UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
So far, so good.今のところは順調だよ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License