UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I've had enough.十分頂きました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Drop me a line.またメール頂戴。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License