UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.今のところは順調だよ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far, so good.今のところ順調だ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License