UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Wash up.顔と手を洗いなさいよ。
I went to sleep with a handkerchief over my face.私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I'm not fond of her face.彼女の顔は好きではありません。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
My cheeks burn.顔がほてります。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
Don't show your face around here again.二度と顔を出すな。
I perceive by your face that you have good news.顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
You really made me lose face.よくも顔をつぶしてくれたな。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
He looked me in the face.彼は私の顔をまともにみた。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
He looks kind of pale.彼はちょっと顔色が悪い。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
His voice doesn't go with his appearance.彼の声は顔と合わない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Tom looked as if he'd seen a ghost.トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He was a very handsome boy, he had the face of an angel.彼はとてもハンサムな少年で、天使のような顔をしていた。
Let's have a gander at this insolent man.その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Act your place.新米のくせに大きな顔をするな。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
Wipe your face clean.顔を奇麗にふきなさい。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
I have no face to turn to.私には合わせる顔がない。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Fatigue showed on her face.疲れが彼女の顔に見えた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She has a round face.彼女は丸顔です。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He told me to wash my face.顔を洗いなさい、と彼は私に言った。
He looked at me with a strange expression.彼は妙な顔つきで私を見た。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
It worried me that she looked pale.彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
He's keeping a straight face.彼はすました顔をしていますね。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Sweat is dripping from his face.汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License