Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 My father is paying back a huge loan on our home. 父は高額な家のローンを返済している。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The company, wholly owned by NTT, is doing well. 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead. 彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 Sweat bathed her brow. 彼女の額は汗でぬれていた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 The sum came to 3,000 yen. 総額は三千円になった。 The firm has made large profits from exports. その会社は輸出によって多額の利益を得た。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。