Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.