The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.