It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.