UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind has calmed down.風が治まった。
It's only a slight cold.軽い風邪です。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
She said she had a cold.彼女は風邪を引いていると言った。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
To behave like that, he must be out of his mind.そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
She is affected with the gout.彼女は痛風を病んでいる。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
I am afraid I have a touch of a cold.私は風邪気味のようです。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I don't like windy days.私は強い風の日が好きではありません。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The play is a satire on the political world.その劇は政界を風刺したものだ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
How is your cold?風邪の具合はどう?
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The wind has died down.風がおさまった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The sails fluttered in the wind.帆が風にはためいた。
Dust was blowing in the wind.風でほこりが舞っていた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Since I had a cold, I didn't go to school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Does it have a bathroom?風呂はついてますか。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Taking a bath makes me relax.お風呂にはいるとくつろぐね。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
The curtains are fluttering in the wind.カーテンが風に靡いてる。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くて、おまけに風が強かった。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Children catch colds easily.子どもは風邪を引きやすい。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
A red and white flag was flying in the wind.紅白の旗が風になびいていた。
I caught cold last month.私は先月風邪をひいた。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
I had a bad cold.ひどい風邪をひいたんだ。
My boss is suffering from a bad cold.私の上司はひどい風邪にかかっている。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I want the fan.扇風機がほしい。
The wind died away.風がおさまった。
She enjoys soaking herself in a hot bath.彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
His mother made him clean the bathroom.彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
I didn't call on him because I had a cold.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License