UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He folded his paper, consulting his watch.彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Let the paper be signed.その書類に署名しなさい。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
For the welfare of humanity.人類の福祉のために。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Apes are intelligent.類人猿は知能が高い。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
New indirect taxes were imposed on spirits.新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Printing fee for project documentationプロジェクトの書類の印刷代金
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
This lake abounds in various kinds of fish.この湖には様々な種類の魚がいる。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
Several teas are sold here.ここでは何種類かのお茶を売っています。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I'll take three of each sort.1種類3個ずつください。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Can you please sign this document?この書類に署名していただけますか。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
My briefcase is full of papers.私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
The shop sells articles of all kinds.その店ではあらゆる種類の品物を売っている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
Many kinds of flowers will come out soon.何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
Atomic bombs are a danger to the human race.原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
How would you like them?お金の種類はどういたしますか。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
That kind of thing can't be found just anywhere.そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
There are 340 species of hummingbirds.ハミングバードには340種類がある。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。
A coat is an article of clothing.上着は、衣類の1つである。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He gave in up to all kinds of pleasures.彼はいろいろな種類の遊びにふけった。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
She cleared the table of the dishes after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
These specimens are divided into several categories.これらの標本はいくつかの種類に分類される。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He made me sign the paper against my will.彼は無理やり私にその書類に署名させたのです。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
I'd like you to quickly look over these documents.これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。
Will you look over these papers?この書類に目をとおしておいてくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License