UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
As long as you're here, you'd better take a bath.ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
They say we're going to get high winds.強風になるらしいよ。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
Please take this medicine if you catch a cold.風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
You had better take a bath to get warm.風呂に入って暖まった方がいいよ。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
I caught a cold.風邪ひいた。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The door blew shut.ドアが風で閉まった。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
You can get rid of the cold if you take this medicine.この薬を飲めば風邪も治せるよ。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
There is not the least wind today.今日はちっとも風がない。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The typhoon caused the river to flood.台風で川が氾濫した。
I often catch cold.私はよく風邪をひく。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
It seems I have a slight cold.私は風邪気味のようです。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The wind died away.風がおさまった。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
How did you come here?あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
I was absent from school because I had a cold.風邪をひいていたので、学校を休んだ。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
How is your cold?風邪の具合はどう?
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The play is a satire on the political world.その劇は政界を風刺したものだ。
The wind grew stronger.風が強くなった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
That she behaves this way is odd.彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The wind is blowing on the grass.風が草をなびかせている。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
An autumn breeze begins to blow.秋風が立ち初める。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
To behave like that, he must be out of his mind.そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License