Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |