I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
It is a matter of indifference to him.
それは彼にとってたいした問題ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
He overlooked his assignment.
彼は宿題をうっかり忘れた。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
This is not about money.
これは金の問題じゃない。
He looked into the matter further.
彼はさらに問題を調査した。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に注意したまえ。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Have you already finished your homework?
宿題はもうしてしまいましたか。
The point is that she doesn't do homework for herself.
要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.