UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
That is an internal affair of this country.それはこの国の内政問題だ。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
But custody of the children was a problem.問題は子供の引き取り権だった。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
The question is how we can raise the money.問題は、どうしてその金を調達するかだ。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
How is it that he solved the problem?彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Anybody can solve that problem.誰でもその問題を解くことができる。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
It doesn't matter what she said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I found the problem easier than I had expected.問題は意外にやさしかったよ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
I can't work out the problem.私はその問題が解けない。
What he says has nothing to do with this problem.彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
The problem is that she is inexperienced.問題は彼女が未熟であるということだ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Dig in your homework now.さっさと宿題をやりなさい。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Let's take up the second problem, shall we?第二の問題を取り上げましょう。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
They are now sitting in conference on that question.ただいまその問題について会議中です。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License