UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Will you look over these papers?これらの書類に目をとおしていただけませんか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
There are plants of different kinds in this garden.この庭にはいろいろな種類の植物がある。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
What sort of flower do you like?どんな種類の花が好きですか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
A whale is a mammal.鯨は哺乳類である。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License