UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License