UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
You look pale.顔色がよくありません。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License