UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Everything is all right.万事順調だ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License