UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He struck me in the face with his fist.彼は拳で私の顔面を殴った。
My face twitches.顔がひきつります。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
Wash your face.顔を洗いなさい。
A shave, please.顔をそってください。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
She looked as if she had been sick for a long time.彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
You look pale.顔が青いよ。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License