Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |