The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
But custody of the children was a problem.
問題は子供の引き取り権だった。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
My homework is nearly complete.
私の宿題はほとんど仕上がっている。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
She scolded him for not doing his homework.
彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を解くのに君に5分間上げよう。
What he says has nothing to do with this problem.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
He came all the way to talk over a problem with me.
彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.
30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
They discussed the problem.
彼らはその問題を論議した。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I will get through with my homework before he comes.
彼が来る前に宿題を終えます。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
The problems are easier than those I did yesterday.
その問題はきのうやったのより易しい。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.