Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good idea came into my head. いい考えが頭に浮かんだ。 She is as intelligent as he. 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 My head still felt giddy. まだ頭がくらくらした。 Jill is smart as well as pretty. ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 You talk as if you were the boss. まるで頭のような話し方をする。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 Calm down! 頭を冷やせ! Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 The ball hit him on the left side of the head. ボールは彼の頭の左側に当たった。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 Do you have anything to relieve a headache? 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 He is not witty or bright. 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 I have a bad headache. 私はひどい頭痛がしている。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 He's racking his brains over how to deal with the matter. その問題の処理に彼は頭を抱えている。 The idea occurred to me that he was lying. 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭がいい。 A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 His brain bubbles with new ideas. 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 He looked at her from head to foot. 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 The date and address is usually written at the head of letters. ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 He's smart. 彼は頭がいい。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 I dove into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 I wish I were as smart as you are. わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 I had a bad headache. That's why I went to bed early. ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 Watch your head! 頭上にご注意ください。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 There are about 500 cattle on the ranch. その牧場には牛が500頭ばかりいる。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Tom is intelligent. トムは頭が良い。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 You have cream on the top of your nose. 鼻の頭に生クリームがついているよ。 When she has a headache, the slightest noise irritates her. 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 You can't feel at ease with a headache. 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 Does your head still ache? まだ頭痛い? He is no match for his wife. 彼は奥さんには頭が上がらない。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 He hit me on the head. 彼は私の頭をたたいた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 Tom told us that he had a headache. トムは頭が痛いと私たちに言った。 The idea never came into my head. その考えは一度も頭にうかばなかった。 He came crawling to me to ask for a loan. 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 My duty is always before me. 私のつとめはつねに念頭にある。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 My head still feels woozy. まだ頭がクラクラする。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 The idea of surprising her suddenly crossed my mind. 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 I'm feeling confused. 頭がもやもやしている。 You are always the cause of my worries. 君はいつも頭痛の種だ。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Our company is too top-heavy. うちの会社は頭でっかちだ。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 He has a good brain. 彼は頭がいい。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 The loud noise is driving me crazy. 騒音で頭が変になりそうだ。 He is an armchair theorist. 彼は頭でっかちだ。 This medicine will relieve your headache. この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 Clara's lack of responsibility drives me mad. クララの責任感の無さには頭に来る。 He is no less smart than his brother. 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 He used a headache as an excuse for leaving early. 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 She is very intelligent. 彼女は大変頭がいい。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 Never have I seen such a smart child. 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 He has the habit of scratching his head. 彼は頭を掻く癖がある。 As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 That guy really burns me up. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 He was far from clever in his school days. 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 She is first in line. 彼女が列の先頭です。