UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License