UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License