Mary's smiling face let everyone know that she was happy.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The sun at last broke through about noon.
おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She is wearing a long face.
彼女は浮かぬ顔をしている。
I couldn't see Tom's face.
トムの顔が見えなかった。
He pressed his face against the shop window.
その子は顔を店の窓に押しつけた。
John's face was drawn.
ジョンの顔は引きつっていた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
I cannot forget Taninna's face.
私はタニンナの顔を忘れられない。
He had a hard look on his face.
彼は難しい顔つきをしていた。
He looked me in the face.
彼は私の顔をまともにみた。
I remember his face but I can't call his name to mind.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He had an absent look on his face.
彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Her face was animated by joy.
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She dried her face on a towel.
彼女はタオルで顔を拭いた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.
彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
It's to see your face well.
おまえの顔をよく見るためだよ。
You look very pale.
君は大変青白い顔をしている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
They dashed water into my face.
彼らは私の顔に水をぶっかけた。
The child puts adults to shame.
あの子には大人も顔負けだ。
She looked as if she had been sick in bed for years.
彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
She answered to the description of the missing woman.
彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She blushed seeing it.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"