Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 What is the total amount of money you spent? あなたが使った金額は全部でいくらですか。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? This amount includes tax. この額は税込みです。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 Is there a difference? 差額はありますか。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。