Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 I'd like a receipt, please. 領収書がほしいのですが。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 We need a signed receipt. 私たちはサインある領収書がいる。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。