The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
They dared not look me in the face.
彼らはまともに私の顔を見られなかった。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
The young woman's face became even redder.
青年の顔は、一層あからんだ。
He was about to apologize when the man punched him in the face.
彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
He refused to notice me.
彼は私を見ても知らん顔をした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I was unable to look her in the face.
私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She walked away without acknowledging me.
彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Roy looked solemn as I told him the story.
その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
His face turned pale.
彼の顔は青くなった。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
They looked at each other.
彼らは互いに顔を見合わせた。
You are as white as a sheet.
君、顔面蒼白だよ。
I cut myself shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her face was the color of chalk.
彼女の顔には血の気がなかった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She blushed with shame.
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Go downstairs and have a wash.
下へ行って顔を洗ってきなさい。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
She looked bored while we were making love.
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"