Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 Wait for your turn, please. 順番をお待ち下さい。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 You should observe the school rules. 校則は、順守すべきだ。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 Nobody could remember the sequence of events. 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 As far as I am concerned, everything is all right. 私に関する限りでは、すべて順調です。 Some plants cannot adapt themselves to the cold. ある種の植物は寒さに順応できない。 The work was carried on steadily. 仕事は順調にこなされた。 Everything was in order until he came. 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 At last, my turn came. やっと順番がきた。 They sang on the stage in turn. 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 As far as I'm concerned, things are going well. 私に関しては事態は順調に進んでいる。 They made speeches in turn. 彼らは順番にスピーチした。 Please line up in order of arrival. 先着順に並んでください。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 The teacher lined the children up in order of height. 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 All the boys spoke, each in turn. 少年達はみんな順にしゃべった。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 My studies are going okay. 勉強は順調にいっています。 Tom pretended not to know how to get to Mary's school. トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。 He is doing well. 彼の仕事は順調です。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 All the boys spoke each in turn. 少年たちは順々にしゃべった。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 No matter what you do, you must follow the correct order. 何をするにも順序を踏んでやりなさい。 So far everything has been going well. これまでのところすべてが順調だ。 Rank boys according to their height. 身長順に男の子を並べる。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 Can you give me directions to the subway station? 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 I am slow to adapt myself to new circumstances. 私は新しい環境に順応するのが遅い。 Why are you so insubordinate to your boss? なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 Thanks to his help, my work is going well now. 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。 We arranged the books according to size. 我々は大きさの順に並べた。 The young adapt to change easily. 若者は変化にたやすく順応する。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 So far everything has been going well. これまでのところすべて順調だ。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 Do you know how to get there? 道順はご存知ですか。 Each of us read the book in turn. 私たちは順番にその本を読んだ。 He has played his card out of turn. 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 Young animals adapt quickly to a new environment. 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 He is on a roll. 彼は順風満帆だ。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 How is your work coming along? お仕事は順調にいってますか。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Tickets will be allotted in order of application. 切符は、申し込み順に割り当てます。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 All the names are listed in alphabetical order. 名前はすべてアルファベット順に載っています。 Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 Let's classify the names of the students alphabetically. 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 It is sad that his ideas do not go with the time. 彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。 The entry words are arranged alphabetically. 見出し語はアルファベット順に並んでいます。 Everything is going very well. すべてが順調にいっている。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 So far, so good. 今のところは順調だよ。 Please wait your turn. 順番をお待ち下さい。 First of all, you should talk it over with your parents. まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。 He can't accommodate himself to his circumstances. 彼は環境に順応できない。 Wait until your turn comes. 順番が来るまで待ちなさい。 You may injure yourself if you don't follow safety procedures. 安全手順を守らないとけがしますよ。 We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. 早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 The picture has been drawn well as yet. その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 Hoist your sail when the wind is fair. 順風の時に帆を上げよ。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 They each sang in turn. 彼らは順番に歌を歌った。 All things are obedient to money. すべてのものは、お金に従順だ。 Her work was going smoothly. 彼女の仕事は順調だった。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 Everything's going to be OK. 全て順調にいってるよ。 Everything was in order until he came. 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Let's write in turns. 順番に書きましょう。 He's been batting a thousand. ずっと順調だね。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。