UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everything is all right.万事順調だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
So far, so good.今のところ順調だ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License