Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.
クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
国防のため大きな額が計上された。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.