UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far, so good.今のところ順調だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far, so good.これまでは順調だよ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License