Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |