UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License