UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I don't like windy days.私は強い風の日が好きではありません。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The curtains blew in the wind.カーテンが風になびいた。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
The wind is blowing.風が吹いている。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
My hair is a mess because the wind is very strong.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
There is no wind today.今日は全く風がない。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
The wind has gotten stronger.風が強くなった。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
The wind picked up.風が強くなった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Little did I think there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They say we're going to get high winds.強風になるらしいよ。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
My voice is hoarse from a cold.風邪を引いて声がかれてしまった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I can't shake off my cold.風邪は抜けない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
Mom is about to enter the bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
"Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」
Bathe the baby, won't you?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The typhoon may cross the Tohoku district.台風は東北地方を横断するかもしれない。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Having a bad cold, he was absent from school today.ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The present writer doesn't like such a tendency.筆者はそうした風潮を好まない。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I have caught a cold.私は今風邪です。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License