Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。