UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
That noise woke me up.その音で目覚めた。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I could not sleep because of the noise.私はその音のために眠れませんでした。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Mark the words which you cannot pronounce.発音できない語に印をつけなさい。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Music is universal.音楽に国境なし。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He was irritated by the sound.彼はその音にいらいらしている。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Turn up the radio a little bit.ラジオの音を少し大きくしてよ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License