UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
I attempted to solve the problem.私はその問題を解こうとした。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
Do your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
It is easy to solve the problem.その問題を解くのはやさしい。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I'm not good at math, so I can't solve this question.私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
He found it difficult to solve the problem.彼はその問題を解くのに苦労した。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
I tackled him on the problem.私はその問題について、彼と議論をたたかわせた。
When he came, I was doing my homework.彼が来たとき私は宿題をしていた。
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
The assignment was too much for me.その宿題は私の手には負えなかった。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
That is another matter.それは別問題だ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Let's leave the matter as it is for the present.当分の間その問題はそのままにしておこう。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I was able to solve the question this morning.けさ、私はその問題を解くことができた。
He gave us an essay to write during the vacation.彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
We took up that problem at the last meeting.前の会議でその問題を取り上げた。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I was doing my homework then.私はその時宿題をしていた。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
That's a tall order.それは難題だ。
That's my affair.それは私の問題だ。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License