UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
That's my province.それは私の領分ですよ。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License