UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
My face twitches.顔がひきつります。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License