The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.