UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License