UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
This kind of amusement has no attraction for me.こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License