UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License