UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '類'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
What forms do we need to file?申告にはどの書類が必要ですか。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
As for the papers, I have custody of them.その書類に関しては私が保管しています。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The new document system is worth $4,000.その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This design resembles his earlier work.このデザインは彼の初期の作品と類似している。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
I like flowers of every description.私はどんな種類の花も好きだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
The red king crab is a large crustacean.鱈場蟹は大型甲殻類である。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She wears the same kinds of clothes as her sister.彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
They found out truth while examining a pile of relevant documents.関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Will you hand the papers around?書類を回してくださいませんか。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
What kind of sport do you like?どんな種類のスポーツが好きですか。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
Cancer is a great enemy of humanity.ガンは人類の大敵である。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I don't go in for that sort of thing.そういう類いのことは好きじゃない。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He didn't even look over the papers.彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Whales are classified as mammals.鯨は哺乳類に分類される。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
What kind of flowers do you like?どんな種類の花が好きですか。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
What sort of fruit do you like best?どんな種類の果物が一番好きですか。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に署名したペンです。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
Half the species are woman.人類の半分は女性だ。
I possess three kinds of video-game machines.私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Christ died once for for all humans.キリストは人類のために一度死なれた。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License