UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
The door clicked shut.ドアがカチリと音をたてて閉まった。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Light travels faster than sound.光は音よりも速く進む。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
I'm learning music.私は音楽を習います。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I talked about music.私は音楽について話した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲むときに音をたててはいけない。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He has an ear for music.彼は音楽がわかる。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
Apparently the iPod nano has good sound.iPod nano は音質がいいらしい。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License