The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
The noise will wake the baby up.
その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
Susie loves Japanese music.
スージーは日本の音楽が大好きです。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We have more music coming up, so stay tuned.
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I listen to music.
音楽を聴きます。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.