UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License