UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
I read all kinds of books.わたしはあらゆる種類の本を読む。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
This shop sells articles of all kinds.この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
He read the document aloud.彼は書類を大声で読んだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
He was forced to sign the document.彼は書類に署名せざる得なかった。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I attached my signature to the document.私は書類に署名した。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
On what kind of bread?パンの種類はどうなさいますか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
I am to examine the papers once more.私はもう一度その書類を調べなければいけません。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
These kinds of jewelry are of little value.こういった類の宝石はほとんど価値がない。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License