Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |