UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License