UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
To tell the truth, I know nothing about the matter.実はその問題について何も知りません。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
There's a problem there that you don't see.君の気付いていない問題がある。
I am well acquainted with the subject.私はその問題には明るい。
I have math homework today.今日は数学の宿題がある。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I am familiar with this subject.私はこの問題についてよく知っている。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It's almost impossible to work out this problem.この問題を解くのはほとんど不可能である。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
The question is whether she can be trusted.問題は彼女が信用できるかどうかということである。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The question is when to start.問題はいつ始めるかだ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I'm afraid a promotion is out of the question now.昇進なんて問題外だよ。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I think the only problem I have now is being shut in at home.家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
I am not concerned with this matter.僕はこの問題と関係ない。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
When I have finished my homework, I'll go for a swim.宿題をすませたら、泳ぎにいこう。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
There was another problem.それ以上の問題があった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They are discussing the problem.その問題が彼らによって討議されています。
The question is whether he will agree with us.問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The problem is Mr. Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
The drug problem is international.麻薬汚染の問題は国際的である。
Will you make a list of issues to discuss?議題のリストを作ってもらえる?
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This problem is difficult for me to solve.私にはこの問題を解くのは難しい。
I'm trying to work out this problem.私はこの問題を解こうとしているところだ。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The problem was too much for me.その問題は私には理解できなかった。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Do your homework by yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License