"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Marcia looked grim when I told her the story.
マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.
寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
Everyone but Mike was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I don't like her face.
彼女の顔は好きではありません。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
He kept his eyes fixed on her face.
彼は彼女の顔から目を離さなかった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Sonia had a very amused look on her face.
ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Billy often hits his face against windows.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
You look pale. Shall I call the doctor?
顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Father looked me full in the face.
親父はじっと私の顔を見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He gave me a blank stare.
彼は私の顔をぼんやり眺めた。
Wash your face and hands.
顔と手を洗いなさいよ。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
You look pale.
顔色がよくありません。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."
「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
My cheeks burn.
顔がほてります。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Turn your face this way.
顔をこちらへ向けなさい。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Mike wore an indignant look.
マイクは怒ったような顔つきをした。
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
She looked him in the face.
彼女は彼の顔を見た。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
Tom's face is red.
トムの顔が赤い。
He stared me straight in the face.
彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.
彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Tom thinks that cars have faces.
トムは車には顔があると思っている。
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
The boy had a red face.
少年は赤い顔をしていた。
I know her by name, but not by sight.
彼女の名前は知っているが顔は知らない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."