UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
My face twitches.顔がひきつります。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Wash up.顔を洗いなさい。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License