The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
He came up with an answer to our problem.
彼は私達の問題への解決を見つけた。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
I must get my homework finished.
宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I think the only problem I have now is being shut in at home.
家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
Have you already finished your homework?
あなたはもう宿題を終えましたか。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
I have to do my homework.
私は宿題をしなければならない。
I had nothing to do with the matter.
私はその問題には関係なかった。
The teachers debated the problem with the parents.
先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I was doing my homework then.
私はその時宿題をしていた。
By God, I'll finish this homework.
きっと私はこの宿題をします。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
Having done my homework, I watched television.
私は宿題をすませてからテレビを見た。
We must think over the issues carefully.
私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
It's a matter of etiquette.
それはエチケットの問題だ。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
At first sight, the question seemed easy.
一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He is involved in working out the mathematical problem.
彼はその数学の問題を解くのに熱中している。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Saying is quite different from doing.
言うこととすることとは別問題だ。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
She has done her homework.
彼女は宿題が終わっている。
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
I will finish my homework by nine.
私は9時までに宿題をやってしまうつもりだ。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
This problem is beyond me.
この問題は私には解らない。
She made a few vague comments about the matter.
彼女はその問題について2、3あいまいなコメントをした。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
He had no difficulty solving the problem.
彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons