The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
He complained about the noise.
彼はその音に文句を言った。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I like music, especially classical music.
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I was roused by the sound of a bell.
私はベルの音で目覚めさせられた。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
I listen to music.
音楽を聴きます。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?
彼の英語の発音って、なんかにごってない?
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The piano has a good tone.
そのピアノは良い音がする。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
Turn the volume up.
音を大きくして。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.