UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Wash your face.顔を洗いなさい。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
You look pale.顔色がわるいですよ。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
Wash up.顔を洗いなさい。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
You look pale.顔色がよくありません。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
My cheeks burn.顔がほてります。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License