UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
That is out of the question.それは問題外だよ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Is that a problem?それが問題?
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
What's the matter?問題でも?
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
That is another matter.それは別問題だ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
The question is this.問題はこうです。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
This question in English is anything but easy.この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
We now turn to a different problem.さて別の問題に入ります。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
How shall we deal with the problem?この問題をどう扱いましょうか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License