UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
So far, so good.今のところ順調だ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Everything is all right.万事順調だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License