Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Linda went to the park to listen to the music. リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 Are you fond of music? 音楽はすきですか。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 Leaves were dropping silently to the ground. 音もなく葉が地面に落ちていった。 It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. 無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 Is loud music OK with the neighbors at this hour? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 You have to put up with all this noise. 君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。 The sudden noise frightened her. 突然の物音に彼女はおびえた。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 My father doesn't like music. 私の父は音楽が好きではありません。 I cannot put up with the noise any longer. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 They heard a gun go off in the distance. 遠くで銃の発射される音が聞こえた。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 Her voices did not carry well over the noise. 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 I could not sleep because of the noise. 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 I like music, especially classical music. 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 I can't hear anything because of the noise. 雑音で何も聞こえません。 What's this noise? この騒音はなんだ? Loud music is bad for your health. 騒々しい音楽は健康に悪いです。 She told us not to make a noise. 彼女は私たちに音をたてないように言った。 The noise continued for several hours. その騒音は数時間続いた。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 We will have a music contest soon. まもなく音楽コンクールがあります。 The radio is too loud. ラジオの音が大きすぎる。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Since there is no air on the moon, there is no sound at all. 月には空気がないから音がまったくない。 The fence fell with a great crash. 壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。 Please tell me how to pronounce this word. この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 Turn down the radio. ラジオの音を小さくしなさい。 She is a popular musician but very modest. 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 Reading aloud was a great effort to him. 音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。 Do you think fish can hear? 魚は音が聞こえると思いますか。 Something went off with a loud noise. 何かが大きな音をたてて破裂した。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 You don't like music. あなたは音楽が好きではありません。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きだ。 I'm tormented by the noise of traffic. 車の騒音に悩まされています。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 We heard the explosion and saw the house burst into flames. 私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 He is mad about music. 彼は音楽に夢中です。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 She got into the room with hushed steps. 彼女は足音を殺して部屋に入った。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 This conversation is being recorded. この会話は録音されています。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 The only sound to be heard was the ticking of the clock. 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 The dog pricked up his ears at the sound. その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 He played piano by ear. 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 So I can make music. だから音楽を作り出すことができるのだ。 I was roused by the sound of a bell. ベルの音で目がさめた。 The music carried me back to my childhood. その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 We danced to the music for hours until we were all exhausted. 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 She likes music very much. 彼女は音楽が大好きです。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 Hanako walked through the hallway making a clicking sound. 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 The music added to our enjoyment. 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? We heard the church bells. 教会の鐘の音が聞こえてきた。 I can't tell you how to pronounce the word. 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 If it weren't for music, the world would be a boring place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 Try to reproduce the music in your mind. 音楽を頭の中で再生してみなさい。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」