Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| The wind and tide impelled the ship to the shore. | 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 | |
| The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. | そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 夜になると風はおさまった。 | |
| The balloon was carried away somewhere by the wind. | その風船は風でどこかに運び去られた。 | |
| The typhoon led to the school being closed. | 台風のために休校になった。 | |
| Since I had a cold, I didn't go to school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| It's only a slight cold. | 軽い風邪です。 | |
| Did you take a bath? | 風呂へ入ったか。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| The cold wind cut me to the bone. | 寒風が骨身にしみた。 | |
| When I was having a bath, a good idea came to me. | 風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Typhoon No.9 is approaching Shikoku. | 台風9号は四国に接近している。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| Note how I do it. | 私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| What am I supposed to say when he puts it so logically? | あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| We sailed against the wind. | 我々は風に逆らって航海した。 | |
| This is the American way of life. | これがアメリカ風の生活様式だ。 | |
| There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう。 | |
| He catches cold very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Take a shower, now! | 早くお風呂に入りなさい。 | |
| The bath is ready. | お風呂沸いたわよ。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| I like your sarong style skirt. | あなたのサロン風のスカートが好きです。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| She has the air of being a lady. | 彼女には貴婦人の風格がある。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| She is in the bathroom. | 彼女はお風呂にいます。 | |
| I have a chest cold. | せき風邪をひきました。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| He seems like he's got a few screws loose. | 彼は風変わりな奴だ。 | |
| Though he had a bad cold, he had to work. | 彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。 | |
| She has a cold and is absent from school. | 彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。 | |
| Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot. | あっちっち!このお風呂、熱くて入れないよ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| She's in the bath. | 彼女はお風呂にいます。 | |
| That is why Yoshio has caught a cold. | そういうわけで良雄は風邪をひいた。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on. | うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。 | |
| The wind has calmed down. | 風がおさまった。 | |
| The curtains blew in the wind. | カーテンが風になびいた。 | |
| He takes a bath each morning. | 彼は毎朝お風呂に入ります。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Could you please give the baby a bath? | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| He must be crazy to behave like that. | あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| I am taking a bath now. | 私はお風呂に入っているんだ。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| This wind is a sign of a storm. | この風は嵐の前兆だ。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| She put on a sweater so as not to catch cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| As the artist grows older his paintings may alter. | その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 | |
| Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい。 | |
| You had better see a doctor; it may not be just a cold. | 医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I was taking a bath when the telephone rang. | わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| The airplane was at the mercy of the strong wind. | 飛行機は強風のなすがままだった。 | |
| A man of sense wouldn't speak to you like that. | 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |