His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por