Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| OK, as long as it doesn't get windy. | 風が強くなりさえしなければいいですよ! | |
| I refreshed myself with a hot bath. | 熱い風呂で生き返った。 | |
| The hot bath relaxed my muscles. | 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| Do you think a little salt would improve the flavor? | 少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| Nobody's taking a bath right now. | お風呂空いてるよ。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| She was subject to cold. | 彼女は風邪を引きやすかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないようにね。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| This book is on the manners and customs of America. | この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| I caught a cold. | 風邪ひいた。 | |
| No matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| An icy blast of wind cut me to the bone. | 凍るような冷たい風が骨までしみた。 | |
| I was taking a bath when you called me. | あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。 | |
| Could you please give the baby a bath? | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| She stood still with her hair flying in the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| Please take care of yourself so you don't catch a cold. | 風邪をひかないよう体を大事にしなさい。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 | |
| Tom is taking a bath now. | トムは今お風呂に入っている。 | |
| Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him. | ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。 | |
| She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The cold wind cut through his coat. | 冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| What makes you think that way? | どうしてそんな風に考えるのですか。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| In this way, we waste a lot of time. | こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。 | |
| The wind carries seeds for great distances. | 風は種を遠くへ運ぶ。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| The wind abated a little. | 風がやや衰えた。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒かったうえに、風が強かった。 | |
| The electricity failed during the typhoon. | 台風の間電気が止まった。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The building doesn't blend in with its surroundings. | その建物は周りの風景と調和しない。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world. | 彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| I caught a bad cold last week. | 私は先週ひどい風邪を引いた。 | |
| I often catch colds. | 私はよく風邪を引く。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| I caught cold last month. | 私は先月風邪をひいた。 | |
| I am afraid I have a touch of a cold. | 私は風邪気味のようです。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。 | |
| I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| There is some wind. | 風が少しある。 | |
| I caught a cold, and I have a fever. | 風邪をひいて熱がある。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | お風呂上りにジュースを飲みました。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| It's a windy day. | 風の強い日です。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| A tattered flag which continues to flutter in the wind. | 風にはためき続けるぼろぼろの旗。 | |
| Please take a bath. | お風呂をお召しください。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| I have caught a cold. | 私は今風邪です。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |