She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Tom didn't hear Mary enter the room.
トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
Without music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I like English and music.
私は英語と音楽が好きです。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
What's that sound?
あの音は何ですか。
Whatever is that noise?
一体全体あの音は何か。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I like classical music.
クラシック音楽が好きです。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I'm a musician.
私は音楽家です。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.