UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License