UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
All but Mike were present at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
A smile spread across her face.彼女の顔には笑いが込み上げていた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
A shave, please.顔をそってください。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He struck me a heavy blow in the face.彼は僕の顔をひどく殴った。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
You look as if it were none of your business.君はまるで人ごとみたいな顔をしているね。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Helen blushed at their praise.ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License