UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You can only go so far.仏の顔も三度。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License