UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
If so, then there's no problem at all, is there?それなら、なんの問題もないじゃないですか。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The question permits of only one interpretation.その問題には一つの解釈しかない。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
There is another question too that we must discuss.私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
That's my problem.それは私の問題だ。
Isn't a problem at all, is it?なんの問題もないじゃないですか。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
What to do next is our question.次に何をするかが私たちの問題である。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
The question is before the committee.その問題は委員会にかけられている。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
They are discussing the matter at present.彼らは今その問題を討論しているところだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
This problem is too difficult for me to solve.この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
We seem to keep grappling with the same old problem.どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Homework must be done by tomorrow.明日までに宿題をしなければならない。
He counts for nothing to me.私には彼など問題ではない。
No one could solve the problem.誰もその問題を解くことはできなかった。
Therein lies the problem.そこに問題がある。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It's a problem we do not have any answer for.それは我々がまったく回答できない問題だ。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License