Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |