UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License