Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
She kept various kinds of pets.
彼女はいろいろな種類のペットを飼っていた。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
What kinds of Japanese food do you like?
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
Tom seldom eats seafood.
トムはめったに魚介類を食べない。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I've read many kinds of books.
私はいろんな種類の本を読んだ。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
On what kind of bread?
パンの種類はどうなさいますか。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
I am to examine the papers once more.
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
What sort of flower do you like?
どんな種類の花が好きですか。
I don't drink alcohol.
私は酒類は飲みません。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Let the paper be signed.
その書類に署名しなさい。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
会議で使った書類の片づけを頼まれた。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
The gardener had tulips of various kinds.
植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。
There are 340 species of hummingbirds.
ハミングバードには340種類がある。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
There are many kinds of animals inside this enclosure.
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'll take three of each kind.
1種類3個ずつください。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He majors in social anthropology.
彼は社会人類学を専攻している。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I come into contact with all kinds of people in my work.
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見当たらなかった。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.