The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.