Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She received a large advance for her next novel. | 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He gave her a considerable sum of money. | 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 | |
| Her forehead burned with fever. | 彼女の額はひどく熱かった。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| He left his daughter a great fortune. | 彼は娘に多額の財産を残した。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| He put his hand to his forehead. | 彼は額に手を当てた。 | |
| Is there a difference? | 差額はありますか。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| Her brow was beaded with perspiration. | 彼女の額は玉の汗だった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷は目立つ。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. | 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| She asked me for an unreasonable sum of money. | 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 | |
| It is criminal to pay so much money for such trifles. | こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 | |
| I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 | |
| My father left me a large fortune. | 父は私に多額の財産を残してくれた。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. | 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 | |
| Beads of sweat stood on his forehead. | 彼の額に玉のような汗が出ていた。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定書の総額は100ドルになった。 | |
| He wiped the sweat from his forehead. | 彼の額の汗をぬぐった。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| There were beads of sweat on his forehead. | 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 | |
| May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? | なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | |
| How are you going to spend such a large amount of money? | こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 | |
| The sum came to 3,000 yen. | 総額は三千円になった。 | |
| The amount donated still falls short of the goal. | 募金はまだ目標額に達しない。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| The firm has made large profits from exports. | その会社は輸出によって多額の利益を得た。 | |
| What is the total amount of money you spent? | あなたが使った金額は全部でいくらですか。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| He was lost in thought with his hand on his forehead. | 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父が家の多額のローンを返済しています。 | |
| I paid double the price for the secondhand book. | 私はその古本に倍額を払った。 | |
| What was the gross income in the previous calendar year? | 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 | |
| He contributed a lot of money to the hospital. | 彼はその病院に多額の寄付をした。 | |
| Wipe the sweat from your brow. | 額の汗をふきなさい。 | |
| Don't take his remarks too literally. | 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. | 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 | |
| If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. | もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 | |
| We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. | しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| The money I have now falls short of what I need. | 今の私の所持金では必要額に達しません。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| I had to pay a large sum of money to get it back. | 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He deposited a lot of money in the bank. | 彼は多額のお金を銀行に預けた。 | |
| The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. | 被害総額は1億円以上であった。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The scar on his forehead is conspicuous. | 彼の額の傷痕は目立つ。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. | トムは額にしわがいくつかでき始めた。 | |
| For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. | 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| They did it at great expense. | 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 | |
| Bill has come by a great deal of money. | ビルは、多額の金を手に入れた。 | |
| We have to demand a large amount of money of you. | 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Twenties and some smaller bills, please. | 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 | |
| An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| His debt amounted to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額にのぼった。 | |
| He had a lot of money in the bank. | 彼は銀行に多額の預金があった。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Five thousand dollars is a large sum of money. | 5千ドルというのは、多額なお金だ。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He received a large sum of money in compensation for his injury. | 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| This amount includes tax. | この額は税込みです。 | |
| Sweat bathed his forehead. | 彼の額は汗まみれだった。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| He endowed the college with a large sum of money. | 彼はその大学に多額のきふをした。 | |