UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License