UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It's a point of honor with me to tell the truth.真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Let's proceed with the items on the agenda.議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Having done my homework, I watched television.私は宿題をすませてからテレビを見た。
I have nothing to say with regard to that problem.その問題について私は何も言う事がない。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
It has some bearing on this problem.それはこの問題といくぶん関係がある。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
This problem is easier than that.この問題はそれよりやさしい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We won't take up the problem.その問題は取り上げません。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
None of his students could solve the problem.彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
I close my mind to this subject.この問題はこれまでにする。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
It is a matter of indifference to him.それは彼にとってたいした問題ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
It's out of the question.それは問題外で不可能だ。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
This is not about money.これは金の問題じゃない。
He looked into the matter further.彼はさらに問題を調査した。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
Concentrate your attention on this problem.この問題に注意したまえ。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Have you already finished your homework?宿題はもうしてしまいましたか。
The point is that she doesn't do homework for herself.要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
You should have been more careful in money matters.あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。
I'll do my homework.宿題をやります。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The student has already solved all the problems.その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
Her explanation of the problem made no sense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
It's a problem.問題だなあ。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
Industrial disputes are still a problem.労使紛争はいまだに困った問題だ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
We must deal with this problem.私たちはこの問題を処理しなくてはならない。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We discussed the matter with each other.われわれは互いにその問題について議論した。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
He was ruled out.彼は問題外だ。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
Nobody can solve this problem.誰もこの問題は解けない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It was strictly a family affair for Sam Jones.サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License