The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.