UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License