The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の印だ。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
It's just a trick of the wind.
ただの風のいたずらだよ。
Tom is taking a bath now.
トムは今お風呂に入っている。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
There will be no big typhoon for the moment.
さしあたり大きな台風はこないだろう。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
The wind died away.
風がおさまった。
The wind has calmed down.
風が治まった。
I think the wind's dropping off.
風が弱くなってきたようだね。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.