February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi