She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
I subscribe to two newspapers.
私は新聞を2種類購読している。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
What's your favorite kind of fruit?
どんな種類の果物が一番好きですか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
A dolphin is a kind of mammal.
イルカは哺乳類の一種です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Liquor is not sold at this store.
この店では酒類は売っていない。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.