The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wash my face every morning.
私は毎日顔を洗います。
He struck me a blow on the face.
彼は私の顔を殴った。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
The moon came out from behind the cloud.
月が雲の後ろから顔を出した。
I cut myself shaving this morning.
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
I cut myself shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
You have some spaghetti sauce on your face.
顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
They looked at each other.
彼らはおたがいに顔を見あわせた。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
All the color drained away from his face.
彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
Tom's face is red.
トムは顔が赤い。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He shaves with an electric razor every morning.
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Can I have a few words with you?
ちょっと顔を貸してくれませんか。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Keep on smiling.
いつも笑顔でね。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I slapped his face.
彼の顔をひっぱたいた。
Roy looked solemn as I told him the story.
その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He gave me a blank stare.
彼は私の顔をぼんやり眺めた。
She looks pale as if she were ill.
彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
He's such a shameless jerk.
厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
She was aflame with pride.
彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He looked black with anger.
彼は怒気を顔に表した。
She looks like her mother.
彼女は顔立ちが母親と似ている。
You have "lies" written all over your face.
顔に嘘って書いてあるよ。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
She blushed with shame.
彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
He did not so much as turn his head.
彼は顔を振り向けさえしなかった。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looks pale.
顔色が悪いです。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
His voice doesn't go with his appearance.
彼の声は顔と合わない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She blushed seeing it.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
It happened that I knew her by sight.
たまたま彼女とは顔見知りだった。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
I cut myself while shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
She has a pretty face.
彼女はかわいい顔をしている。
You look as though nothing has happened to you.
君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Congratulations on your face.
あなたの顔におめでとうございます。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.