UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License