UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The park is planted with trees of some kind or other.公園には何らかの種類の木が植えてある。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
He finished sorting the papers.彼は書類の分類を終えた。
My brother polished the silver.弟は銀の食器類を磨いた。
Birds of a feather will gather together.類は友を呼ぶ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
Disease is a threat to human beings.病気は人類にとって脅威である。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He has all kinds of books.彼はあらゆる種類の本をもっている。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
What kinds of Japanese food do you like?あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
All sorts of people came to the exhibition.あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
That's not the sort I'm looking for.それは私の探している種類のものではない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
I don't like other kinds of drinks.ほかの種類の飲み物はいやだ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I've deposited the papers with him.私は書類を彼に預けた。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Are we humans alone in this infinite universe?この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
What's your favorite kind of fruit?どんな種類の果物が一番好きですか。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License