This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.