The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These matters are of no importance to me.
これらの問題はわたしには重要でない。
How shall we deal with this problem?
この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
It matters not how long we live, but how.
人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
She changed the subject.
彼女は話題を変えた。
We should deal with this matter without delay.
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
The police began to go into the matter in no time.
警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You should do your homework now.
今宿題をやってしまいなさい。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He understands her problems more or less.
彼は多少彼女の問題を理解している。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
Don't dwell too much upon the subject.
その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The problem is being discussed now.
その問題はいま論じられている。
This problem is difficult for me to solve.
私にはこの問題を解くのは難しい。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.
タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
I'm finishing my homework.
私はじきに宿題を終えます。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
That problem has been shelved for the time being.
その問題は当分棚上げだ。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.
問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
He took me up on my remarks about equal rights.
彼は私の同権についての発言を問題にした。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
How are you getting along with your study?
宿題はどれくらいはかどっていますか。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.