"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに音をたてないように言った。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
The bullet train came roaring past.
新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
Turn the radio down a little.
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
She turned down the radio.
彼女はラジオの音を小さくした。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
For some reason I can be honest with Tom.
トムにはなぜか本音を語れるんだ。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Do you like Mozart's music?
君はモーツァルトの音楽は好きですか。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I don't like noisy music, such as rock.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The music doesn't appeal to us any longer.
その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I wake up at the sound of the alarm.
私はめざましの音で目が覚めた。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
They heard a gun go off in the distance.
遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しみを増した。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
Could you please turn your television down?
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Please don't make so much noise.
そんなに音を立てないで下さい。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.