UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題をやってしまった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
They began to look into the problem.彼らはその問題の調査をはじめた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
He's racking his brains about how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
Is that a problem?それが問題?
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
That won't be a problem.それは問題ない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License