UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License