Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
The country seethed over the issue of national defense.
国内は防衛問題で沸騰した。
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見ます。
I am familiar with this subject.
私はこの問題についてよく知っている。
Did you do the last problem of the homework?
宿題のいちばん後の問題をやったかい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
To tell the truth, I didn't do my homework.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
I was doing my homework then.
私はその時宿題をしていた。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
He debated on the problem with his parents.
彼はその問題について両親と討論した。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No problem.
問題なし。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
What's the matter?
問題でも?
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
I am not concerned with this matter.
私はこの問題とは関係がない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
We're going to discuss the problem tomorrow.
私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
There is nothing the matter with the motor.
モーターについては何も問題がない。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.
少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
I was tired from doing my homework.
私は宿題をして疲れました。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
I have a lot of homework to do.
しなくてはならない宿題がたくさんある。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
It is out of the question to digest his theory.
彼の理論を理解することは問題外だ。
The problem was too much for me.
その問題は私には理解できなかった。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
Tom has no idea how to deal with this problem.
トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework.
宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I'm facing that problem, myself.
私はその問題に直面している。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
This problem is a real challenge.
この問題はとても難しい。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
It is difficult for me to understand this question.