Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 This amount includes tax. この額は税込みです。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Is there a difference? 差額はありますか。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。