Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
He demanded a large sum of money from me.
彼は私に多額のお金を要求した。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
His debts amount to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額に達している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
It is criminal to pay so much money for such trifles.
こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
I purchased the goods for half price.
私はその品物を半額で購入した。
Sweat bathed his forehead.
彼の額は汗まみれだった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
She wrinkled her brows.
彼女は額に皺を寄せた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.