The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I hear music.
音楽が聞こえる。
I like music, especially classical music.
私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I listen to music.
音楽を聴きます。
"Does he like music?" "Yes, he does."
「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
Have your soup without making noise.
スープを飲むときには音をたててはいけません。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.