Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
So far, so good.
今のところ順調だ。
Everything is all right.
万事順調だ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.