The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi