If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.