UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License