UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License