UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Paul blushed and turned away.ポールは顔を赤らめて横を向いた。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
My face twitches.顔がひきつります。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
You can only go so far.仏の顔も三度。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License