The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's proceed with the items on the agenda.
議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
What on earth is the problem?
一体全体問題は何か。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
She may not have finished her homework.
彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
Have you finished your homework?
宿題は終わったんですか。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She is looked on as the leading authority on the subject.
彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I've got to do my homework now.
私は今宿題をしなければならない。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Saying is quite different from doing.
言うこととすることとは別問題だ。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
He enlightened me on how I should attack the subject.
彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This problem baffles me.
この問題にはお手上げだ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
He had done his homework when I called on him.
彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
It has nothing to do with the subject we are discussing.
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
The assignment took me longer than I had expected.
その宿題は思ったより時間がかかった。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I have to write a paper of more than 10 pages for my summer homework.
夏に宿題として10ページ以上のレポートを書かなくてはならない。
He is busy with his homework now.
彼は今宿題で忙しい。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
She asked me if anything was the matter.
彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
He's the boy we spoke about the other day.
彼が先日私たちが話題にした少年です。
Have you already finished your homework?
あなたはもう宿題を終えましたか。
He tried solving the problem.
彼は試しにその問題を解いてみた。
Let's get off the subject.
この話題はよそう。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
The question is how we will bell the cat.
問題はどうして難局に当たるかである。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.