The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.