UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
How shall we deal with this matter?この問題をどのように扱いましょうか。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Perhaps he could solve this problem.彼ならこの問題を解けるだろう。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
We will discuss this problem later.この問題はあとでしよう。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I've got to do my homework now.私は今宿題をしなければならない。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
I have just finished my homework.ちょうど宿題をすませたところだ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The problem began to assume an international character.その問題は国際的な性格のものとなり始めた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
There is nothing the matter with the motor.モーターについては何も問題がない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
He acted on the matter.彼はその問題を解決した。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
The panelists discussed energy problems.討論者はエネルギー問題について論じる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
Everything is fine.何も問題はない。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This problem is beyond me.この問題は私には解らない。
She was not seriously injured.幸いに彼女のけがは命に問題ない。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License