Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。