Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |