The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I'll keep the matter in mind.
私はその問題を覚えておこう。
Help me with my homework, please.
どうか私の宿題を手伝ってください。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
We ought to be more interested in environmental issues.
私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
The problem was where to eat lunch.
問題はどこで昼食をたべるかだった。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
He understands the problem.
彼はその問題を理解している。
This problem is too difficult for me to explain.
この問題は難しすぎて私には説明できない。
I have a lot of homework to do.
私はやらなければならない宿題が多い。
It is difficult, if not impossible, to solve this problem.
この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。
I have a lot of homework to do.
やるべき宿題がたくさんあります。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.
電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
That problem was accepted.
その問題を受け入れたのである。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
I tackled him on the problem.
私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
No one forgot their assignment, did they?
だれも宿題を忘れませんでしたね。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
She has not finished her homework yet.
彼女はまだ宿題を終わらせていない。
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
Today, I have a lot of homework.
今日宿題すごく多いんだよ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Don't trifle with the matter.
その問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Racial problems are often the cause of social unrest.
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
She ought to have finished her homework.
彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
Let's leave the matter as it is for the present.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
I had him do my homework.
私は彼に宿題をやってもらった。
He was ruled out.
彼は問題外だ。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
I have nothing to say with regard to that problem.
その問題について私は何も言う事がない。
He is the physician I talked about yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
I will discuss the question with you in detail.
あなたと詳しくその問題について議論しましょう。
She tends to get carried away when arguing about that matter.
彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います。
It doesn't matter what she said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.