UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Mother bathed the baby.お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Do you have anything for a cold?風邪に効く薬はありますか。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
They say we're going to get high winds.強風になるらしいよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
She stood at the door, her hair blown by the wind.彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
I feel like taking a bath now.私は今、風呂に入りたい気がする。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
The wind grew stronger and stronger.風がどんどん強くなった。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に風邪を引いたのかもしれない。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
My voice has gone because of my cold.風邪を引いて声が出なくなった。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
She had her hat blown off by the wind.彼女は帽子を風で飛ばされました。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
The storm developed into a typhoon.嵐は発達して台風になった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Do you have some medicine good for a cold?風邪によい薬はありませんか。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I am not myself, my usual self having caught a cold.風邪を引いて本調子ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License