Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |