UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.トムはハンカチで額を拭った。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License