The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
Everything is all right.
万事順調だ。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.