UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
He has only a superficial knowledge of the subject.彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
I want him to solve the problem.私は彼にその問題を解いてもらいたい。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I used to debate the problem with her.私はよく彼女とその問題を議論したものだ。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
He has a good understanding of the problems.彼はその問題を良く理解している。
There is no use discussing the matter further.これ以上その問題を討論してもむだだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
In respect of this question, there are three opinions.この問題に関しては三つの問題がある。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
Did you work out the math problem?数学の問題は解けましたか。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Is that a problem?それが問題?
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
The question is who made that mistake.問題は誰がその失敗をしたかという事である。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
He tried solving the problem.彼は試しにその問題を解いてみた。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
The question is which to choose.問題はどっちを選ぶかだ。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番最後の問題をやったかい。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She confronted the problem which seemed hard to understand.彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I discussed the matter with him.私はその問題を彼と論じた。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Did you do your homework?宿題やった?
Let's leave that matter for later.その問題は後回しにしよう。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License