The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
He had the nerve to take my car without asking.
彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
You can rely on her.
君は彼女を信頼してよい。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I asked Nancy to stay at home.
私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
You boob! I should not have asked you.
馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
He is kind of person no one would turn to for help.
彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
I want to ask a favor of you.
私は君に1つ頼みがある。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
He flatly refused her requests for help.
彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。
She asked him not to leave her alone.
彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You can rely on him.
彼に頼っておけばいい。
Don't you trust Tom?
トムのこと信頼してないの?
Oh please, believe me.
ねぇ頼むから信じてくれよ。
He has his superiors' confidence.
彼は上司から信頼されている。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
She does not want to be dependent on her parents.
彼女の親に頼りたくない。
He drank a cup of tea and then asked for another.
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
I asked for a seat in the non-smoking section.
禁煙席を頼んだのですが。
Tom asked for more coffee.
トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
She asked me to stay till her mother came home.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
She has been asked to sit on the committee.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
He asked for money.
彼は金を貸してくれと頼んだ。
I'm not about to ask him.
あの人に頼む気持ちはありません。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
In an emergency he had nothing to fall back upon.
彼にはいざというときに頼るものがなかった。
She is an absent-minded and unreliable person.
彼女はぼんやりして頼りない者だ。
My wife and children depend on me.
妻と子供たちは私に頼っている。
I believe in you.
君を信頼している。
He came crawling to me to ask for a loan.
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
He gave a flat refusal to his mother's request.
彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
He is a man who can always be trusted.
あの人はいつだって信頼できる人です。
I asked for a seat in the smoking section.
喫煙席を頼んだのですが。
He is a man of his word.
彼は信頼できる人です。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He relies upon drink to escape from his worries.
彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let's ask him.
あの人に頼んでみよう。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.