UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My turn finally came.やっと順番がきた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is all right.万事順調だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License