UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He looks pale.顔色が悪いです。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
They dashed water into my face.彼らは私の顔に水をぶっかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License