The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put in an appearance.
私はちょっと顔を出した。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
Anger showed on his face.
彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
She blushed seeing it.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He frowned in puzzlement.
彼は当惑して顔をしかめた。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She slapped him in the face.
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
His face brightened.
彼の顔はパッと明るくなった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
Mary's smiling face showed that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
She looks happy.
彼女は嬉しそうな顔をしています。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
I know her by name, but not by sight.
彼女の名前は知っているが顔は知らない。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She turned away in anger.
彼女は怒って顔を背けた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She immediately blushes in his presence.
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
You look pale.
顔色がよくありません。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
She was beaming with delight.
彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Wash your face.
顔を洗いなさい。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
All but Mike were present at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She smiled at him.
彼女は彼に笑顔を見せた。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
She is wearing a long face.
彼女は浮かぬ顔をしている。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Fatigue showed on her face.
疲れが彼女の顔に見えた。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"