Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。