UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License