UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Don't drink any alcohol.アルコール類は控えてください。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License