UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License