The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.
これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
I'm depending on you.
頼んだぞ。
My parents are always dependent on him.
私の両親はいつも彼を頼る。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We can depend on her to help us.
私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Give me the bill, please.
勘定を頼むよ。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We must ask the bank for the loan.
銀行に貸付を頼まねばならない。
I have nothing to fall back on.
私は何も頼りにするものがない。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
His courage impressed me enough for me to trust him.
彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.
ロスにコレクト・コールを頼みます。
He's a man you can rely on.
彼は頼りになる男だ。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.
トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
I asked him to go there tomorrow.
私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
He is a man whom we can trust.
彼は信頼できる男です。
You lean on your parents too much. You must be more independent.
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I turned to my sister for a piece of advice.
私は姉に助言を頼っていた。
I'm not about to ask him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
Don't depend on other people too much.
あまり人に頼るな。
I knew I could rely on you!
やっぱりお前が頼りやわ!
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
I don't know who to turn to.
誰に頼っていいかわからない。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらん。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He abused my confidence.
彼は私の信頼を食いものにした。
All you need to do is ask him to pay the loan.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Don't depend too much on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
You can trust him. He'll never betray you.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
I asked Nancy to stay at home.
私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Don't depend too much on others.
人に頼り過ぎてはいけない。
I asked him not to drive so fast.
私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
You're stupid to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He is not a man to rely on.
彼は信頼すべき人ではない。
She asked me to meet her at the station.
彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.
トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
Let's ask him.
あの人に頼んでみよう。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.