The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything is all right.
万事順調だ。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.