UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License