UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Everything is all right.万事順調だ。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License