UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Wash your face.顔を洗いなさい。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
They often drop in to see us.彼らはしょっちゅう家に顔を出す。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
What's that look for?その顔は、どういう意味?
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
It's an advantage to be good looking.顔が美しいことは一つの長所である。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License