The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I will give you ten minutes to work out this problem.
この問題を解くのに10分あげよう。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
I read the book after I had finished my homework.
私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
He explained the matter to me.
彼は私にその問題を説明した。
The problem is being discussed by them.
その問題は彼らによって討議されているところです。
It's not what he said, but the way he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
I must finish my homework before dinner.
わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The question is who made that mistake.
問題は誰がその失敗をしたかという事である。
The problem was beyond me.
その問題は私にはわからなかった。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Dig in your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
The problem defies solution.
その問題はどうしても解けない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We will discuss that later.
その課題に関しては、あとで議論しよう。
You must not indulge in drinking.
あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Brian gets his mother to do his homework.
ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
We shouldn't leave the matter unsettled.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
However busy you may be, you must do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
They were confronted with many problems.
彼らは多くの問題に直面した。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
What you say is neither here nor there.
君の言うことは問題にならない。
I'll discuss the matter with my boss.
私は上司とその問題について話し合います。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
Tom has a big problem.
トムは大きな問題を抱えている。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I have just finished my homework.
私は宿題を終えたところだ。
Then there is a problem...
そうしたらひとつ問題があって・・・。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
You ought to have done the homework.
宿題をやるべきだったのに。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
You have just done your homework.
君はちょうど宿題を終えたところだ。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
No problem!
問題ないよ。
I have not finished my homework yet.
私はまだ宿題を終えていない。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
He illustrated the problem with an example.
彼は実例をあげてその問題を説明した。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.