The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.