UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
There aren't any problems.何も問題はない。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
It doesn't matter whether you come or not.君が来るかどうかは問題ではない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Everything is fine.何も問題はない。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
I will not dwell any longer upon this subject.これ以上この問題は論じない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License