The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しい。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This might not have anything to do with the problem at hand.
当面の問題には関係ないかもしれません。
The settlement is a matter of time.
解決は時間の問題だ。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
Do your homework at once.
すぐに宿題をしなさい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Please tell me the answer to the question.
その問題の解答を教えて下さい。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
When will you finish your homework?
君の宿題はいつ終わりますか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
The concern is whether he'll read the letter or not.
問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
My brother helped me with my homework.
兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have just now finished doing my English homework.
私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
Write your homework in ink, not in pencil.
宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
He solved all the problems.
彼はすべての問題を解いた。
Suppose we change the subject.
課題を変えてみたらどうだろう。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
There are books and books on the subject.
その問題に関しては実にいろいろな本がある。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
What we should do next is the question.
次に何をしたらよいかが問題だ。
How shall we deal with the problem?
この問題をどう扱いましょうか。
The question is which to choose.
問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
That is a trivial problem.
それはとるにたらない問題です。
The problem is beyond my grasp.
私にはその問題が理解できない。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
The country has power in international affairs.
その国は国際問題には力がある。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
Mary ought to do her homework on time.
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
At last, I finished this homework.
私はとうとうこの課題を終えた。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Will you make a list of issues to discuss?
話し合う問題のリストを作って下さい。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Please answer this question for me.
私の代わりにこの問題を解いてください。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
He is the physician I talked about yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
We should look into the problem.
私たちはその問題を調査するべきだ。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
This subject should be discussed in detail.
この問題は詳しく論じなければならない。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Having done my homework, I had a chat with Mum.
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
The question is whether he will come to visit us next month.
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Our knowledge on the problem is rather limited.
この問題についての知識はかなりかぎられている。
The question is which to choose.
問題はどっちを選ぶかだ。
We have to take this problem into consideration.
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Bob can answer all the questions.
ボブはこの問題すべてに答えられる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
Don't forget that we have homework.
私たちには宿題があることを忘れてはならない。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
The problem was being discussed by the committee.
その問題はその委員会によって討議されていた。
Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.