UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License