The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question permits of only one interpretation.
その問題には一つの解釈しかない。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?
一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
We have a lot of homework to do.
私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
She began doing her homework immediately after dinner.
彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
I have a lot of homework today.
今日宿題すごく多いんだよ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
There was another problem.
それ以上の問題があった。
I'm in agreement on that matter.
私はその問題に同意します。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
The question is whether he can be trusted.
問題は彼が信用できるかどうかということである。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこないだ話題にした少年だ。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
As it happened, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
You should do your homework now.
今宿題をやってしまいなさい。
She has done her homework.
彼女は宿題をやり終えている。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
We have a lot of assignments for the summer vacation.
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
Please think about the problem.
その問題について考えてみてください。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The assignment took me longer than I had expected.
その宿題は思ったより時間がかかった。
This might not have anything to do with our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Are you going to do your homework this afternoon?
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The student concentrated on his subject.
その学生は自分の課題に専念した。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
You must consider this problem as a whole.
あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
The new title takes on a good connotation.
その新しい題名はいい意味を持っている。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The novel takes its title from the Bible.
その小説は聖書から題名をとっている。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was busy with his homework.
彼は宿題で忙しかった。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
It's the trend that counts.
世の中の動きが問題ですね。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.