The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por