The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father has just come out of the bath.
父はちょうど風呂からあがったところだ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go on a date with him.
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
Does it have a bathroom?
風呂はついてますか。
You're taking on the company style.
君も社風に染まっている。
That she behaves this way is odd.
彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
There's a spider in the bathroom.
風呂場に蜘蛛がいる。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.
あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。
How did you come here?
あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.
「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
A blast of wind swelled the sails.
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
You shouldn't have flown out like that.
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
My sister is suffering from a bad cold now.
私の妹は今ひどい風邪にかかっている。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
She stood still with her hair flying in the wind.
彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Look at those flowers trembling in the breeze.
そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
An autumn breeze begins to blow.
秋風が立ち初める。
Feeling hot, I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.