Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 This amount includes tax. この額は税込みです。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Is there a difference? 差額はありますか。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。