The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.