UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
She has a round face.彼女は丸顔です。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I can still see my mother's face.別れた母の顔がまだ目にのこっている。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Only looks and money count in this world.世の中ね、顔かお金かなのよ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Her face lit up.彼女は明るい顔になった。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He stared me straight in the face.彼は私の顔をまともにじっと見つめた。
The portrait shows the profile of a beautiful woman.その肖像画は美人の横顔を描いている。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She looks sleepy. She may have stayed up late last night.彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He kept his eyes fixed on her face.彼は彼女の顔から目を離さなかった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His rude reply provoked her to slap his face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Wash your face.顔を洗いなさい。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
She couldn't look me straight in the face.彼女は私の顔をまともに見られなかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
You look depressed. Did something happen?浮かない顔してるけど、何かあったの?
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License