He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
She made a face when she saw a dog.
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Can I have a few words with you?
ちょっと顔を貸してくれませんか。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
The moon came out from behind the cloud.
月が雲の後ろから顔を出した。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
His face says that he lost.
彼が負けたことは顔つきでわかる。
Just by looking at your face, I know that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Everyone smiles in the same language.
笑顔は言葉の壁を越える。
His face fell when he heard the news.
知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Her face was radiant with happiness.
彼女の顔は幸せで輝いていた。
Her face was drenched with sweat.
彼女の顔は汗でびっしょりだった。
I am ashamed to see her.
恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Looks aside, she is very good-natured.
顔はともかく、気立てはとてもいい。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I gathered from his looks he was angry with me.
彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
I have no face to turn to.
私には合わせる顔がない。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
I slapped him in the face.
彼の顔をひっぱたいた。
I saw a man's face in the window.
窓のうち側に男の顔が見えていた。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
What's that look for?
その顔は、どういう意味?
You look pale.
顔色がわるいですよ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"