UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
She slapped him in the face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
From the look on your face, I can tell that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
The boy had a red face.少年は赤い顔をしていた。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
They dared not look me in the face.彼らはまともに私の顔を見られなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
You look pale.顔色がわるいですよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
He has a face which is easy to understand.彼はわかりやすい顔をしている。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
My face twitches.顔がひきつります。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License