UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was where to eat lunch.問題はどこで昼食をたべるかだった。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I could not solve this problem by any means.私はどうしてもこの問題が解けなかった。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
That is a matter of degrees.それは程度の問題です。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology.ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
It is a matter of life or death.それは命にかかわる問題だ。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
I will deal with this problem.この問題は私が扱います。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
Let's get down to business.本題に入ろう。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
His remarks on the subject are much to the point.その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I have a lot of homework to do.宿題がたくさんある。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
We discussed the problem.私たちはその問題について討論した。
Having done my homework, I had a chat with Mum.宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The class divided on this question.クラスの生徒はこの問題で意見が分かれた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
The solution of the problem took three years.その問題には3年かかった。
I had him do my homework.私は彼に宿題をやってもらった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
The question was much discussed.その問題は多いに討論された。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
I must do my homework.宿題しなきゃ。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
You have to investigate that problem.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License