UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far, so good.今のところは順調だよ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
So far, so good.今のところ順調だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Everything is all right.万事順調だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License