Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |