UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
So far, so good.今のところは順調だよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Everything is all right.万事順調だ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
So far, so good.これまでは順調だよ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License