UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License