His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Everything is all right.
万事順調だ。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.