UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He has a kind expression.彼は優しい顔付きをしている。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She immediately blushes in his presence.彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She has a pretty face.彼女はかわいい顔をしている。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She looks pale. She may have been Ill.彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Get out of my life!二度と顔を出すな。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She looks pale as if she were ill.彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He was attracted by her smile.彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He struck me a blow on the face.彼は私の顔を殴った。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
You're being bossy, aren't you?でかい顔してるじゃないか。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License