UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License