Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
The piano has a good tone.
そのピアノは良い音がする。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The sound roused her from sleep.
その音で彼女は眠りから覚めた。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
I know that Nancy likes music.
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
He has an ear for music.
彼は音楽がわかる。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
This conversation is being recorded.
この会話は録音されています。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is going to the concert.
彼は音楽会に行くつもりだ。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
To put it briefly, he lacks musical ability.
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.