UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License