The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
I'm a musician.
私は音楽家です。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Music is universal.
音楽に国境なし。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Mayuko is dancing to the music.
マユコは音楽に合わせておどっている。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun