UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License