Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 This amount includes tax. この額は税込みです。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 Is there a difference? 差額はありますか。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。