The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
I've had enough.
十分頂きました。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
Drop me a line.
またメール頂戴。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.