UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do it in this manner.それはこういう風にやりなさい。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The Inca took baths more often than Europeans.インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
He is under the care of the doctor with a cold.彼は風邪で医者にかかっている。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
My mother caught a cold and couldn't smell.母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
No one's in the bath.お風呂空いてるよ。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
My mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
The wind ruffled the surface of the water.風の水の面が波だった。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
That is why Yoshio has caught a cold.そういうわけで良雄は風邪をひいた。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
I often catch cold.私はよく風邪を引く。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
It is windy today.今日は風が強い。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くて、おまけに風が強かった。
I caught a cold and was in bed yesterday.私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
He takes a bath each morning.彼は毎朝お風呂に入ります。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Tom catches colds easily.トムはすぐ風邪を引く。
A hot bath made me feel much better.風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Dust was blowing in the wind.風でほこりが舞っていた。
The hot bath relaxed her.熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The apartment consists of three small rooms and a bath.そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Be infected with the evil ways of the world.世間の悪風に染まる。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
This is the way he treated me.こんな風に、彼は私を扱った。
As long as you're here, you'd better take a bath.ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
How many times a week do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I have a sore throat from a cold.風邪でのどが痛い。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.台風が九州に接近していると発表された。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License