Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 This amount includes tax. この額は税込みです。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 That sum of money won't make or mar us. その程度の金額では我々がどうかなるということはない。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。