The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
"Does he like music?" "Yes, he does."
「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
How do you pronounce your name?
あなたの名前はどう発音するの?
Do you like music?
音楽はお好きですか?
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
Nancy likes music.
ナンシーは音楽が好きです。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲むときに音をたててはいけない。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
I like the sound of the piano.
私はピアノの音が好きだ。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.