UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License