UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
So far, so good.今のところ順調だ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
My turn finally came.やっと順番がきた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License