Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The proud Trojan city was taken at last. 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 Ought he to be forced out of the presidency? 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 We need a signed receipt. 私たちはサインある領収書がいる。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 We need the receipt Mr Smith signed. 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。