UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
So far, so good.これまでは順調だよ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
My turn finally came.やっと順番がきた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License