The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.