Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |