UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Turn down the television.テレビの音を小さくしなさい。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Music is universal.音楽に国境なし。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License