UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License