UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License