UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
You look pale.顔色がよくありません。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License