UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
Her face was radiant with happiness.彼女の顔は幸せで輝いていた。
She has a round face.彼女は丸顔です。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I cut myself shaving.髭をそっているとき顔を切った。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
She has a funny face.彼女はおかしな顔をしている。
Wash your face and hands.顔と手を洗いなさいよ。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
A shave, please.顔をそってください。
Mary's smiling face let everyone know that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
She is wearing a long face.彼女は浮かぬ顔をしている。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
She looks happy.彼女は嬉しそうな顔をしています。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
She looked him in the face.彼女は彼の顔を見た。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
She looked terrible at that time.彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I know him by name, but not by sight.あの人は顔は知らないが名前は知っている。
His face lighted up with joy.彼の顔は喜びで明るくなった。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
She put on an assumption of ignorance.彼女はそ知らぬ顔をした。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You look so pale.あなたは顔が真っ青です。
Don't make such a mean face.そんな意地悪な顔しないでよ。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She walked away without acknowledging me.彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
His face is distorted by pain.苦痛で彼の顔が歪んでいる。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Her face paled.彼女の顔は青くなった。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
His rude reply provoked her to slap him on the face.彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
Her face is covered with pimples.彼女の顔はにきびだらけだ。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
She wiped her face with a handkerchief.彼女はハンカチで顔をふいた。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
You look happy today.君は今日明るい顔をしている。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
His joy showed on his face.喜びが彼の顔に出た。
Her face betrayed her real feelings.彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
She looks as if nothing had happened to her.彼女、まるで何もなかったような顔をしている。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
His face was alight with joy.彼の顔は喜びに輝いていた。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
He acted like he owned the place.彼が大きな顔をしていた。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License