UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Sweat bathed her brow.彼女の額は汗でぬれていた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
Is there a difference?差額はありますか。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Her forehead burned with fever.彼女の額はひどく熱かった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Sweat bathed his forehead.彼の額は汗まみれだった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
This amount includes tax.この額は税込みです。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License