UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
So far, so good.今のところ順調だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
So far, so good.これまでは順調だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License