UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The question is whether he will come to visit us next month.問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality.私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
I found it easy to solve the problem.その問題を解くのは易しいとわかった。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
The boy left his homework half-finished.宿題をやりかけにしておいた。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy.ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。
He solved all the problems.彼はすべての問題を解いた。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
When to start is the main problem.いつ出発するかが大きな問題です。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
She solved the problem with ease.彼女は容易にその問題を解決した。
Have you found any clues to the problem?その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
You have only to work away at your homework.あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
What's the matter?問題でも?
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
That's a tall order.それは難題だ。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The problem perplexed him.その問題は彼を悩ませた。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Mr. Takahashi gave us some homework.高橋先生が宿題を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License