The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.