The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I took no count of what he said.
彼の言ったことなど問題にしなかった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I've finished my homework.
私は宿題を終えた。
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It has nothing to do with the subject we are discussing.
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
This is a matter of supreme importance.
これは最重要問題だ。
Don't worry about such a trivial problem.
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
Having done my homework, I watched television.
私は宿題をすませてからテレビを見た。
Before you go play, do your homework.
遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
She ought to have finished her homework.
彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I'm busy doing homework.
私は宿題で忙しい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Limit your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
The English title is "Norwegian Wood".
英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
He explained the matter to me.
彼は私にその問題を説明した。
I am tired of homework.
私は宿題に飽きた。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
Sleep problems are called insomnia.
睡眠の問題は不眠症と言います。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Let the problem alone.
その問題はほっておけ。
Do your homework right now.
すぐに宿題をしなさい。
Nobody has solved the problem.
誰もその問題を解けなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
That's not the point.
そういう問題じゃないよ。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題の答えをみつけた。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
She finished her homework in an hour.
彼女は宿題を1時間で終えた。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
The resolution to the problem was close at hand.
その問題の解明はすぐそこだった。
He counts for nothing to me.
私には彼など問題ではない。
These problems are important to me.
これらの問題は私にとって重要だ。
The question is who will do it.
問題は誰がそれをするかという事です。
The problem is beyond my grasp.
私にはその問題が理解できない。
What he said is irrelevant to the matter.
彼の言ったことはその問題に関係ない。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
His story departed from his main theme.
彼の話は本題からそれた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
I can't agree with you as regards that matter.
私はその問題に関してはあなたに同意できません。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
To tell the truth, I didn't do my homework.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
How are you getting along with your study?
宿題はどれくらいはかどっていますか。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.