Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My forehead burned with fever. 額は熱でひどく熱かった。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 He was lost in thought with his hand on his forehead. 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 They did it at great expense. 彼らは多額の費用をかけてそれをした。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスをした。 This amount includes tax. この額は税込みです。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 His hair is receding from his forehead. 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 Large amounts of money were spent on the new bridge. 多額のお金が新しい橋に使われた。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 My father is paying back a huge loan on our home. 父が家の多額のローンを返済しています。 Her forehead burned with fever. 彼女の額はひどく熱かった。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Beads of sweat stood on his forehead. 彼の額に玉のような汗が出ていた。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に給料全額を渡している。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 I want to know if you will refund the full purchase price. 購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。 He kissed me on the forehead. 彼は私の額にキスした。 He borrowed a lot of money from the bank. 彼は銀行から多額の金を借りた。 He contributed a lot of money to the charity. 彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 Five thousand dollars is a large sum of money. 5千ドルというのは、多額なお金だ。 She took the risk, knowing that she might lose a lot of money. 彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 She asked me for an unreasonable sum of money. 彼女は私に途方もない金額を要求してきた。 Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 We have to demand a large amount of money of you. 私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。 Tom wiped his forehead with a handkerchief. トムはハンカチで額を拭った。 Write the amount on the check in letters as well as figures. 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The company is losing money heavily. その会社は巨額の赤字を出している。 My father gives my mother all of his salary. 父は母に彼の給料全額を渡している。 Sweat was pouring from his brow. 彼の額から汗がどっと流れ出ていた。 I purchased the goods for half price. 私はその品物を半額で購入した。 They spent a good deal of money on the project. 彼らはその事業に多額の金を使った。 Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap. 慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 We make the total about $50. 総額はおよそ50$ぐらいだと思う。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Give me a feel on the forehead. 額にさわらせてちょうだい。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 The government decided to impose a special tax on very high incomes. 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 Any amount of money will do. いかほどの金額でも結構です。 His debt amounted to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額にのぼった。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 He gave her a considerable sum of money. 彼は彼女にかなりの金額を与えた。 Don't take his remarks too literally. 彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。 He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn. 彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。 Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. 金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 The railroad fare for children is half of the adult fare. 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 I paid double the sum. 私はその金額の2倍払った。 A thousand dollars is a large sum. 1000ドルというのは、多額の金だ。 He demanded a large sum of money from me. 彼は私に多額のお金を要求した。 A man of wealth has to pay a lot of income tax. 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 He kissed his daughter on the forehead. 彼は娘の額にキスした。 A high forehead is indicative of great mental power. 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 I felt the sweat trickle down my brow. 汗が額を滴り落ちるのを感じた。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He left his daughter a great fortune. 彼は娘に多額の財産を残した。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 Keep a record of how much you spend. 使った額を記録しておきなさい。 He has run up large debts. 彼は多額の借金をためてしまった。 For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed. 所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。 He bestowed a large amount of money on the institute. 彼は多額のお金を研究所に寄付した。 Strangely, the cash register's total was 777 yen. くしくも、レジでの合計額は777円であった。 Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 Large amount of money were spent on the bridge. 多額の金がその橋に費やされた。 We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement. しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 He put his hand to his forehead. 彼は額に手を当てた。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Is there a difference? 差額はありますか。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Japan has much trade with the USA. 日本は米国と多額の貿易を行っている。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 She had only a small sum of money. 彼女は小額の金しか持っていなかった。 Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 Thank you very much for your generous donation. 多額の寄付をありがとうございました。 Sweat bathed his forehead. 彼の額は汗まみれだった。 He extorted a large amount of money from her. 彼は彼女から多額の金をゆすり取った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger. その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He deposited a lot of money in the bank. 彼は多額のお金を銀行に預けた。 His debts amount to a considerable sum. 彼の借金はかなりの額に達している。 He entered up the sum in his account book. 彼はその会計簿に金額を記入した。