UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
John kept his head above water.ジョンは顔を水の上に出していた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
She looked her child in the face.彼女は自分の子供の顔をじっと見た。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
Just by looking at your face, I know that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Your sister looks as noble as if she were a princess.君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
At first he had difficulty telling one student from another.最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
You look pale.顔が青いよ。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
He gave me a blank stare.彼は私の顔をぼんやり眺めた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
You look pale.君は顔色が悪いね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License