The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi