UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
So far, so good.今のところは順調だよ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
So far, so good.これまでは順調だよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License