The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
It was the sound of the bell which awoke him.
彼の目をさましたのはベルの音だった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Not a sound was heard in the room.
部屋には物音一つ聞こえなかった。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Music is universal.
音楽に故郷はなし。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
The sound was annoying but harmless to the human body.
その音はいらいらさせるけれど人体には無害です。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
I was roused by the sound of a bell.
私はベルの音で目覚めさせられた。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
He was a great musician.
彼は偉大な音楽家であった。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The piano has a good tone.
そのピアノは良い音がする。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
People are given a lot of pleasure by music.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I listen to music.
音楽を聴きます。
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.