I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Check these papers over.
これらの書類に目を通してくれ。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
You should eat a variety of fresh fruits and vegetables.
種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Whales are classified as mammals.
鯨は哺乳類に分類される。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
He didn't even look over the papers.
彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Cancer is a great enemy of humanity.
ガンは人類の大敵である。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My briefcase is full of papers.
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
This shop sells articles of all kinds.
この店ではあらゆる種類の品物を売っている。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.
似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
Handle the glasses carefully.
コップ類を丁寧に扱いなさい。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
A coat is an article of clothing.
上着は、衣類の1つである。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."