UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License