UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
You look pale.顔色がわるいですよ。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Wash up.顔を洗いなさい。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Greet him with a warm smile.暖かい笑顔で、彼を迎えて。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Wash your face.顔を洗いなさい。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License