The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cast off the problem from his mind.
彼はその問題を頭の中から放り出した。
Tom's smart.
トムは頭がいい。
He laid his head on the pillow.
彼は枕に頭を横たえた。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。
No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name.
いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
He is no less smart than his brother.
彼はお兄さんと同じように頭がいい。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
There are about 500 cattle on the ranch.
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
I was annoyed that she was still asleep.
彼女がまだ寝ているのには頭にきた。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
He is sharp-witted.
彼は頭が切れる。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He is by no means bright.
彼は決して頭のいい方ではない。
I don't want to bow down to him.
彼に頭を下げるのはいやだ。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
She walked with her head down like an old woman.
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
The ceiling over my head shook.
頭の上の天井が揺れた。
I keep thinking about Tom.
トムのことが頭から離れない。
The spirits muddled my brain.
私は酒で頭がぼんやりしていました。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I can't hold up my head before him.
あの人の前では頭が上がらない。
I have a headache.
頭が痛いんです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
I have had a slight headache since last night.
夕べから軽い頭痛が続いている。
He was sitting on the quay.
彼は埠頭に座っていた。
We have ten head of cattle.
うちには十頭の牛がいる。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
I wouldn't lower myself to borrow money.
頭を下げてまで金を借りたくない。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
I'm preoccupied with the exam.
試験のことで頭がいっぱいだ。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Father never hits me on the head.
父は決して私の頭をたたかない。
My father is a bit old-fashioned.
父は少し頭が古い。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She is sharp.
彼女は頭がキレる。
He is not less bright than his brother.
彼は兄に劣らず頭がいい。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
He is cleverer than they are.
彼は彼たちより頭が良いです。
She is as bright as any in her class.
彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
He was far from clever in his school days.
学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
I have a headache.
頭痛がします。
She is smarter than he is.
彼女は彼より頭がいい。
He is by far the cleverest student in the class.
彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.
時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
He is as smart as any in his class.
彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
He was good and mad by that time.
彼はその時までにすっかり頭にきていた。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I have a headache and I am suffering from a cough.
頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You've got a one-track mind.
頭の固いやつだな。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
She is a very intelligent young lady.
彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.