The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.