The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The movie is a stereotyped sob story.
その映画はお涙頂戴ものだ。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".