Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |