He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
There is little wind today.
今日はほとんど風がない。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
He got a cold from his sister.
彼は妹から風邪をうつされた。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
I tend to catch colds.
私は風邪を引きやすい。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
It's an ill wind that blows no good.
どんな風も誰かの得になる。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
The typhoon led to the school being closed.
台風のために休校になった。
You're taking on the company style.
君も社風に染まっている。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
How often a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Did you take a bath?
風呂へ入ったか。
The wind is blowing hard now.
風がひどくなってきた。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
Did you take a bath?
お風呂には入りましたか。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないように気をつけてください。
I sometimes hear my father singing in the bath.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She stripped the child and put him in the bath.
彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
He refrained from taking a bath.
彼は風呂にはいるのをやめた。
Do it in this manner.
それはこういう風にやりなさい。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
Look at those flowers trembling in the breeze.
そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
There is no wind today.
今日は全く風がない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.