UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
You look pale.顔色がよくありません。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
He looks pale.顔色が悪いです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License