UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Is there a difference?差額はありますか。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License