Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 He won a sum of money, and not such a small one, either. 彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 My father left me a large fortune. 父は私に多額の財産を残してくれた。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 We have just a tiny bit of garden. うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 He borrowed a large sum of money on the strength of expected income. 彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Is there a difference? 差額はありますか。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。