UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make any noise, I'm studying.音を立てないで。勉強中だから。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I could not sleep because of the noise.その音のせいで眠れませんでした。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
The washing machine is making a strange sound.洗濯機から変な音がしてるよ。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
There was a knock at the front door.玄関で扉を叩く音がした。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I like music.私は音楽が好きです。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License