UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
He wiped the sweat from his forehead.彼の額の汗をぬぐった。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
This amount includes tax.この額は税込みです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Give me a feel on the forehead.額にさわらせてちょうだい。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
He gave her a considerable sum of money.彼は彼女にかなりの金額を与えた。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
She spent a good deal of money on her vacation.彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
The amount donated still falls short of the goal.募金はまだ目標額に達しない。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He extorted a large amount of money from her.彼は彼女から多額の金をゆすり取った。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He left his daughter a great fortune.彼は娘に多額の財産を残した。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
His debt amounted to a considerable sum.彼の借金はかなりの額にのぼった。
He wiped the sweat from his brow.彼は額の汗を拭った。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Not a little money was lost.多額の金が紛失した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Tom has started to get a few wrinkles on his forehead.トムは額にしわがいくつかでき始めた。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.被害総額は1億円以上であった。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License