UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
I heard a faint sound nearby.すぐそばでかすかな音がした。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
What's this noise?この騒音はなんだ?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
He likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The radio is too loud.ラジオの音が大きすぎる。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
Turn the volume up.音を大きくして。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
She is a natural musician.彼女は天性の音楽家だ。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License