Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 This problem is in his field. この問題は彼の領分だ。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The proud Trojan city was taken at last. 誇りたかいトロイの町はついに占領された。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 His talk was so much to the purpose that all the class understood it. 彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 We need the receipt Mr Smith signed. 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 We need a signed receipt. 私たちはサインある領収書がいる。 He is in his element when talking economics. 彼は経済学の話をすると本領を発揮する。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 It was a great thrill to meet the President. 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。