The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Everything is all right.
万事順調だ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.