UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License