Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |