Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Is there a difference? 差額はありますか。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 This plan will be very expensive to carry out. この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 This amount includes tax. この額は税込みです。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。