UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
The teacher corrects our exercises.先生は私たちの課題を添削します。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The problem remains unsolved.その問題は未解決のままである。
Do your homework.宿題をやりなさい。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I defy you to solve the problem.その問題が解ける物なら解いてみろ。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
She set about her homework at once.彼女はすぐ宿題を始めた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
She didn't know what to do with the problem.彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
Quite a few students failed to hand in their assignments.多く学生が課題を出しそこなった。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
That is quite another matter.それはまったく別問題です。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
This problem has often been remarked upon.この問題についてはしばしば論じられてきた。
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
That is another matter.それは別問題だ。
The question is this.問題はこうです。
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
That won't be a problem.それは問題ない。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Tom has a big problem.トムは大きな問題を抱えている。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
What you say does not bear on our problem.あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない。
Suppose we change the subject.議題を変えてみたらどうだろう。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The problem is being discussed now.その問題はいま論じられている。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
Have you finished your homework already?もう宿題をすませたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License