UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License