UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
He is a man to be depended on.彼は頼もしい男だ。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
I have no intention of asking him.彼に頼むつもりはない。
Japanese cars are for the most part reliable.大部分の日本車は信頼できる。
He asked for a back massage.彼は背中のマッサージを頼んだ。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I'm begging you.頼むよー。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You are my only resort.あなただけが頼りなのです。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You can rely on him.彼に頼っておけばいい。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
I'll ask my brother to give me a ride.兄に頼んで車に乗せてもらおう。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He can be counted on.彼は信頼できる。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
It is on his father that he depends.彼が頼りにしているのは父だ。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I have something to ask of you.私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。
She denied having been asked to go on a business trip.彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She turned down my request.彼女は私の依頼を断った。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I need a favor.頼みたいことがあるのですが。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
We called on him for a speech.私たちは彼にスピーチを頼んだ。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
I asked him to mend my shoes.私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License