Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |