The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.