UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
I am not concerned with this matter.私はこの問題とは関係がない。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
The problem is being discussed by them.その問題は彼らによって討議されているところです。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The committee were discussing the problem.その問題は委員会によって討議されている最中だった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
He had no difficulty solving the problem.彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The teacher gave us homework.先生は私たちに宿題を出した。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
He was ruled out.彼は問題外だ。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
That's not the point.そういう問題じゃないよ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
That's where the problem is.そこに問題がある。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
I'm going to deal with the problem in this chapter.私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Apart from her, everybody answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Sexual harassment has now become a social issue.セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
Have you finished your homework yet?もう宿題をすませたの。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
Did you do your homework?宿題やった?
The United Nations will deal with that international problem.国連はその国際問題を扱うだろう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License