Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。