UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License