UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
He looks pale.顔色が悪いです。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
You look pale.顔が青いよ。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License