About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.