Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Is there a difference? 差額はありますか。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。