Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister is very intelligent. 私の姉はとても頭が良い。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 Do you have anything to relieve a headache? 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 A good idea occurred to me last night. 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上にいるハエを追え。 I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Tom couldn't put his thoughts in order. トムさんは頭を順序立てられませんでした。 Granted his cleverness, he may still be mistaken. 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 How smart! なんて頭がいいんだろう。 He is a nice person, to be sure, but not very clever. なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You've got a one-track mind. 頭の固いやつだな。 He was dazed by a blow to the head. 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 He is an armchair theorist. 彼は頭でっかちだ。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 He's smarter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 I can't get that song out of my head. あの歌が頭の中から抜けなくて。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 Keep it in mind. そのことを頭に入れておきなさい。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 That boy is very smart. あの子はとても頭が良いです。 The swimmer raised his head and gasped for breath. 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 Hold up your head, and look at me. 頭を上げて、私を見なさい。 I feel heavy in the head. 頭が重い。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 He was good and mad by that time. 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 My head's still pounding but I don't have a temperature any more. まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 She is flexible in her opinions. 彼女は柔軟な頭をしている。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 He was completely absorbed in his work. 彼は完全に仕事に没頭していた。 Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 Clara's lack of responsibility drives me mad. クララの責任感の無さには頭に来る。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 I wish I were as smart as you are. わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 You talk as if you were the boss. まるで頭のような話し方をする。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 The first batter up got a base hit. 先頭打者がヒットで出塁した。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 What a clever boy he is! 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 He has a headache. 彼は頭が痛い。 The idea occurred to me that he was lying. 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 You shouldn't make light of a headache. 頭痛を軽くみてはいけません。 It's astonishing, the size of his head. 驚いたよ、あの男の大頭には。 Use your head for a change. たまには頭を使えよ。 He's intelligent. 彼は頭がいい。 I'm feeling dizzy. 頭がもやもやしている。 His head was bursting with new ideas. 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 Alice has a flower on her head. アリスは頭に花をさしています。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 The dolphin is an intelligent and playful creature. イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 Mother has old-fashioned ideas. 母は頭が古い。 I have a headache. 頭が痛いんです。 You must keep in mind that she's much younger than you. あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 He is cleverer than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を射抜いた。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 He applied himself to his study, without thought for his normal life. 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 To behave like that, he must be out of his mind. そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 The reason he was absent was that he had a severe headache. 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 Tom, there's a bee on your head! トム、頭に蜂がとまってる! He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 He certainly is smart. 彼は確かに頭が切れる。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭脳明晰です。 My head has begun to clear. 頭がはっきりしてきた。 I have a slight headache now. 私は今軽い頭痛がする。 He is handsome and clever. 彼はハンサムで頭もよい。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 My head hurts. 頭が痛いんです。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 An honest man is the noblest work of God. 正直の頭に神宿る。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 She is a very intelligent young lady. 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 I slipped on the ice and hurt my head. 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 She rested her head on her mother's shoulder. 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 She is a clear-headed. 彼女は頭のさえた人だ。 I get mad at his arrogance. 彼の傲慢さは頭に来るよ。 My brain doesn't seem to be working well today. 今日は頭がさえません。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 Watch your head! 頭に気をつけて! He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。