UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
What do you have to say with regard to this problem?この問題に関して何か言いたいことがありますか。
Our problem is how to get in touch with him.我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
It is, as it were, a life and death problem.それはいわば生死の問題だ。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The question is where to buy the book.問題はどこでその本を買うかです。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
They seem to make nothing of the problem.彼らはその問題を軽く見ているようだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
That is another matter.それは別問題だ。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
Takeo is engrossed in solving mathematical problems.タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License