UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
That noise woke me up.その音で私は目覚めた。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Do not make a noise when you eat soup.スープを飲むとき音をたててはいけない。
I hear music.音楽が聞こえる。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
Do you like music?音楽はお好きですか?
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
My sleep was disturbed by the sound.その音で目が覚めた。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License