The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.