UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
You seem to be depressed this morning. What's the matter?今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
You look pale.顔色がわるいですよ。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
This morning, I left for school without washing my face.今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License