The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.