UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
John's face was drawn.ジョンの顔は引きつっていた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
He shaves with an electric razor every morning.彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
You look gloomy.うかぬ顔をしているね。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
She looks very happy today.彼女は今日うれしそうな顔をしている。
I don't know her name, but I do know her by sight.名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you?おめーが大翔か?今までずいぶんとでかい顔してくれたなあ?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
You look pale.顔色がわるいですよ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
She looked terrible at that time.彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Ryoko has a cute little face.凉子さんがちんまりとした顔をしている。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
I know him by sight, but not by name.私は彼の顔は知っているが名前は知らない。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
He refused to notice me.彼は私を見ても知らん顔をした。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
He dealt me a blow in the face.彼は僕の顔を殴った。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Mary beamed her happiness.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I remember his face but I can't call his name to mind.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License