The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.