UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License