Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 He is in his element when talking economics. 彼は経済学の話をすると本領を発揮する。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 I took for granted that they would give me a receipt. 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 Mr George Bush is the forty-first president of the United States. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 I'd like a receipt, please. 領収書がほしいのですが。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 The proud Trojan city was taken at last. 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 He spoke to the point. 彼は要領を得た話をした。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 That's my province. それは私の領分ですよ。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。