Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |