UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License