UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
That's my province.それは私の領分ですよ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License