UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Wash your face.顔を洗いなさい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License