UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License