Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。