The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
The church is built in Gothic style.
その教会はゴシック風の建築である。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
Taking a bath makes me relax.
お風呂にはいるとくつろぐね。
You had better take a bath to get warm.
風呂に入って暖まった方がいいよ。
He came down with a cold.
彼は風邪にかかった。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The curtains are fluttering in the wind.
カーテンが風に靡いてる。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The wind grew stronger.
風が強くなった。
An izakaya is a Japanese style pub.
居酒屋は日本風のパブのことです。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
A blast of wind swelled the sails.
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
A red and white flag was flying in the wind.
紅白の旗が風になびいていた。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Wear this coat, or you will catch a cold.
このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
I've gone and caught a cold.
風邪を引いてしまった。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
An autumn breeze begins to blow.
秋風が立ち初める。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
OK, as long as it doesn't get windy.
風が強くなりさえしなければいいですよ!
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.