Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 This amount includes tax. この額は税込みです。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。