UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License