UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
Do you like music?音楽はお好きですか?
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He talked about music.彼は音楽について語った。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License