The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
It was hot, so I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Several students were absent from school because of colds.
数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.
疲れたときは風呂に入るのが一番。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Even though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
Wind accompanied the rain.
雨に風が加わった。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
This area is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
I am taking a bath now.
私はお風呂に入っているんだ。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The Inca took baths more often than Europeans.
インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He has a slightly foreign appearance.
彼はちょっと外国人ような風采をしている。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
John had a bad cold last week.
ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
The bath is ready.
お風呂沸いたわよ。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
There is little wind today.
今日はほとんど風がない。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
Most Japanese take a bath every day.
ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
I took a bath and then had a glass of beer.
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
We couldn't go out because of the typhoon.
あの台風で、私たちは外出できなかった。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
It's just a cold.
風邪ですね。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Have you taken a bath yet, Takashi?
隆、もうお風呂に入った?
I have no idea of what it is like.
それがどんな風なのかさっぱり分からない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The apartment was furnished in the Victorian style.