The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.