Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly got into the bath when the phone rang. | 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 週に何回風呂に入りますか。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 | |
| The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. | 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 | |
| There was no bathroom. | お風呂はありませんでした。 | |
| Typhoons strike Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| The ship was at the mercy of the wind and the waves. | 船は風と波に翻弄されていた。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| Without air there can be no wind or sound on the moon. | 空気がないので月の上では風も音もないはずだ。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| The scenery about here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| Since I had a cold, I was absent from school. | 風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。 | |
| He stood on the hill surveying the landscape. | 彼は丘の上に立って風景を見渡した。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| Colds are prevalent this winter. | 今年の冬は風邪が大流行している。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| I never dreamed that there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| It's just a trick of the wind. | ただの風のいたずらだよ。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 1週間に何回お風呂に入りますか。 | |
| A red and white flag was flying in the wind. | 紅白の旗が風になびいていた。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| This wind is a sign of a storm. | この風は嵐の印だ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 | |
| She was absent due to a cold. | 彼女は風邪を引いて欠席しました。 | |
| She said she had a cold. | 彼女は風邪を引いていると言った。 | |
| I can't live that kind of life. | 私はそんな風には生きられない。 | |
| The church is built in Gothic style. | その教会はゴシック風の建築である。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| The balloon was caught in the tree. | 風船が木に引っかかっている。 | |
| My mum is about to take a bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| She pricked the balloon. | 彼女は風船に穴を空けた。 | |
| I like to watch TV in my Jacuzzi. | 泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| How it blows! | なんと厳しい風だろう。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| I have a bad cold. | 私はひどい風邪を引いている。 | |
| I like your sarong style skirt. | あなたのサロン風のスカートが好きです。 | |
| The countenance of the countryside has changed. | 田舎の風景は代わってしまった。 | |
| The wind feels great today. | 今日は風が気持ちいいね。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| The town has a European air. | その町はヨーロッパ風のところがある。 | |
| She is in bed with a cold. | 彼女は風邪を引いて寝ている。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I take a bath every night. | 私は毎晩風呂に入る。 | |
| Look at the flowers trembling in the breeze. | 風にゆれるあの花々をごらんなさい。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| He catches colds easily. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| They say we're going to get high winds. | 強風になるらしいよ。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| Do it this way. | それはこういう風にやりなさい。 | |
| What am I supposed to say when he puts it so logically? | あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 | |
| Read "Gone With The Wind". | 「風と共に去りぬ」を読む。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪をひかないように注意しなさい。 | |
| I have prepared your bath. | 風呂の支度が出来ました。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| A sensible person wouldn't speak to you like that. | 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Take lots of vitamin C to avoid catching cold. | 風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| The wind has abated. | 風が和らいだ。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Tom catches colds easily. | トムはすぐ風邪を引く。 | |
| There is not any fear of catching cold. | 風邪をひく心配は少しもありません。 | |
| She put on a sweater so she wouldn't catch a cold. | 風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。 | |
| I stayed home because I had a bad cold. | 私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。 | |
| He took a hot bath and turned on the TV. | 彼は風呂に入り、テレビをつけた。 | |
| How often a week do you take a bath? | 週に何回風呂に入りますか。 | |
| Ayumi's feet were fanned by the river wind. | 亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。 | |
| If your feet get wet, you'll get a cold. | 足がぬれると、風邪をひくよ。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |