The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The song had a melody that went like this.
その歌はこんな風なメロディーだったよ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
You were thoughtful to remember me in this way.
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Don't catch a cold.
風邪引かないでね。
He seems to have caught a cold.
彼は風邪を引いたらしい。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
She has the air of being a lady.
彼女には貴婦人の風格がある。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
He is in bed with a touch of cold.
風邪ぎみで寝ている。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
It was very windy yesterday.
昨日はとても風が強かった。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Tokyo is subject to typhoons in summer.
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
I see the children who had a cold.
風邪を引いた子供達を見ます。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Don't catch a cold.
風邪をひかないで。
I caught a cold two days ago.
二日前に風邪をひきました。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
I had a bad cold.
ひどい風邪をひいたんだ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The typhoon did great damage to the rice crop.
台風で稲作は大きな被害を受けた。
A big typhoon is coming on.
大きな台風が来るだろう。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
It's a windy day.
風の強い日です。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The wind calmed down.
風がおだやかになった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind grew stronger and stronger.
風がどんどん強くなった。
The wind feels great today.
今日は風が気持ちいいね。
He is suffering from a bad cold in the nose.
彼はひどい鼻風邪をひいている。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
He takes a bath each morning.
彼は毎朝お風呂に入ります。
I want the fan.
扇風機がほしい。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
There is not the least wind today.
今日はちっとも風がない。
OK, as long as it doesn't get windy.
風が強くなりさえしなければいいですよ!
He easily catches cold.
彼はすぐに風邪をひく。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
I feel like taking a bath now.
私は今、風呂に入りたい気がする。
Look out that you don't catch cold.
風邪をひかないように注意しなさい。
The teacher had a bad cold.
先生がひどい風邪をひいた。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
The typhoon is gone.
台風は去った。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.