The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I can't get over my cold.
風邪が抜けない。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The typhoon claimed many lives.
台風が多くの生命をうばった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
Feeling hot, I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
The area is notable for its scenery and wildlife.
その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The wind has died down.
風がやみました。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
I'd like to go, only I've got a cold.
行きたいが、あいにく風邪をひいている。
She said she had a slight cold.
彼女は風邪気味だと言った。
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
Do it this way.
それはこういう風にやりなさい。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を書く。
She was subject to cold.
彼女は風邪を引きやすかった。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
I saw some very beautiful scenes.
とても美しい風景がいくつかありました。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の前兆だ。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
I can't shake off my cold.
風邪は抜けない。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
After taking a bath, I drank some soft drink.
お風呂上りにジュースを飲みました。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
It's an ill wind that blows no good.
どんな風も誰かの得になる。
We suffered heavy damage from the typhoon.
台風でひどい被害を受けた。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
I feel like taking a bath now.
私は今、風呂に入りたい気がする。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
A bad cold is going about now.
今悪性の風邪がまん延している。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
My mum is about to take a bath.
母は、お風呂に入ろうとしている。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
The wind has gotten stronger.
風が強くなった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.