The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi