UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Tom seldom eats seafood.トムはめったに魚介類を食べない。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Liquor is not sold at this store.この店では酒類は売っていない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Have you finished the papers?書類はもうできましたか。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
The whale is not a fish but a mammal.鯨は魚ではなくて哺乳類である。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Will you sign your name on this paper?この書類に署名していただけますか。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
This book deals with anthropology.この本は人類学を扱っている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I want you to take this paper to her right away.この書類を今すぐ彼女に届けてほしい。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
My aunt wears glasses when she reads the papers.私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
What kind of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
They charge tax on liquor in the U.S.米国では酒類に税金をかける。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License