UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
You look pale.顔色がよくありません。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You look green.顔色がよくないよ。
My cheeks burn.顔がほてります。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You look pale.顔が青いよ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License