UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License