Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が直らない。 | |
| A little bird told me. | 風の便りに聞いた。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The small boat was at the mercy of the wind. | その小さなボートは風のなすがままになっていた。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| The cold wind cut through his coat. | 冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。 | |
| The damage of the typhoon spread over several prefectures. | 台風の被害は数県にまたがっていた。 | |
| There's no wind today. | 今日は風がない。 | |
| I take a bath every day. | 私は毎日お風呂に入ります。 | |
| Ayumi's feet were fanned by the river wind. | 亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。 | |
| She bore the air of a lady. | 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はたちの悪い風邪にかかった。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| She stood still with her hair flying in the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| This district is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| There is little wind today. | 今日はほとんど風がない。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| The wind feels great today. | 今日は風が気持ちいいね。 | |
| My voice has gone because of my cold. | 風邪を引いて声が出なくなった。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| She stripped the child and put him in the bath. | 彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。 | |
| I hope you'll get over your cold soon. | 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| When I was having a bath, a good idea came to me. | 風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。 | |
| If he goes on like that, he will never amount to much. | ああいう風ではたいした者になれまい。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| An Englishman would not pronounce it like that. | イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| She stood on the beach with her hair waving in the wind. | 彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| OK, as long as it doesn't get windy. | 風が強くなりさえしなければいいですよ! | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. | ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 | |
| I wore a coat lest I catch a cold. | 風邪引かないようにコートを着た。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| "I've a touch of a cold." "That's too bad." | 「風邪気味です」「それはいけませんね」 | |
| Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him. | ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。 | |
| They are much better than Western baths. | それらは西洋の風呂よりずっといいです。 | |
| How windy it is today! | 今日はなんて風が強いんだ! | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| A gentle wind made ripples on the surface of the pond. | そよ風で池の面にさざ波が立った。 | |
| A sudden wind agitated the surface of the pond. | 突然の風で池の表面が波立った。 | |
| The roof was torn off due to the strong winds. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I always catch colds in the winter. | 私は冬にいつも風邪をひく。 | |
| The ship made slow progress against the strong wind. | その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| The colds that are about at the moment are not serious. | 今度の風邪は軽い。 | |
| About this time of the year typhoons visit the island. | 毎年今頃、台風がその島を襲う。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| I caught a cold two days ago. | 二日前に風邪をひきました。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| The wind drifted the snow. | 風が雪のふきだまりを作った。 | |
| She pricked the balloon. | 彼女は風船に穴を空けた。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Having a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| Public morals have been corrupted in this town. | この町の風紀は乱れている。 | |
| The cold wind chilled the traveler. | 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |