The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
You have to investigate that problem.
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
It is completely out of the question.
それはてんで問題にならないです。
I'll come when I have done my homework.
宿題をすませてしまったら行くよ。
We discussed the matter among ourselves.
自分たちだけでその問題を相談した。
People are concerned about racial problems.
人々は人種問題を心配している。
I had just finished my homework when Ted phoned me.
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I'm not familiar with this part of the subject.
ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
I'll give you five minutes to work out this problem.
この問題を5分で解いてください。
I have a lot of homework to do.
私はやらなければならない宿題が多い。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
The biggest problem of the hour is unemployment.
当面の最大問題は失業である。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
It matters little where he is from.
どこの出身であっても問題ではない。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
You have just done your homework.
君はちょうど宿題を終えたところだ。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
The problem is worthy of being remembered.
その問題は記憶するに値する。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わったのですか。
The problem was too much for me.
その問題は私には理解できなかった。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
She changed the subject.
彼女は話題を変えた。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I can't work out the problem.
私はその問題が解けない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
My problems are very similar to yours.
私の問題はあなたの問題によく似ている。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.
私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It doesn't matter what he said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Finally I finished my task.
私はついに課題を終わらせた。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎると言う事だ。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
You couldn't solve the problem, could you?
その問題は解けなかったでしょう。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
The question was much discussed.
その問題は多いに討論された。
We must get down to our homework.
私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
They call us problem children.
彼らは我々を問題児と呼ぶ。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
We shouldn't leave the matter unsettled.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
After returning home I will inquire into the matter.
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
It is a matter of indifference to him.
それは彼にとってたいした問題ではない。
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Don't watch TV until you finish your work.
宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
I will deal with this problem.
この問題は私が扱います。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
This matter must not be trifled with.
この問題は軽々しく扱ってはならない。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
The question is this.
問題はこうです。
I have math homework today.
今日は数学の宿題がある。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Do you have any trouble with that?
そのことで何か問題があるんですか。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Do your homework by yourself.
宿題は自分でやりなさい。
It is not what you read but how you read that matters.
問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
I must finish my homework in an hour.
1時間で宿題を終えなければならない。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.