UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
So far, so good.今のところ順調だ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My turn finally came.やっと順番がきた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License