The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi