Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 This music suits my present mood. この音楽は私の今の気分に合っている。 How do you pronounce this word? この単語はどう発音しますか。 If I drop out of contact, let the police know, OK? もし音信不通になったら警察に連絡してね。 The noise gets on my nerves. その雑音は、私の神経にさわります。 I could hear doors slamming. ドアのパタンという音がきこえた。 I found it difficult to make myself heard due to the noise. 騒音のため、声がなかなか通らなかった。 I can't put up with that noise any longer. 私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。 The blue sports car came to a screeching halt. 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 I like music, and I listen to it every day. わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to. あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。 Which do you like better, rock music or classical music? ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 Sometimes an Italian street musician came to town. 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 I heard a strange sound in the dead of night. 私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 I would like to improve my English pronunciation. 私は英語の発音をもっとよくしたい。 Light travels much faster than sound. 光は音よりもずっと早く進む。 They were dancing with the music. 音楽に合わせて踊っていた。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 I listen to music. 音楽を聴きます。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 I can't tell you how to pronounce the word. 私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 The thick walls baffle outside noises. 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 He applied himself to the study of music. 彼は音楽の研究に専念した。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 What passion cannot music raise and quell? 音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 Do you hear any sound? 何か音が聞こえるかね? He was absorbed in listening to the music. 彼は、音楽に聞き入っていました。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 You really have an ear for music. 君は音楽がよくわかるね。 I know that he is a famous musician. 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 He broke off talking because of the sudden noise. 突然、音がしたので、彼は話をやめた。 He complained about the noise. 彼はその騒音に不平を言った。 I like the music of Austria. 私は、オーストリアの音楽が好きです。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 She likes to listen to music. 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 I often listen to soothing music in order to relax. リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 Do you like music? あなたは音楽が好きですか。 I heard the door open. ドアが開く音がした。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 I was kept awake all night by the noise. 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? Loud music always makes Fred hit the roof. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 She complained to him about the noise. 雑音について彼女は彼に文句を言った。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。 The concert was well attended. 音楽会は入りがよかった。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 She has a love of music. 彼女は音楽が大好きです。 They are sitting as if charmed by the music. 彼らは音楽に見せられたように座っている。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 His voice was heard above the din. 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 I like music. 私は音楽が好きです。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 The noise grew fainter, till it was heard no more. 音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。 He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 Which do you like better, English or music? あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 He is at home in phonetics as well as linguistics. 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 It is the one you used to hear when you were a little child. それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。 I heard the door open. 戸が開く音が聞こえた。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 I couldn't make myself heard above the noise. 騒音に消されて私の声は人に届かなかった。 Not a sound was heard. 物音一つ聞こえなかった。 How can you stand all these noises? よくこの騒音にたえられますね。 I am not satisfied with pop music. 私はポピュラー音楽には満足していない。 I couldn't hear the sound well. その音がよく聞こえなかった。 Tastes in music vary from person to person. 音楽の好みは人によって違う。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 He is an ardent music lover. 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 What was the music you were listening to? あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 The door clicked shut. ドアがカチリと音をたてて閉まった。 I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. 待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Her voices did not carry well over the noise. 彼女の声は騒音でよく届かなかった。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 Could you turn down the radio? ラジオの音を小さくしていただけませんか。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 Don't make a noise while your father is asleep. お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 I'm not keen on this kind of music. 僕はこういう音楽が好きではない。