The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We appealed to our teacher to go more slowly.
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Do you trust Tom?
トムのことを信頼していますか。
I'm asking you to do this because I trust you.
君を見込んで頼んでいるんだ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We can depend on her to help us.
私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Our confidence in him is gone.
私たちの彼への信頼は失われてしまった。
He asked his father to take him to the store.
彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
Do as I ask you or I won't answer for the result.
私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
We asked him to come again.
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
He betrayed my confidence in him.
彼は私の信頼を裏切った。
I must live up to my father's faith in me.
私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
I have trust in him.
私は彼を信頼している。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We must have something to fall back on.
私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
We can rely on his judgement.
我々は彼の判断を信頼できる。
We depend on you.
あなたのこと頼りにしていますよ。
Do you have earphones?
イヤホンを頼んだはずなのですが。
Granting that favor is out of the question.
君の依頼事は話にならない。
I was asked to umpire the game.
私はその試合の審判をするように頼まれた。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
He can be trusted.
彼は信頼できる。
He asked me to pass him the salt.
彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
I want to ask you a big favor.
折り入って頼みたいことがある。
My father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
He is trusted by his parents.
彼は両親に信頼されている。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.