Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |