Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。