The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.