UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
That's my province.それは私の領分ですよ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License