The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.