UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
A shave, please.顔をそってください。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He looks pale.顔色が悪いです。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
You look pale.顔が青いよ。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License