UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License