Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 I feel sleepy when I listen to soft music. 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 He heard the noise. 彼は騒音を聞いた。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 The sound of the train faded away. 列車の音がかすかになった。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 I like English better than music. 私は音楽よりも英語の方が好きです。 We like music. 私たちは、音楽が好きです。 Mark the words which you cannot pronounce. 発音できない語に印をつけなさい。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 All of a sudden, the door shut with a bang. 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 I hear a strange sound. 変な音が聞こえる。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 I like listening to good music. 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 Some people like classical music, while others like popular music. クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 Which do you like better, English or music? あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 My favorite music is pop music. 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 Water transmits sound better than air. 水は空気よりも音をよく伝達する。 They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is. 絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 While resting, he listens to music. 彼は休憩中に音楽を聞く。 Susan enjoys listening to music. スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 You will soon get accustomed to the noises. あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 I hear music. 音楽が聞こえる。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 She went to Austria for the purpose of studying music. 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 I can't stand listening to loud music. 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 His music is too noisy. 彼の音楽はやかましすぎるよ。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 One of my hobbies is classical music. 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 We could hear the bells ringing from a nearby church. 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Could you turn the volume down? 音を下げてくれないか。 There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 He was absorbed in listening to the music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 The beauty of the music consists of its harmony. その音楽の美しさはハーモニーにある。 He's a nice guy - that's unanimous. 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聴くことだ。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 I can't put up with the noise any longer. もうその騒音には我慢できない。 The loud noise is driving me crazy. 騒音で頭が変になりそうだ。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 I cannot stand this noise. この騒音にはがまんできない。 I couldn't make myself heard above the noise. 騒音で私の声は通らなかった。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 We definitely heard that sound. 我々は確かにその物音を聞いた。 Music makes our life happy. 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 I heard a strange sound coming from the garage. ガレージから変な音が聞こえた。 She listened to music for hours. 彼女は何時間も音楽を聞いた。 He is no kind of musician. 彼は少しも音楽家ではない。 She is a popular musician but very modest. 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 The noise kept me awake all night. その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep. テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 You have to put up with all this noise. 君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 He complained about the noise. 彼はその音に文句を言った。 I'm tormented by the noise of traffic. 車の騒音に悩まされています。 There was a knock at the front door. 玄関で扉を叩く音がした。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The noise is getting louder and louder. その騒音がますます大きくなってきている。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 I hope there are some music clubs. 音楽関係のクラブがあるといいな。 He drove the car, listening to music on the radio. 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 The sudden noise frightened her. 突然の物音に彼女はおびえた。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 He excelled in music even as a child. 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。 There were many late arrivals at the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 We danced to the disco music. 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 When it was put that clearly, I was at a loss for a response. そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 The bullet train came roaring past. 新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。 A sudden loud noise broke in on my meditation. 外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。 He really enjoys and appreciates classical music. 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 I don't like noisy music, such as rock. 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 He played piano by ear. 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 Can you read phonetic signs? 発音記号が読めますか。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。