UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License