UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は喜びに輝いていた。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The colour drained from her face at the news of the traffic accident.交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
She assumed an air of indifference.彼女は知らん顔をした。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
What a nice face she has!なんとすてきな顔をしているのだろう。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
You look pale.君は顔色がすぐれないね。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
The man blushed like a boy.その男はまるで少年のように顔を赤らめた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
You look green.顔色がよくないよ。
His face is known to many people.彼の顔は多くの人に知られている。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He looks pale.顔色が悪いです。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He wiped the sweat off his face.彼は顔の汗をふいた。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
You look pale.顔色がわるいですよ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License