UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
That's my province.それは私の領分ですよ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License