Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |