The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.