UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
She has a round face.彼女は丸顔です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License