UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License