The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Have you solved all the problems yet?
君はもう問題を全部解いたのですか。
John was praised for his good homework.
ジョンは宿題のできが良いとほめられた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
I must get my homework finished.
宿題を終わらせなきゃならないんだ。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
No problem at all!
全く問題ありません!
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
She was busy doing her homework.
彼女は宿題をするのに忙しかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
True bravery is quite another thing from bravado.
本当の自信と空威張りは別問題だ。
Where did Ming go to do her homework?
ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
My father helped me with my homework.
父は私の宿題を手伝ってくれた。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
He put too much emphasis on the matter.
彼はその問題を強調しすぎた。
I consulted him relative to the subject.
私はその問題について彼に助言を仰いだ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
You are exaggerating the problem.
あなたは問題を大袈裟に考えている。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I finally found the solution to the problem.
私はついにこの問題の解答を見出した。
You must not indulge in drinking.
あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
Let's leave that matter for later.
その問題は後回しにしよう。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
After I had done my homework, I went to bed.
宿題を終えた後で私は寝た。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
What we should do next is the question.
次に何をしたらよいかが問題だ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Are you done with your homework yet?
宿題はもうしてしまいましたか。
I know a lot about environmental problems.
私は環境問題について多くのことを知っています。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
They are important matters.
それらは重要な問題だ。
Today, I was done with my homework early.
今日は早く宿題を終えました。
This is an argument material to the question in hand.
これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
I am thinking about that matter.
私はその問題を考えているところだ。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
This homework is difficult for me.
この宿題は私には難しい。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
Please think about the problem.
その問題について考えてみてください。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
We are faced with a host of problems.
私たちは多くの問題に直面している。
There aren't any problems.
何も問題はない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.