The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Everything is all right.
万事順調だ。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.