UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a good look at the papers.彼は入念に書類を見た。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Cancer is a great enemy of mankind.癌は人類の強敵である。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Don't monkey around with my papers.私の書類をいじくり回すな。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The gardener had tulips of various kinds.植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Will you take this document to the branch?この書類を支社に届けてくれませんか。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
I'll take three of each kind.1種類3個ずつください。
Like breeds like.同類は同類を生む。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
This problem is akin to the one we had last year.この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License