UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License