Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |