The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '顔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watching the cat sleeping makes me feel better.
猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
His face showed that he was annoyed.
彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He turned pale when he heard that news.
その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
The face will leave in you an utterly different impression.
その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
I was unable to look her in the face.
彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
He looks as if he had been ill.
彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
Her face was bright with happiness.
彼女の顔は幸せで明るかった。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
He often shows his anger.
彼はよく怒りを顔に出す。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Your sister looks as noble as if she were a princess.
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
She's new fish in the pond.
彼女新顔だよ。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
He felt the rain on his face.
彼は顔に雨があたるのを感じた。
She couldn't look him in the face.
彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Wash your face and hands.
顔と手を洗いなさいよ。
My cheeks burn.
顔がほてります。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He looked refreshed after a good night's sleep.
彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
The son is known by his father.
親の顔が見たい。
I can hardly hold my own against his daring.
彼の心臓には顔負けだ。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.
そんな退屈そうな顔しないの。
He shaves with an electric razor every morning.
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Wash your face before you go to school.
学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.
そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
He looked at me with a strange expression.
彼は妙な顔つきで私を見た。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She turned away and began to cry.
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She has an absent look on her face.
彼女はぼんやり顔をしている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
He has a face which is easy to understand.
彼はわかりやすい顔をしている。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
Sweat is dripping from his face.
汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He was red with anger.
彼は顔が赤くなって怒った。
He frowned in puzzlement.
彼は当惑して顔をしかめた。
Don't stare at others.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Don't make such a sour face.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
His rude reply provoked her to slap him on the face.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
His face was twisted with pain.
彼の顔は苦痛でいがんだ。
What a nice face she has!
なんとすてきな顔をしているのだろう。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
I can still see my mother's face.
別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Just by looking at your face, I know that you have good news.
顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I cut myself shaving.
髭をそっているとき顔を切った。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!
それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Marcia looked grim when I told her the story.
マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
She refused to notice me.
彼女は私に会っても知らん顔をした。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She greeted Mr Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Greet him with a warm smile.
暖かい笑顔で、彼を迎えて。
You look as if it were none of your business.
君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
He has a kind expression.
彼は優しい顔付きをしている。
A smile spread across her face.
彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
God gave her a beautiful face and sweet voice.
神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"