UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
She looked ghostly.彼女は青ざめた顔をしていた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He looks pale.顔色が悪いです。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License