UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Do your homework first of all.先に宿題をやりなさい。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
No problem at all!全く問題ありません!
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The teacher gave us a lot of homework.先生は私たちにたくさんの宿題を出した。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I'll get even with you!本題に入ろう。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
The problem is whether you can follow her English.問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
Bob can answer all the questions.ボブはこの問題すべてに答えられる。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I am not concerned with this matter.ぼくはこの問題には関係がない。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License