The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.