Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |