UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
Wash your face.顔を洗いなさい。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
My face twitches.顔がひきつります。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He looks unhappy because he was scolded by his mother.彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You look pale.顔色がわるいですよ。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License