UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License