UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
My cheeks burn.顔がほてります。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
You look pale.顔が青いよ。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
You look pale.顔色がよくありません。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License