UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License