UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.それらの議題は一括して取り上げられた。
He explained the matter to me.彼は私にその問題を説明した。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
That's a tall order.それは難題だ。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
I'm doing my homework.私は私の宿題をしています。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
Such a problem is hard to deal with.このような問題は扱いにくい。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
They will debate the question tomorrow.彼らは明日その問題について討論する。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
Don't trifle with the matter.その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License