UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License