UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't so much as greet us whenever he met us.彼はいつ私たちと顔合わせても、あいさつさえしなかった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
You look pale.君は顔色が悪いね?
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
You look pale.顔が青いよ。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
The cat rubs its face against her.ネコは彼女に顔をすりつける。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License