I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She slapped him in the face.
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He always talks as if he knows everything.
彼はいつも物知り顔で話す。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.
トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I have spots coming out all over my face.
顔中にぶつぶつができた。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
She slapped his face.
彼女は彼の顔をひっぱたいた。
They looked as if they would cry.
彼らは泣きそうな顔をしていた。
She looked her child in the face.
彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.
私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
Her face was sooty.
彼女の顔はすすだらけ。
I know him by name, but not by sight.
あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時に顔を切った。
Mary beamed her happiness.
メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"