UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
So far, so good.今のところは順調だよ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.これまでは順調だよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
My turn finally came.やっと順番がきた。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License