The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.