The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's discuss that problem later.
その問題については後で話し合おう。
We have a lot of problems to deal with.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
I discussed the matter with him.
私はその問題を彼と論じた。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't know this problem altogether.
私にはこの問題がまったく分からない。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
We discussed the matter far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
That's my problem.
それは私の問題だ。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
The real issue is how to prevent the disease.
本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
The problem is as good as settled.
その問題は解決したも同然です。
He's the boy we spoke about the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Whether the news is true or false makes little difference.
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Let's debate with each other about the matter.
その問題について論じ合おうじゃないか。
It's necessary to discuss the problem without delay.
早急にこの問題について議論する必要がある。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.
私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
It makes little difference.
それはほとんど問題にならない。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.