UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見出せなかった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Like breeds like.同類は同類を生む。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License