UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man you can rely upon.彼は頼りにできる男ですよ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
She will come if you ask her.あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
I knew I could rely on you!やっぱりお前が頼りやわ!
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You should not resort to drink.君は酒に頼るべきではない。
I believe in you.君を信頼している。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I asked him to mend my shoes.私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
He can be trusted.彼は信頼できる。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
He asked for food.彼は食物をくれと頼んだ。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She does not want to be dependent on her parents.彼女の親に頼りたくない。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He is, so far as I know, a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
I asked Tom to play the guitar.私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
I have no intention of asking him.彼に頼むつもりはない。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He can be reliable in that he is very patient.彼はとても忍耐強いから頼りになる。
My brother depends on me for money.弟は金を私に頼っている。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Without hesitation, I granted his request.私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License