UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both he and I were able to solve the math problem.彼も私もその数学の問題が解けた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Suppose we change the subject.課題を変えてみたらどうだろう。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
This subject should be discussed in detail.この問題は詳しく論じなければならない。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
It was clever of Bob to solve that problem.その問題を解いたとはボブは賢い。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Did you do the last problem of the homework?宿題のいちばん後の問題をやったかい。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
With respect to this question, there are three problems.この問題に関して、3つの問題がある。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License