UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License