The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I was taking a bath when you called me.
あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
The wind calmed down.
風がおだやかになった。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
A red and white flag was flying in the wind.
紅白の旗が風になびいていた。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Having a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Don't talk like that.
そんな風にいうものじゃない。
I wore a coat lest I catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
The bath is ready.
お風呂沸いたわよ。
The wind is blowing hard now.
風がひどくなってきた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
He took a hot bath and turned on the TV.
彼は風呂に入り、テレビをつけた。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Most Japanese take a bath every day.
ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
The wind grew stronger and stronger.
風がどんどん強くなった。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
A good idea came to me while taking a bath.
風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.