Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. | しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| I felt the cold wind come into the hall. | 私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| This book is on the manners and customs of America. | この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| He has a slightly foreign appearance. | 彼はちょっと外国人ような風采をしている。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| The gust of wind rose suddenly. | 突然に一陣の風が起こった。 | |
| The typhoon has done much harm. | 台風は多大の被害を与えた。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| The typhoon caused great damage to the crops. | 台風は作物に大きな被害を与えた。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| My father has just come out of the bath. | 父はちょうど風呂からあがったところだ。 | |
| My hands became swollen up while taking a long bath. | 長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| I have no idea of what it is like. | それがどんな風なのかさっぱり分からない。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| A cold dulled his taste. | 風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。 | |
| Hoist your sail when the wind is fair. | 追い風の時に帆を上げよ。 | |
| That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほぼ毎日お風呂に入ります。 | |
| Take a bath and then go to bed. | 風呂に入り、それから寝なさい。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| This wind is a sign of a storm. | この風は嵐の前兆だ。 | |
| This cold has knocked me for a loop. | 今度の風邪には本当にまいったよ。 | |
| Hoist your sail when the wind is fair. | 順風の時に帆を上げよ。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| We couldn't go out because of the typhoon. | あの台風で、私たちは外出できなかった。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself. | こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| She was susceptible to colds. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| His wife ran a hot bath for him. | 妻は彼のためにお風呂を用意した。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| The house was carried away by strong winds. | 暴風で家が飛ばされた。 | |
| The wind died away. | 風がおさまった。 | |
| My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | 私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| Look at the flowers trembling in the breeze. | 風にゆれるあの花々をごらんなさい。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | 天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。 | |
| I catch a cold every year. | 私は毎年風邪をひきます。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| I have caught a cold. | 風邪を引いてしまった。 | |
| The wind has gotten stronger. | 風が強くなった。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| Be infected with the evil ways of the world. | 世間の悪風に染まる。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Why don't you have your bath now? | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| It's pretty windy today, no? | 今日はけっこう風が強いね。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| Bathe the baby, won't you? | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I had hardly got into the bath when the phone rang. | 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 | |
| He was in bed with a cold. | 彼は風邪で寝込んでいた。 | |
| A balloon is ascending into the sky. | 風船が空に向かって上昇しています。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪にかかった。 | |