UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License