The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
I cut myself while shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
He's a regular at the bars and pubs around here.
彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He looks stern.
彼はいかめしい顔つきをしている。
All the color drained away from his face.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I know him by sight, but not by name.
私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
She has a pretty face.
彼女はかわいい顔をしている。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He looks gloomy.
彼は浮かぬ顔をしている。
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
The old man had a noble countenance.
その老人は堂々とした顔つきをしていた。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
They often drop in to see us.
彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Her face is covered with pimples.
彼女の顔はにきびだらけだ。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
Her face paled.
彼女の顔は青くなった。
I am already forgetting my grandmother's face.
私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
Her face turned red.
彼女の顔は真っ赤になった。
The girl looked so pale.
その少女はとても青い顔をしていました。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
He looked as if he had been ill.
彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.
そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The naughty girl assumed an air of innocence.
そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
She buried her face in her hands.
彼女は両手で顔をおおった。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
She couldn't look me straight in the face.
彼女は私の顔をまともに見られなかった。
She made faces at that woman.
彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Everyone but Mike was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Her eyes are her best feature.
彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
He looked as if he knew all about it.
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
Sweat is dripping from his face.
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Like a good wine, he improves with age.
いい顔になってきたね。
He stared her in the face.
彼は彼女の顔をじっと見た。
Grace wore an indignant look.
グレイスは怒った顔つきをした。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
She assumed an air of indifference.
彼女は知らん顔をした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He came out with an angry face.
彼は怒った顔つきで外へでてきた。
She looked ghostly.
彼女は青ざめた顔をしていた。
Tom thinks that cars have faces.
トムは車には顔があると思っている。
A person's face tells a great deal about his character.
人の顔はその人の性格をよく表わす。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
It's an advantage to be good looking.
顔が美しいことは一つの長所である。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Tell me what makes you so depressed.
どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
A blush came over her face.
彼女は顔を赤らめた。
He saw her and blushed.
彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
She looked me angrily in the face.
彼女はおこったように私の顔をみた。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.
彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
You really made me lose face.
よくも顔をつぶしてくれたな。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Her face become pink.
彼女の顔が赤くなった。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
I know her by sight, but I've never spoken to her.