Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |