UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather vane points north.風見は北をさしている。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
They say we're going to get high winds.強風になるらしいよ。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
The wind died away.風がおさまった。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I am suffering from a bad cold.私はたちの悪い風邪にかかった。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
Dust was blowing in the wind.風でほこりが舞っていた。
The typhoon resulted in a lot of flooding.その台風でたいへんな洪水になった。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
We have had lots of typhoons this fall.この秋は台風が多い。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くておまけに風も強かった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
They are much better than Western baths.それらは西洋の風呂よりずっといいです。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
There's a spider in the bathroom.風呂場に蜘蛛がいる。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
There is some wind.風が少しある。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
She stood still with her hair flying in the wind.彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Look at those flowers trembling in the breeze.そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
There's a little wind.風が少しある。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I have a cold.私は風邪をひいているんですよ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He is suffering from a cold.彼は風邪で参っている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の印だ。
Sweet scents are borne on soft breezes.甘い香りがそよ風に乗ってくる。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
It's just a trick of the wind.ただの風のいたずらだよ。
Do it in this manner.それはこういう風にやりなさい。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License