Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |