UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I know her by name, but not by sight.彼女の名前は知っているが顔は知らない。
I couldn't see Tom's face.トムの顔が見えなかった。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
My face twitches.顔がひきつります。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
You look pale.顔色がよくありません。
Tom's face is red.トムの顔が赤い。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Bob stared me in the face.ボブは私の顔をじっと見た。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
She has a lovely round face.彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
The young man's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
He refused to notice me.彼は私の顔を見ても知らん顔をした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He looks stern.彼はいかめしい顔つきをしている。
I drank too much. My face is swollen!飲み過ぎた!顔がむくんでる!
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Your face is red.顔が赤いよ。
Kao ga akai yo
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He looked refreshed after a good night's sleep.彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
Her eyes are her best feature.彼女の顔のつくりの中で目が一番いい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Congratulations on your face.あなたの顔におめでとうございます。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Your singing puts professional singers to shame.君の歌はプロ顔負けだ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The girl looked so pale.その少女はとても青い顔をしていました。
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
He looks pale.顔色が悪いです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
That would make it impossible for him to save face.それじゃ、彼の顔が立たない。
She blushed with shame.彼女ははずかしくて顔が真っ赤になった。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License