UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I've had enough.十分頂きました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License