As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
The company is losing money heavily.
その会社は巨額の赤字を出している。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
Bill has come by a great deal of money.
ビルは、多額の金を手に入れた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I want to know if you will refund the full purchase price.
購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They did it at great expense.
彼らは多額の費用をかけてそれをした。
A thousand dollars is a large sum.
1000ドルというのは、多額の金だ。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
I paid double the price for the secondhand book.
私はその古本に倍額を払った。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
He contributed a lot of money to the hospital.
彼はその病院に多額の寄付をした。
His debt amounted to a considerable sum.
彼の借金はかなりの額にのぼった。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Five thousand dollars is a large sum of money.
5千ドルというのは、多額なお金だ。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Her forehead burned with fever.
彼女の額はひどく熱かった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He had a lot of money in the bank.
彼は銀行に多額の預金があった。
He wiped the sweat from his forehead.
彼の額の汗をぬぐった。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.