UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He bestowed a large amount of money on the institute.彼は多額のお金を研究所に寄付した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
The money that Chris has not paid back adds up to a large sum.クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Tom kissed Mary on her forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
This amount includes tax.この額は税込みです。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金は相当な額になっている。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
He endowed the college with a large sum of money.彼はその大学に多額のきふをした。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
Sweat was pouring from his brow.彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License