UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
I couldn't understand why she frowned at him.彼女がなぜ彼に顔をしかめたのか分からなかった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Seen from a distance, it looked like a human face.遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
They looked at each other.彼らはおたがいに顔を見あわせた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
The sunshine improved his color.日に当たって彼の顔色はよくなった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
Are you sick? You look pale.病気ですか。顔が青白いよ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
The toothache made his face swell up.歯痛のために彼の顔ははれあがった。
He looks pale.彼は青い顔をしている。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Looks aside, she is very good-natured.顔はともかく、気立てはとてもいい。
Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
She looked me angrily in the face.彼女はおこったように私の顔をみた。
He saw her and blushed.彼は彼女を見ると顔が赤くなった。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
She made faces at that woman.彼女はその女性に対して顔をしかめた。
She's new fish in the pond.彼女新顔だよ。
Tom always makes a funny face when I point the camera at him.トムはカメラを向けるといつも変顔をする。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He changed his countenance at the news.彼はその知らせで顔色を変えた。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
She has a charming face.彼女は愛敬のある顔をしている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Your face is pale.あなたは顔が真っ青です。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
You look green.顔色がよくないよ。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He saw her and blushed.彼女を見て彼は顔を赤らめた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
The three boys looked at one another.三人の少年たちは互いに顔を見合った。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
He had a hungry look.彼はひもじそうな顔をしていた。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Hey, come on. Don't make a face.ねねね、そんないやな顔しないでよ。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License