UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
The question is this.問題はこうです。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
What's the assignment for tomorrow?明日の課題は何ですか。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
She has done her homework.彼女は宿題が終わっている。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては3つの意見がある。
I refuse to discuss the question.私はその問題について論じたくない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Dick tried to solve that problem, but he couldn't.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
The teacher distributed the question papers.先生は問題を配った。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
At last, I found out the answer to the question.私はついにその問題の答えを出した。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
Did you do your homework by yourself?君は宿題を自分でやったの。
These problems are beyond me.これらの問題は私の手に負えない。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
It was easy for him to solve the problem.その問題を解くのは彼にはやさしかった。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
That's a tall order.それは難題だ。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防衛問題で沸騰した。
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
This math problem beats me.私にはこの数学の問題はわからない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Let's debate with each other about the matter.その問題について論じ合おうじゃないか。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
I was tired from doing my homework.私は宿題をして疲れました。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
You must examine that issue.さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
The problem is who is going to tell him the truth.問題はだれが彼に真実を告げるかだ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
This problem is worth discussing.この問題は討議する価値がある。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
I'm not familiar with this part of the subject.僕は問題のこの部分には詳しくない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
There was another problem.それ以上の問題があった。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
I will finish my homework by nine.私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに君に5分間上げよう。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License