UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
Religion is the opium of the people.宗教は人類のアヘンである。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざるをえなかった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He tried different kind of foods one after another.彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I like eating seafood.魚介類が好きなんだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Like breeds like.同類は同類を生む。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Apes rank above dogs in intelligence.類人猿は知的には犬より上位である。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に署名をしさえすればよい。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License