UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License