UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
This amount includes tax.この額は税込みです。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Is there a difference?差額はありますか。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License