Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |