Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |