A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
I have nothing in particular to say about this situation.
この問題については私が特に述べることがない。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
When to start is the main problem.
いつ出発するかが大きな問題です。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
You are to do your homework before supper.
夕食前に宿題をするのですよ。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The question is how we can raise the money.
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
You must do your homework at once.
あなたはすぐに宿題をしなければならない。
You should begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
I haven't been able to solve the problem yet.
私はまだその問題が解けない。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は、自分でやれ。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は問題にならない。
Have you already finished your homework?
もう宿題をすませたの。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
There is enough time to finish this homework.
この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We're getting nowhere with these problems.
これらの問題は我々にはどうにもならない。
This matter had best be left unmentioned.
この問題は言わずにおくのが一番よい。
I finished my homework with difficulty.
私はやっと宿題を仕上げた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The question is who is going to tell him.
誰が彼に伝えるのかが問題です。
She scolded him for not doing his homework.
彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
That is an internal affair of this country.
それはこの国の内政問題だ。
The question is who will go there for him.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
We consulted them about the problem.
私たちはその問題を彼らと協議した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.