The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
What kind of flowers do you like?
どんな種類の花が好きですか。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
The harbor was crowded with vessels of every description.
港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
I thought you might want to look over these documents.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
There are 340 species of hummingbirds.
ハミングバードには340種類がある。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
How can I work with all these papers everywhere?
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
We export various kinds of computers all over the globe.
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice