Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please look through these papers at your leisure. あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 I'm not good at classifying things. 私は物事を分類するのが得意でない。 These types of books have almost no value. こういう種類の本はほとんど価値がない。 I'm really good at figuring out these kinds of problems. こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。 The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed. ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。 A dolphin is a kind of mammal. イルカは哺乳類の一種です。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 The papers that were in the safe are gone. 金庫の中の書類が消えてなくなっている。 We provided the flood victims with food and clothing. 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 The whale is a very large mammal who lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 They found out truth while examining a pile of relevant documents. 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 This book deals with anthropology. この本は人類学を扱っている。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Printing fee for project documentation プロジェクトの書類の印刷代金 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 It includes widely varying organizations, people, and ideas. これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。 This lake abounds in various kinds of fish. この湖には様々な種類の魚がいる。 I intended to hand the paper to him, but I forgot to. 彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。 Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't. 世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。 How many different pieces are there in Japanese chess? 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 Would you please have a look at this document? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 Please give me three of each kind. 1種類3個ずつください。 What sort of curtains do you think would go with the carpet? どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。 It will not be long before man can travel to the moon. 人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 The document bore his signature. その書類には彼の署名がしてあった。 We are cut from the same cloth. 俺たちは同類だよ。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 I was asked to put away all the papers we used at the meeting. 会議で使った書類の片づけを頼まれた。 He is my only living relative. 彼は私の生きているただ一人の親類だ。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 Keep the paper in the inside pocket. 書類は内ポケットにしまっておけ。 You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 I want this letter registered. この手紙を書類にしてもらいたい。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 I take two newspapers daily. 私は毎日2種類の新聞を取っている。 What's your favorite kind of fruit? どんな種類の果物が一番好きですか。 We must provide food and clothes for the poor. 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 You should work in the interests of humanity. 諸君は人類の利益のために働くべきだ。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Cancer is a great enemy of humanity. ガンは人類の大敵である。 Will you type this paper for me? この書類をタイプで打ってくれませんか。 I fear for the future of mankind. 人類の未来が心配だ。 A coat is an article of clothing. 上着は、衣類の1つである。 Would you please have a look at these papers? どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood. 木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。 I will labor in the cause of humanity. 人類のために働くつもりだ。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 Will you sign your name on this paper? この書類に署名していただけますか。 I don't drink alcohol. 私は酒類は飲みません。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He repeatedly checked the mountain of related documents. 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 Please fill out this form. こちらの書類にご記入ください。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 There are many kinds of animals inside this enclosure. この囲いの中には何種類もの動物がいます。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 For the welfare of humanity. 人類の福祉のために。 The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 He made me sign the paper against my will. 彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 Whales are classified as mammals. 鯨は哺乳類に分類される。 He majors in social anthropology. 彼は社会人類学を専攻している。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. 似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。 The different character typologies are represented schematically in figure one. 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 What sort of information do you get on the Internet? どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 An office machine is cranking out a stream of documents. 事務機が書類を次々とプリントアウトしている。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He gave in up to all kinds of pleasures. 彼はいろいろな種類の遊びにふけった。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 She kept various kinds of pets. 彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。