The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not what he said, but the way he said it.
問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The question is whether he can do it or not.
問題は彼にそれができるかどうかだ。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
He tried to argue the matter away.
彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
There have been no problems so far.
これまでに何の問題もない。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Mary said she would do her homework.
メアリーは宿題をやるといった。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Don't worry about such a trivial problem.
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
He's the boy we spoke about the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'll come when I have done my homework.
宿題をすませてしまったら行くよ。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
The question is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
That gives me a headache!
その問題には頭が痛い。
He says he will inquire into the matter.
彼は問題を調査するといっている。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Have you done all your homework?
宿題はもう終わったのですか。
Do your homework right away.
さっさと宿題をやりなさい。
He's the boy we spoke about the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
They are discussing the matter at present.
彼らは今その問題を討論しているところだ。
How do you figure out this problem?
どうやってこの問題を解くのですか。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
Let's get off the subject.
この話題はよそう。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
It was careless of you to forget your homework.
あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I found the problem was easy.
その問題はやさしいことがわかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.