UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License