The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are liable to catch cold.
子どもは風邪を引きやすい。
I want to see how it ends.
これはどんな風に終わるか見たい。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
He is always talking big.
彼の大風呂敷はいつものこと。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Wind accompanied the rain.
雨に風が加わった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Have you taken a bath yet, Takashi?
隆、もうお風呂に入った?
He is said to have a cold.
彼は風邪をひいているということです。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind gradually died down.
風は次第におさまった。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
Look at the flowers trembling in the breeze.
風にゆれるあの花々をごらんなさい。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I have caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The leaves trembled in the wind.
木の葉が風にそよいだ。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
Please give the baby a bath.
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Taking a bath makes me relax.
お風呂にはいるとくつろぐね。
You shouldn't have flown out like that.
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He caught a terrible cold.
彼は酷い風邪をひいた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.