Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |