UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.私は音痴だから歌いたくない。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The noise frightened the baby.その音に赤ん坊はおびえた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He is given to music.彼は音楽にふけっている。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
He talked about music.彼は音楽について語った。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Do you like music?音楽はお好きですか?
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License