The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Susie loves Japanese music.
スージーは日本の音楽が大好きです。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I hear music.
音楽が聞こえる。
May I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
I like classical music.
クラシック音楽がすきなんです。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
Do you like music?
音楽はすきですか。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.