Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| Her voice could hardly be heard above the noise. | 彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| The cat was scared by an unfamiliar noise. | その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 | |
| For some reason I can be honest with Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| I cannot put up with all that noise. | 私は、そういった音はすべて我慢できない。 | |
| That noise is almost driving me mad. | あの音を聞いていると気が狂いそうだ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| There was a large sound when I was reading a book. | 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 | |
| Please tell me how to pronounce this word. | この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。 | |
| They agreed with one accord. | 全員異口同音に一致した。 | |
| With this noise, I couldn't sleep a wink. | この騒音で一睡も出来なかった。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| She devoted her life to music. | 彼女は音楽に一生をささげた。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| The dog pricked up his ears at the sound. | その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| I can't abide that noise. | あの騒音には我慢できない。 | |
| Light and sound travel in waves. | 光や音は波の形で伝わる。 | |
| You can stay here as long as you don't make any noise. | 物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。 | |
| Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. | ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 | |
| Which do you like better, rock music or classical music? | ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 | |
| Something went off with a loud noise. | 何かが大きな音をたてて破裂した。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| John can't bear the noise. | ジョンはその音を我慢できない。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| Apparently the iPod nano has good sound. | iPod nano は音質がいいらしい。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| I cannot put up with this noise. | この騒音にはがまんできない。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| Not a sound was heard. | 物音一つ聞こえなかった。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりはるかに早く伝わる。 | |
| She gets lost really easily. She's got no sense of direction. | 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| I can't stand that noise. | あの騒音には耐えられない。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| The noise kept me from sleeping last night. | その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 | |
| I heard something fall to the ground. | 何かが地面に落ちる音が聞こえた。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| I fancied that I heard a noise. | 物音が聞こえたような気がした。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| A rifle shot broke the peace of the early morning. | ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| I could not make myself heard on account of the noise. | 私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。 | |
| Suddenly, he heard a strange sound. | 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒音を立てるな。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| I was keen on classical music in my school days. | 学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Talking of music, what kind of music do you like? | 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| I can not stand that noise. | あの騒音には耐えられない。 | |
| "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. | 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |