UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License