Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。