UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Everything is all right.万事順調だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
So far, so good.今のところ順調だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License