The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi