UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License