UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Do you know when the musician will come here?音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Don't make a noise.音をたてるな。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
I'm learning music.私は音楽を習います。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
Is there anyone who can pronounce this word?誰かこの単語を発音できる人はいますか。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
Music is universal.音楽に国境なし。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
I could not sleep because of the noise.その音のせいで眠れませんでした。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License