UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must deal with the problem instantly.その問題をすぐ処理しなければならない。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Did you do your homework?宿題やった?
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
Do your homework.宿題をやりなさい。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
It's not what you wear, it's how you wear it.何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
She was able to solve the problem in ten minutes.彼女は10分でその問題を解くことができた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I tried solving the problem.私はその問題を解いてみた。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
Even the brightest student couldn't solve the problem.いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
He is not a man to deal with a lot of problems.彼は多くの問題を処理できる人ではない。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License