UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
So far, so good.今のところ順調だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Everything is all right.万事順調だ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
My turn finally came.やっと順番がきた。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License