UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
You look pale.顔色がよくありません。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
My cheeks burn.顔がほてります。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License