UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is doing well.彼の仕事は順調です。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
My turn finally came.やっと順番がきた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
So far, so good.今のところ順調だ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License