UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The teacher assigned us ten problems for homework.先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
No problem at all!何も問題はない。
We will discuss that later.その課題に関しては、あとで議論しよう。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
That's a tall order.それは難題だ。
We discussed the problem at length.私達はその問題を詳しく論じた。
The issue of Third World poverty is very pressing.第3世界の貧困問題は緊迫している。
How did you solve the problem?どうやってその問題を解いたの?
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
Then there is a problem...そうしたらひとつ問題があって・・・。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
How shall we deal with this problem?この問題をどのように扱えばよいのでしょうか。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
It is a moral question.それは道徳上の問題だ。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
That paper of his deal with environmental problems.彼のその論文は環境問題を扱っている。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
It is not what you read but how you read that matters.問題なのは何を読むかではなくてどう読むかである。
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
As a rule, our English teacher gives a lot of homework.概して私たちの英語の先生はたくさんの宿題を出す。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
I have finished my homework.私はちょうど宿題をしおえたところです。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
There seem to be few people who can solve that math problem.その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
It was impossible for him to solve the problem.その問題を解くことは彼には不可能だった。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
We can solve this problem easily.私達はこの問題を楽に解けます。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
I can't agree with you as regards that matter.私はその問題に関してはあなたに同意できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License