UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License