UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
My hands became swollen up while taking a long bath.長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
Will the typhoon hit Tokyo you suppose?東京に台風は来るでしょうか。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
My father is suffering from a cold.私の父は風邪にかかっている。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
He refrained from taking a bath.彼は風呂にはいるのをやめた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
A strong wind arose.強い風がでてきた。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The sail tightened in the strong wind.強い風を受けて帆がぴんと張った。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
His absence yesterday was due to his cold.彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I have caught a cold.風邪を引いてしまった。
This is the way he treated me.こんな風に、彼は私を扱った。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Could you please give the baby a bath?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
I caught a cold, and I have a fever.風邪をひいて熱がある。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The play is a satire on the political world.その劇は政界を風刺したものだ。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
He gave me a bad cold.彼にひどい風邪をうつされた。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
OK, as long as it doesn't get windy.風が強くなりさえしなければいいですよ!
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
It's just a cold.風邪ですね。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It's very stuffy in here.この中は風通しが悪いですね。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
The church is built in Gothic style.その教会はゴシック風の建築である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License