UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
I've read many kinds of books.私はいろんな種類の本を読んだ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I'd like two copies of each of these documents.この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
Check these papers over.これらの書類に目を通してくれ。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I'm really good at figuring out these kinds of problems.こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
The document bore his signature.その書類には彼の署名がしてあった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
I feel a great love for all of humanity.私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
A dolphin is a mammal.イルカは哺乳類である。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
He had access to the papers.彼はその書類を見る地位にあった。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Please give me three of each kind.1種類3個ずつください。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
A new kind of bullet had been invented.新しい弾丸の種類は発見されました。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
That is the same umbrella as I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
I will labor in the cause of humanity.人類のために働くつもりだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
She kept various kinds of pets.彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
There are over 15 different kinds of pies.15種類以上のパイをご用意しています。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License