As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
My homework remains to be done.
私の宿題はまだ終わっていない。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
How did you deal with the matter?
あの問題どのように処理しましたか。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
We discussed the matter.
我々はその問題について議論した。
The issue of Third World poverty is very pressing.
第3世界の貧困問題は緊迫している。
I have to do my homework instead of going out.
外出をしないで宿題をしなければならない。
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
That's not the point.
そういう問題じゃないよ。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
You had better begin with easier questions.
もっともやさしい問題から始めた方がいい。
The panelists discussed energy problems.
討論者はエネルギー問題について論じる。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
You know where the problem lies.
どこに問題があるかわかりますよね。
The problem was beset with difficulties.
その問題には困難がつきまとった。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
It is a matter of life or death.
それは命にかかわる問題だ。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
That's a tall order.
それは難題だ。
He focused his attention on that problem.
彼はその問題に注意した。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The student has already solved all the problems.
その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th