She wears the same kinds of clothes as her sister.
彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
Keep the paper in the inside pocket.
書類は内ポケットにしまっておけ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Will you look over these papers?
この書類に目をとおしておいてくれますか。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
He is my distant relation.
彼は私の遠い親類です。
All sorts of people came to the exhibition.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
A dolphin is a mammal.
イルカは哺乳類である。
I don't drink.
私は酒類は飲みません。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is as brave a man as ever lived.
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
I don't care for alcoholic drink.
私は酒類を好みません。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He has given up trying to put the papers in order.
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
What kind of tree is an oak?
オークはどんな種類の木ですか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Will you look over these papers?
これらの書類に目をとおしていただけませんか。
What kind of taxes are there?
税金にはどういう種類がありますか。
I take two newspapers daily.
私は毎日2種類の新聞を取っている。
He knows all manner of animals.
彼はあらゆる種類の動物を知っている。
What kind of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
That's not the sort I'm looking for.
それは私の探している種類のものではない。
I like flowers of every description.
私はどんな種類の花も好きだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
Religion is the opium of the people.
宗教は人類のアヘンである。
Examine the pile of documents in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.