Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
損害額は1億ドルになるだろう。
The railroad fare for children is half of the adult fare.
鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The sum came to over 20,000 yen.
額は2万円以上に達した。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
How much money did you spend in total?
君が使った金額は全部でいくらですか。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Going to this school requires a lot of money.
この学校へ行くには多額の金を要する。
Tom kissed Mary's forehead.
トムはメアリーの額にキスをした。
How much is it including insurance and tax?
保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
Wipe the sweat from your brow.
額の汗をふきなさい。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Is there a difference?
差額はありますか。
Losses will run into millions of dollars.
損害額は何百万ドルにも達するだろう。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
The bill amounted to 100 dollars.
勘定書の総額は100ドルになった。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
My father left me a large fortune.
父は私に多額の財産を残してくれた。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The amount donated still falls short of the goal.
募金はまだ目標額に達しない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Large amount of money were spent on the bridge.
多額の金がその橋に費やされた。
Don't haggle over a small sum of money.
わずかな額のことで言い争うのはよせ。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Tom wiped his forehead with a handkerchief.
トムはハンカチで額を拭った。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.
彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
She left her son a lot of money.
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
He entered up the sum in his account book.
彼はその会計簿に金額を記入した。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He won a sum of money, and not such a small one, either.
彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
The sweat was dripping off my brow.
額から汗がぼたぼた落ちていた。
He gave her a considerable sum of money.
彼は彼女にかなりの金額を与えた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.