UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License