UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License