The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
I often catch colds.
私はよく風邪を引く。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
There is a fan on the desk.
机の上に扇風機があります。
How did you come here?
あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
風もないのにドアはひとりでに開いた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
How much longer will it take for the tub to fill?
後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
You should take care not to catch cold.
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
The song had a melody that went like this.
その歌はこんな風なメロディーだったよ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
My brother is suffering from a bad cold now.
兄が今ひどい風邪にかかっている。
Why don't you have your bath now?
早くお風呂に入りなさい。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.
その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
I should say he has caught cold.
彼は風邪をひいているのでしょうね。
Mom is about to enter the bath.
母は、お風呂に入ろうとしている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I've caught a bad cold.
ひどい風邪を引きました。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I feel like taking a bath now.
今はお風呂に入りたい気分だ。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
How does the song go?
その歌はどんな風ですか。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.
風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
She is in the bathroom.
彼女はお風呂にいます。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
That wind blew out our last candle.
その風が最後のろうそくを消した。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
I can't shake off my cold.
風邪が直らない。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
She is affected with the gout.
彼女は痛風を病んでいる。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Please give the baby a bath.
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
He says he has never caught cold during the past several years.
彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
She's in the bath.
彼女はお風呂にいます。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I have a cold now.
私は今風邪をひいている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
It is windy today.
今日は風が強い。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Taking a bath makes me relax.
お風呂にはいるとくつろぐね。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.