Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |