UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concerning this issue, I feel that the trash media only report biased information.この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The question is not so much what it is as how it looks.問題は、その本質よりもむしろ外観である。
She started doing her homework right after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
No problem at all!何も問題はない。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License