The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '額'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
He left his daughter a great fortune.
彼は娘に多額の財産を残した。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He extorted a large amount of money from her.
彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He endowed the college with a large sum of money.
彼はその大学に多額のきふをした。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスをした。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
He was lost in thought with his hand on his forehead.
彼は額に手を当てて物思いにふけった。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He put his hand to his forehead.
彼は額に手を当てた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.