The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
He talked about music.
彼は音楽について語った。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
Listen to this music and relax.
この音楽を聞いてくつろぎなさい。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
He likes not only music but sports as well.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I can't tell you how to pronounce the word.
私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.
このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The radio doesn't work.
ラジオの音がでない。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
I'm a musician.
私は音楽家です。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.