UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
His face brightened.彼の顔はパッと明るくなった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
I stared her in the face.私は彼女の顔をじっと見つめた。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔を知っているが話したことはない。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License