Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should recover from your cold. | 風邪を治した方がいい。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Most Japanese take a bath every day. | ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| The damage from the typhoon was enormous. | その台風の被害は甚大であった。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| The wind has abated. | 風が和らいだ。 | |
| Everyone of us will have to accept the current of the times. | だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| He is subject to colds. | 彼はすぐ風邪をひく。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| A hot bath and then bed. | 熱い風呂に入ってから寝よう。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| The hot bath relaxed her. | 熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| I have a slight cold. | 私は風邪気味です。 | |
| There's a spider in the bathroom. | 風呂場に蜘蛛がいる。 | |
| Going off-line for a bath. | 風呂落ち。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Do it this way. | こんな風におやりなさい。 | |
| What am I supposed to say when he puts it so logically? | あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | その二人の兄弟は風采がまったく違う。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| "The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. | 「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Keep away from me because I have a bad cold. | ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。 | |
| He caught a terrible cold. | 彼は酷い風邪をひいた。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Note how I do it. | 私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I remarked on the beauty of the landscape. | 私は、風景の美しさについて、述べた。 | |
| As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪をひいた。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| I had hardly got into the bath when the phone rang. | 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| I've caught a terrible cold. | ひどい風邪を引いてしまいました。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| I feel like taking a bath now. | 私は今、風呂に入りたい気がする。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| The typhoon did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| After I got out of the bath, my wound festered. | 風呂のあと、傷が膿んできました。 | |
| I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| Mom is about to enter the bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| How did you come here? | あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The wind has calmed down. | 風が治まった。 | |
| A bad cold is going about now. | 今悪性の風邪がまん延している。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| This is the American way of life. | これがアメリカ風の生活様式だ。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The cottage will not endure a strong wind. | 小屋は強風に持ちこたえられまい。 | |
| Please give the baby a bath. | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Do you think a little salt would improve the flavor? | 少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| The play is a satire on the political world. | その劇は政界を風刺したものだ。 | |
| They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. | 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| My hands became swollen up while taking a long bath. | 長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 風は夜になっておさまった。 | |
| The wind has fallen. | 風が凪いだ。 | |