The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '類'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
Several teas are sold here.
ここでは何種類かのお茶を売っています。
What kind of sport do you like?
どんな種類のスポーツが好きですか。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Men's clothing is loose fitting.
男性用の衣類はゆったりしている。
These types of books have almost no value.
こういう種類の本はほとんど価値がない。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
Half the species are woman.
人類の半分は女性だ。
Please fill out this form.
この書類に書き込んで下さい。
This is a strange kind of fish.
これは珍しい種類の魚です。
I possess three kinds of video-game machines.
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
I'd like two copies of each of these documents.
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
Have you finished the papers?
書類はもうできましたか。
This design resembles his earlier work.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I love all berries, but especially strawberries.
私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
For the welfare of humanity.
人類の福祉のために。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
How can I make the deadline for this document?
どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
I'm just not cut out for this kind of work.
私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.
息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
Apes are intelligent.
類人猿は知能が高い。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Don't drink any alcohol.
アルコール類は控えてください。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.