The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
She married an ichthyologist.
彼女は魚類学者と結婚した。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
I'm not good at this sort of thing.
私はこういった種類のことは苦手です。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
He was forced to sign the document.
彼は書類に署名せざる得なかった。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
I'll do anything in the interests of humanity.
人類のためになんでもするつもりだ。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
He is in touch with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
He comes into contact with all kinds of people.
彼はあらゆる種類の人と接触する。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.
彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Would you please have a look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
We have a wide choice of fruits at the supermarket.
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.