As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I approached my father about an increase in allowance.
小遣いの増額を父に掛け合った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
This plan will be very expensive to carry out.
この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
She had only a small sum of money.
彼女は小額の金しか持っていなかった。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The insurance on his violin costs $200 a year.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
He kissed me on the forehead.
彼は私の額にキスした。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金は相当な額になっている。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
Keep a record of how much you spend.
使った額を記録しておきなさい。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.