The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He struck me a blow on the face.
彼は私の顔を殴った。
His face brightened.
彼の顔はパッと明るくなった。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
His face expresses joy.
彼はうれしそうな顔をしている。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
His smile put her at ease.
彼の笑顔が彼女を安心させた。
The naive man blushed with shame.
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
The sweat stood on his face.
彼の顔に汗がにじんでいた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Everyone but Mike was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He had a hungry look.
彼はひもじそうな顔をしていた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
Don't show your face around here again.
二度と顔を出すな。
I cut myself shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
Beauty without goodness is worth nothing.
顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He was smiling as if nothing had happened to him.
彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
even if I wash my face well it gets greasy
顔をよく洗っても脂ぎる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
All the color drained away from his face.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
Now talking about sex is no blushing affair.
今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
Her face lit up.
彼女は明るい顔になった。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
There are big faces on it.
山に顔があるよ。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I slapped him in the face.
彼の顔をひっぱたいた。
I cut myself while shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Ryoko has a cute little face.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
Watching the cat sleeping makes me feel better.
猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Tom's face is red.
トムの顔が赤い。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He is known to the public.
彼は世間に顔を知られている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Wipe your face clean.
顔を奇麗にふきなさい。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I was too shy to look her in the face.
私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
If you recognize this person, call 110!
この顔にピンときたら110番!
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
The first thing to come to mind was her face.
彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
He is good-looking and smart.
彼は顔もいいし頭もいい。
It's an advantage to be good looking.
顔が美しいことは一つの長所である。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.