UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Everything is all right.万事順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.今のところ順調だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License