UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Her face was drenched with sweat.彼女の顔は汗でびっしょりだった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Sonia had a very amused look on her face.ソニアはおかしそうな顔をしていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
He looks gloomy.彼は浮かぬ顔をしている。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
It's not a toothpaste, it's a face-cleansing foam!それ歯磨き粉じゃなくて洗顔フォームだよ!
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
His face turned pale.彼の顔は青くなった。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
You look pale.顔が青いよ。
She looked as if she had been sick in bed for years.彼女は病気で何年も寝ていたような顔をしていた。
Her face was animated by joy.喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I was too shy to look her in the face.私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
After what has happened, I dare not see her again.あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
She resembles her mother in face.彼女は顔がお母さんに似ている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
She refused to notice me.彼女は私に会っても知らん顔をした。
She slapped his face.彼女は彼の顔をひっぱたいた。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She caught sight of his face.彼女は彼の顔をちらりと見た。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
She was beaming with delight.彼女の顔はうれしさで輝いていた。
A shave, please.顔をそってください。
She was aflame with pride.彼女の顔は誇らしさで赤く上気していた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
His face was twisted with pain.彼の顔は苦痛でいがんだ。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License