Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far, so good.
今のところ順調だ。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Everything is all right.
万事順調だ。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.