UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Her look expressed her joy.彼女の顔つきが喜びを表した。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Her face beamed with joy.彼女の顔は喜びで輝いていた。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
You look pale.顔色がわるいですよ。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
I don't like her face.彼女の顔は好きではありません。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
My face twitches.顔がひきつります。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
My cheeks burn.顔がほてります。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
You look green.顔色がよくないよ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
We exchanged glances with each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License