UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
We were excited by the sounds.私たちはその音で興奮した。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Did you come from a musical family?音楽家の家系のお生まれですか。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The noise caused me to jump back.その音で私はおもわずとびのいた。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Do you like music?音楽が好きなの?
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
For some reason I can be honest with Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The champagne cork popped out.シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
The radio doesn't work.ラジオの音がでない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
His English has a murky, muddled sound to it, don't you think?彼の英語の発音って、なんかにごってない?
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License