The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.