UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
He solved the problem with great ease.彼は問題をいともたやすく解いた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
He solved the difficult problem easily.彼はその問題をあっさり解いた。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
No problem at all!全く問題ありません!
That is a trivial problem.それはとるにたらない問題です。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Let's get down to business.本題に入ろう。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License