UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
What you say is neither here nor there.君の言う事は問題外である。
Well, then there's no problem, don't you think?じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
It is said that nobody has solved the problem yet.まだその問題を解いた者はいないそうだ。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The real issue is how to prevent the disease.本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。
I think I have to begin working on my homework.そろそろ宿題にとりかからなくては。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
If you can't solve this problem, ask your teacher.この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
That problem was accepted.その問題を受け入れたのである。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
This question isn't easy.この問題は簡単ではない。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
Their opinion matters little.彼らの意見はほとんど問題にならない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
Did you do your homework?宿題やった?
Can you do this problem?この問題が解けますか。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I understand how to solve the problem.わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
How did you deal with the matter?あの問題どのように処理しましたか。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Could you solve the problem?君はその問題を解くことができましたか。
I have nothing in particular to say about this situation.この問題については私が特に述べることがない。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License