The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
この辞書では発音は見出し語の直後にある。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
She likes music better than anything else.
彼女は他の何よりも音楽が好きです。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
I have no ear for music.
私は音楽に関しては門外漢だ。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
Turn the volume up.
音を大きくして。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I like not only classical music but also jazz.
私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.