UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He looks pale.顔色が悪いです。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He looked as if he had been ill.彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
You look very pale.君は大変青白い顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License