UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
There was no bathroom.お風呂はありませんでした。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
How did you come here?あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
She easily catches cold.彼女はすぐに風邪を引く。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Tom is suffering from a cold.トムは風邪をひいている。
They are much better than Western baths.それらは西洋の風呂よりずっといいです。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
My sister is subject to colds.姉は風邪をひきやすい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Today I have to give my cat a bath.今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I have a head cold.鼻風邪をひきました。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.台風の被害は数県にまたがっていた。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
His mother made him clean the bathroom.彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I wore a coat lest I catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
The wind calmed down in the evening.風は夜になっておさまった。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
A cold dulled his taste.風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
There is little wind today.今日はほとんど風がない。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
She came down with a cold.彼女は風邪でダウンした。
It is windy today, isn't it?今日は風が強いですね。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
How is your cold?風邪の具合はどう?
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
If you take a nap here, you'll catch a cold.こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
I can't get rid of this cold.この風邪はどうもよくならない。
You probably just have a cold.ただの風邪でしょう。
Several students were absent from school because of colds.数人の生徒が風邪で学校を休んだ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
There's a little wind.風が少しある。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License