UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License