UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
That's my province.それは私の領分ですよ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License