UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked at each other.彼らは互いに顔を見合わせた。
Wash up.顔を洗いなさい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
You have some spaghetti sauce on your face.顔にスパゲッティーのソースがついているよ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Your face is familiar to me.お顔はかねてから知っております。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
She dried her face on a towel.彼女はタオルで顔を拭いた。
There are big faces on it.山に顔があるよ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
A shave, please.顔をそってください。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
His face expresses joy.彼はうれしそうな顔をしている。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
"Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight."「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
Her face came back vividly to my memory.彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She has a round face.彼女は丸い顔をしている。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He stared a hole through her.彼は穴のあくほど彼女の顔を見た。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License