Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。