UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
He is good-looking and smart.彼は顔もいいし頭もいい。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
I slapped his face.彼の顔をひっぱたいた。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
You can only go so far.仏の顔も三度。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License