The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi