Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |