UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The radio doesn't work.ラジオの音がでない。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
I can hear the chirping of insects.虫の音がきこえます。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
The air is a medium for sound.空気は音の媒体だ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License