The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi