Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
His doctor told him not to drink alcohol.
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.
冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Will you take this document to the branch?
この書類を支社に届けてくれませんか。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざるをえなかった。
As for the papers, I have custody of them.
その書類に関しては私が保管しています。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please fill out this form.
こちらの書類にご記入ください。
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
How can you believe that she made away with the papers?
どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Don't monkey around with my papers.
私の書類をいじくり回すな。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."