UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The gramophone was born of Edison's brain.蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
She turned down the radio.彼女はラジオの音を小さくした。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
It was the sound of the bell which awoke him.彼の目をさましたのはベルの音だった。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I like music.私は音楽が好きです。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License