Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |