UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Wash your face.顔を洗いなさい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License