UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is doing well.彼の仕事は順調です。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
So far, so good.これまでは順調だよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
So far, so good.今のところ順調だ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License