MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
I could not sleep because of the noise.
私はその音のために眠れませんでした。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
His object in life was to become a musician.
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.