The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
Do your homework right now.
すぐに宿題をしなさい。
That's your funeral.
それは君自身の問題だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
I didn't consider the subject seriously.
私はその問題を真剣には考えなかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
Mr Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Please wait till I have finished my homework.
宿題が終わるまでまってください。
Their opinion matters little.
彼らの意見はほとんど問題にならない。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
The basements of the houses are likely to have problems.
家の地階に問題があるようだ。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
We have a lot of homework to do.
私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
I don't see that there's any particular problem here, is there?
別になんの問題もないじゃないですか。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Don't worry about it. It's not your problem.
気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
Can you do this problem?
この問題が解けますか。
She has a big problem, though.
でも彼女、大問題を抱えているのです。
I can understand this problem to some extent.
私はこの問題をある程度理解できる。
I'm doing my homework.
私は私の宿題をしています。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
They are now sitting in conference on that question.
ただいまその問題について会議中です。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
You have only to work away at your homework.
あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
Suddenly, he changed the subject.
急に彼は話題を変えた。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Let's discuss that problem later.
その問題については後で話し合おう。
I refuse to discuss the question.
私はその問題について論じたくない。
Where is the problem?
何が問題なの?
Are you completely through with your homework?
宿題は完全に終えたのですか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
She has not finished her homework yet.
彼女はまだ宿題を終わらせていない。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
The subject has not yet been fully explored.
その問題はまだ十分に探求されていない。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
How shall we deal with this matter?
この問題をどのように扱いましょうか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I have a lot of homework to do today.
私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.