UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
Turn the volume up.音を大きくして。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Don't make a noise.音をたてるな。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License