UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
A shave, please.顔をそってください。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
You look green.顔色がよくないよ。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License