The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wash up.
顔を洗いなさい。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Bob stared me in the face.
ボブは私の顔をじっと見た。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tom's face lighted up with joy.
トムの顔は喜びに輝いた。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
He wiped the sweat off his face.
彼は顔の汗をふいた。
He changed his countenance at the news.
彼はその知らせで顔色を変えた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She always looks pale.
彼女はいつも青白い顔をしている。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He didn't so much as greet us whenever he met us.
彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Tom couldn't keep a straight face.
トムは真顔のままでいることができなかった。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was standing there with a vacant look.
彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He dealt me a blow in the face.
彼は僕の顔を殴った。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
She made a face when she saw a dog.
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
Meg has a lovely face.
メグはかわいらしい顔つきをしている。
The cat rubs its face against her.
ネコは彼女に顔をすりつける。
The movie costarred two great actresses.
その映画では二大女優が顔合わせをした。
I cut myself while shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I don't know her name, but I do know her by sight.
名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
She assumed an air of indifference.
彼女は知らん顔をした。
He did not so much as turn his head.
彼は顔を振り向けさえしなかった。
His face is known to many people.
彼の顔は多くの人に知られている。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She ignores the fact that she is at fault.
彼女に話し掛けたら知らん顔された。
That color is becoming to your face.
その色は君の顔の色と似合う。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
You look as if it were none of your business.
君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Grace wore an indignant look.
グレイスは怒った顔つきをした。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
His face lighted up with joy.
彼の顔は喜びで明るくなった。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I caught a glimpse of her face.
私は彼女の顔をちらっと見かけた。
She looked ghostly.
彼女は青ざめた顔をしていた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
He told me to wash my face.
顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"