UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's my province.それは私の領分ですよ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License