UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License