Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 The total at the bottom of the page is carried forward. ページの下の合計額は繰り越しになっている。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 Don't haggle over a small sum of money. わずかな額のことで言い争うのはよせ。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The bill amounted to 100 dollars. 勘定書の総額は100ドルになった。 He had a lot of money in the bank. 彼は銀行に多額の預金があった。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Tom kissed Mary's forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The total bill for drinks came up to 7000 dollars. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Tom has started to get a few wrinkles on his forehead. トムは額にしわがいくつかでき始めた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 He endowed the college with a large sum of money. 彼はその大学に多額のきふをした。 Father gives Mother all his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Not a little money was lost. 多額の金が紛失した。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare. 税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He contributed a lot of money to the hospital. 彼はその病院に多額の寄付をした。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Do you want small bills or large? 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 He wiped the sweat from his brow. 彼は額の汗を拭った。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 He tried to borrow a large sum of money from them in vain. 彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。 The money that Chris has not paid back adds up to a large sum. クリスがまだ返していない借金は、とても大きな額になっています。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 A special tax is imposed on very high incomes. 実に高額の所得には特別税が課せられている。 A large amount of money was spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 She wrinkled her brows. 彼女は額に皺を寄せた。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。