Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |