Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |