UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
Have you already finished your homework?もう宿題をすませたの。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The title of this play is "Othello".この劇の題は「オセロ」です。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
This problem is so easy that I can solve it.この問題は私に解ける程やさしい。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Let's discuss the problem with them.その問題について彼らと討論しよう。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
That's a big problem.それは大問題だ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
It took him ten minutes to solve the problem.彼はその問題を解くのに10分かかった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Do your homework right now.さっさと宿題をしなさい。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License