UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Viruses will exist as long as man.ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
These types of books have almost no value.こういう種類の本はほとんど価値がない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
All books may be divided into two classes.全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Men's clothing is loose fitting.男性用の衣類はゆったりしている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License