The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.