The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
We spoke about many subjects.
我々はいろいろの問題について話した。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
That's where the problem is.
そこに問題がある。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
I don't feel like doing my math homework now.
今は数学の宿題をする気がしない。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見ます。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The problem was beyond me.
その問題は私にはわからなかった。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
I gave careful consideration to the problem.
私はその問題を慎重に考察した。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
There are many problems for them to deal with.
彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
We have a lot of assignments for the summer vacation.
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Another problem has come up.
また困った問題が起こった。
Have you finished your homework?
あなたは宿題をやり終えましたか。
The teacher corrects our exercises.
先生は私たちの課題を添削します。
What you say does not bear on our problem.
あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
This question is too difficult for me.
この問題は私には難しすぎる。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
This matter must be dealt with sooner or later.
この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The subject has not yet been fully explored.
その問題はまだ十分に探求されていない。
His remarks on the subjects are much to the point.
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題をすませたの。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
There seems to be some genetic problem with this animal.
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
However busy you may be, you must do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
After dinner, I did my homework.
私は夕食後に宿題をやった。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
What's the assignment for tomorrow?
明日の課題は何ですか。
The teacher gave us homework.
先生は私たちに宿題を出した。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
I have already done my homework.
既に宿題を終えてしまった。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
To tell the truth, I didn't do my homework.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Many European people are aware of environmental problems.
たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
The teacher gave us a lot of homework.
先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
No matter how busy you are, you have to do your homework.
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
The group tried to solve social problems.
その団体は社会問題を解決しようとした。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.