UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The problem was very difficult.その問題はたいへんむずかしかった。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
There was another problem.それ以上の問題があった。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The question began to assume a new character.その問題は新しい性格を帯び始めた。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
Do your homework right away.さっさと宿題をやりなさい。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
She is at home in the subject.彼女はその問題に詳しい。
The English title is "Norwegian Wood".英語の題名は「Norwegian Wood」と言います。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License