UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
This amount includes tax.この額は税込みです。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License