UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The problem was that I had nothing to say to him.問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
No problem at all!全く問題ありません!
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
They were confronted with many problems.彼らは多くの問題に直面した。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Help me with my homework.宿題手伝って。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
My sister hasn't done homework for herself.私の妹はひとりで宿題をしたことがない。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The novel takes its title from the Bible.その小説は聖書から題名をとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License