UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
There was another problem.それ以上の問題があった。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I was doing my homework then.私はその時宿題をしていた。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
We have a lot of problems to deal with.私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
The trouble is that you are too young.問題は君が若すぎると言う事だ。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
Many countries have problems with poverty.多くの国が貧困という問題を抱えている。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
At last, he solved the question.ついに彼はその問題を解いた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License