UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your plan to buy another PC is out of the question.あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
She has nothing to do with the matter.彼女はその問題と何の関係もない。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
Hit men are a popular subject for TV movies.殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
His proposal is out of the question.彼の意見は問題外だ。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Nobody has solved the problem.誰も問題を解いたことがない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The question is who is going to tell him.誰が彼に伝えるのかが問題です。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
The problem is outside my field.その問題は私の専門外だ。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
As far as I am concerned the question is not simple.私に関する限り、その問題は需要でない。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
A problem suitable for class discussion.クラス討論にふさわしい問題。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
It doesn't matter all that much what college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Do your homework.宿題をやりなさい。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
At last, he solved the problem.ついに彼はその問題を解いた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
He was so clever that he could solve the problem.彼はその問題を解けるほど賢かった。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
It's a problem.問題だなあ。
That's my affair.それは私の問題だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
We'll deal with this problem in Chapter 3.この問題は第3章で扱います。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The question is who will do it.問題は誰がそれをするかという事です。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Well, let's get down to business.さて本題にはいろうか。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
The basements of the houses are likely to have problems.家の地階に問題があるようだ。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
The Union of South Africa has had racial problems in recent years.ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。
Leave the matter to me.その問題は私に任せて下さい。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Her explanation of the problem added up to nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
The question is who will go there for him.問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Jane is doing her homework.ジェーンは宿題をやっている。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License