UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Everything is all right.万事順調だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
My turn finally came.やっと順番がきた。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
So far, so good.今のところ順調だ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License