音がした。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
The noise disturbed my sleep.その音が睡眠を妨げた。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License