UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
You look pale.顔が青いよ。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License