Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.