The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.