UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Do you like music?音楽は好きですか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License