Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |