UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
They spent a good deal of money on the project.彼らはその事業に多額の金を使った。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Why don't you go over your sums?合計額を調べてはどうですか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Her brow was beaded with perspiration.彼女の額は玉の汗だった。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
Is there a difference?差額はありますか。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now?もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない?
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
I purchased the goods for half price.私はその品物を半額で購入した。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
We have just a tiny bit of garden.うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License