The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
You must not make a noise at the table.
食事中はやかましい音を立ててはいけません。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Do you care for classical music?
あなたはクラシック音楽がすきですか。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Do you like music?
音楽は好きですか。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
When it comes to music I have no ear for it.
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
He doesn't realise that he's tone deaf.
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
Music affords us much pleasure.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.