UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Is that a problem?それが問題?
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
This might not have anything to do with the problem at hand.当面の問題には関係ないかもしれません。
He understands her problems more or less.彼は多少彼女の問題を理解している。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The point is whether she will come or not.問題は彼女が来るかどうかである。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
I consulted him about the matter.その問題について彼と相談した。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
No problem!問題ないよ。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
No one forgot their assignment, did they?だれも宿題を忘れませんでしたね。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
After dinner, I did my homework.私は夕食後に宿題をやった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
No problem at all!全く問題ありません!
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You are a troublemaker.君は問題児ですね。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
He raised a problem.彼は問題提起した。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
He leaves his homework half-finished.彼は宿題を半分しかやらない。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License