UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License