UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to do my homework.私は宿題をする時間がありません。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Our teacher gives out a lot of homework.私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
She could solve the problem with ease.彼女は容易に問題を解くことができた。
He says he will inquire into the matter.彼は問題を調査するといっている。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I have my own thoughts on that subject.その問題についてはわたしなりの意見があります。
That doesn't matter.たいした問題ではありません。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Let's discuss the matter right now.今すぐその問題について討議しましょう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
I appreciate your problem, but it can't be helped.問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
Let's clear up this problem.この問題をいっしょに解いてみよう。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
How are you getting along with your study?宿題はどれくらいはかどっていますか。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
It's a matter of cost.それは費用の問題だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
The problem is not what he said, but how he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
He enlightened me on how I should attack the subject.彼は私にその問題をいかに攻めるべきかについて教えてくれた。
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The point is that mother is not very hard on the child.問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
It's not what he said, but the way he said it.問題は彼が言ったことじゃなくて、その言い方なんだ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特に述べることがない。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Is it easy for me to solve this problem?この問題を解くのは私にとって優しい。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
My problems are very similar to yours.私の問題はあなたの問題によく似ている。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
He knows close to nothing about this issue.彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The problem remains to be solved.その問題の解決はこれからだ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
He consulted with some of the staff on the matter.彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License