The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi