UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I like his music.彼の音楽が好きです。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Turn the volume up.音を大きくして。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The sound roused her from sleep.その音で彼女は眠りから覚めた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういう音楽が好きではない。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
I listen to music.音楽を聴きます。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
I like the sound of the piano.私はピアノの音が好きだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I heard a noise behind me.私の後で音がした。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
A loud noise in the night scared him.夜の大きな音で彼はおびえた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License