Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。