The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.