Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |