Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I have just now finished doing my English homework.
私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
I'll get even with you!
本題に入ろう。
You need not have helped my son with his homework.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
That is quite another matter.
それはまったく別問題です。
I have already finished my homework.
私はもう宿題を終えました。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
The problem is whether you can follow her English.
問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。
This problem can not be discussed here for lack of time.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
It was very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
That has nothing to do with this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
Bob can answer all the questions.
ボブはこの問題すべてに答えられる。
Well, let's get down to business.
さて本題にはいろうか。
He debated on the problem with his parents.
彼はその問題について両親と討論した。
I haven't finished all my homework yet.
私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
I read the book after I had finished my homework.
私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
The assignment was too much for me.
その宿題は私の手には負えなかった。
In respect of this question, there are three opinions.
この問題に関しては3つの意見がある。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I understand how to solve the problem.
わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
Please tell me about your problem.
どうかあなたの問題について私に話して下さい。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
I have no time to do my homework.
私は宿題をする時間がありません。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
I'll discuss the matter with my boss.
私は上司とその問題について話し合います。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
I'm busy with my homework.
宿題で忙しい。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
The problem perplexed him.
彼はその問題で困っている。
His story departed from his main theme.
彼の話は本題からそれた。
She was always able to answer all the questions.
いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I am not concerned with this matter.
ぼくはこの問題には関係がない。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.