UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License