Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 We need a signed receipt. 私たちはサインある領収書がいる。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 It was a great thrill to meet the President. 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 Ought he to be forced out of the presidency? 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 Mr George Bush is the forty-first president of the United States. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。