The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.