We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
I tried to change the subject.
私は話題を変えようとした。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.
国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Let's discuss the matter here.
ここでその問題について話し合いましょう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
He has a good understanding of the problems.
彼はその問題を良く理解している。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
This problem has often been remarked upon.
この問題についてはしばしば論じられてきた。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.
彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Your problem is similar to mine.
あなたの問題は私の問題と似ています。
That's my affair.
それは私の問題だ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
I'll get even with you!
本題に入ろう。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
They are discussing the problem.
その問題が彼らによって討議されています。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This subject should be discussed in detail.
この問題は詳しく論じなければならない。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.