UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your problem.あなたの問題は私にはわかっています。
The trouble is that she lacks experience.問題は彼女が未熟であるということだ。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
They discuss the matter every day.彼らは毎日その問題について議論する。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
I will try to solve the problem at any rate.とにかくその問題を解いてみよう。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I have a lot of homework to do today.私には今日しなければならない宿題がたくさんある。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
What an easy problem it is!それは何と易しい問題なのでしょう。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
He made a thorough analysis of the problem.彼はその問題を徹底的に分析した。
That won't be a problem.それは問題ない。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He put special emphasis on the problem.彼はその問題を特に強調した。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The question is not so easy that anyone can answer it.その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License