Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
All the papers were taped up and kept in the safe.
書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
He read the document aloud.
彼は書類を大声で読んだ。
I grow many kinds of roses.
私は多くの種類のバラを栽培している。
What kind of people do you like best?
どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Many kinds of flowers come out in the middle of April.
4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
My brother polished the silver.
弟は銀の食器類を磨いた。
Military toys are abundant in the shops.
おもちゃの武器類が店にあふれている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
He has all kinds of books.
彼はあらゆる種類の本をもっている。
Here it is, all in black and white.
これです。全部書類にして持ってきたのは。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
This is a strange kind of fish.
これは珍しい種類の魚です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I fear for the future of mankind.
人類の未来が心配だ。
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.