Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |