The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's very windy and my hair got messed up.
風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
Take your sweater so that you may not catch cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
Go where you will in Holland, you will see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
I warmed myself in the bath.
私は風呂で温まった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
The typhoon did a lot of damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
That wind blew out our last candle.
その風が最後のろうそくを消した。
We had a storm yesterday.
昨日台風が来ました。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
I have caught a cold.
風邪を引いてしまった。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Tom is taking a bath now.
トムは今お風呂に入っている。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
台風は発達しながら九州方面に向かっています。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
We have had lots of typhoons this fall.
この秋は台風が多い。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
Who do you think you are, to look at me like this?
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
My mum is about to take a bath.
母は、お風呂に入ろうとしている。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。
This is the way he treated me.
こんな風に、彼は私を扱った。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The wind has died down.
風がおさまった。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
I was taking a bath when he came.
彼が来たとき、私は風呂に入っていました。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
His shot didn't carry well against the wind.
彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
My hair is a mess because the wind is very strong.
風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.