UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
For some reason I can be honest with Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I was roused by the sound of a bell.私はベルの音で目覚めさせられた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.私のステレオはあなたのより音質が悪い。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Rock is the music of the young.ロックは若者が好きな音楽である。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
What's this noise?この騒音はなんだ?
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License