UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
The question is which to choose.問題は、どちらを選んだらよいかということだ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
By God, I'll finish this homework.きっと私はこの宿題をします。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
His mother compelled him to do his homework.彼の母は彼に宿題をやらせた。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
That problem has really got me.あの問題には参ったよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
The question excited much controversy.その問題はいろいろな論争を呼んだ。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
How to live is an important question for young people.いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
The problem defies solution.その問題はどうしても解けない。
Don't worry about such a trivial problem.そんなささいな問題にくよくよするなよ。
He solved every problem.彼はすべての問題を解いた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
None of the teachers could solve the problem.どの先生もその問題を解くことができなかった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
You have to finish your homework right away.宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Try solving the problem.ためしにその問題を解いてみなさい。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Students generally like a teacher who understands their problems.学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The government will have to deal with the financial problem.政府は、財政問題に対処しなければならない。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
I must do my homework.宿題やらなきゃ。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Let the problem alone.その問題はほっておけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License