UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That's my province.それは私の領分ですよ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License