The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.