UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far, so good.今のところ順調だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Everything is all right.万事順調だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
So far, so good.今のところは順調だよ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
My turn finally came.やっと順番がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License