UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
That has something to do with this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
That is another matter.それは別問題だ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The paper discusses the problem in terms of ethics.この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
Do your homework without delay.さっさと宿題をしなさい。
Do your homework right now.すぐに宿題をしなさい。
The problems are inherent in this system.その問題はこのシステムに固有のものだ。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License