UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
You look pale.顔色がわるいですよ。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
My cheeks burn.顔がほてります。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License