Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 I paid double the price for the secondhand book. 私はその古本に倍額を払った。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 We need a large amount of money for this project. この事業には多額の資金が要る。 How are you going to spend such a large amount of money? こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。 The new plan will call for a lot of money. その計画には多額の金が必要となるだろう。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。 The money I have now falls short of what I need. 今の私の所持金では必要額に達しません。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 Your plan requires a large amount of money. あなたの計画は多額の金を必要とします。 The amount donated still falls short of the goal. 募金はまだ目標額に達しない。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 My father left me a lot of money in his will. 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 Tom kissed Mary on her forehead. トムはメアリーの額にキスをした。 Japan does a lot of trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. 被害総額は1億円以上であった。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 The damage will cost us a lot of money. 被害額は相当なものになるだろう。 I approached my father about an increase in allowance. 小遣いの増額を父に掛け合った。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? His debts amount to a considerable sum. 彼の借金は相当な額になっている。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 She was kind enough to lend me large sum of money. 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 What was the gross income in the previous calendar year? 前年の総所得金額はいくらでしょうか。 She spent a good deal of money on her vacation. 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 Bill has come by a great deal of money. ビルは、多額の金を手に入れた。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 It was not easy to get a lot of money in a short time. 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。 Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 The sum came to over 20,000 yen. 額は2万円以上に達した。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 There were beads of sweat on his forehead. 彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。 He wiped the sweat from his forehead. 彼の額の汗をぬぐった。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 We spent a good deal of money on the project. 私たちはその事業に多額の金を使った。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Wipe the sweat from your brow. 額の汗をふきなさい。 Why don't you go over your sums? 合計額を調べてはどうですか。 I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. 損害額は1億ドルになるだろう。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 It is estimated that his debts will amount to a considerable sum. 彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。 The sweat was dripping off my brow. 額から汗がぼたぼた落ちていた。 Foreign trade brings in a large income. 対外貿易は巨額の収入をもたらす。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Her father can afford to give her a big allowance every month. 彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 Is there a difference? 差額はありますか。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Her brow was beaded with perspiration. 彼女の額は玉の汗だった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 How much money did you spend in total? 君が使った金額は全部でいくらですか。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 It is criminal to pay so much money for such trifles. こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。 He contributed much money to relieving the poor. 彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。 May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 I paid fifty percent down for the car. 車の代金を現金で半額支払った。 If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。