UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
It rang loudly.大きな音をたてた。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
That sound distracted my attention from reading.その物音で読書の気をそらされた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
For some reason I can be honest with Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License