The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
Above the music, I could hear her crying.
音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Music is universal.
音楽に国境なし。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
The noise caused me to jump back.
その音で私はおもわずとびのいた。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.