Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |