Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 I have a bad cold. ひどい風邪を引いています。 I have a slight cold. 少し風邪を引いています。 Please take this medicine if you catch a cold. 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことでよく知られている。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。 When you have a cold, you should drink plenty of liquids. 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 I'm afraid I'm coming down with a cold. 風邪を引きかけているようだ。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 The scenery about here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 The typhoon did much damage to the crops. 台風は作物に大きな損害を与えた。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 The door blew open. 戸が風で開いた。 Typhoon No.9 is approaching Shikoku. 台風9号は四国に接近している。 The situation in now getting unfavorable. 風向きが悪くなってきた。 I think I'm getting a cold. 私は風邪をひきかけていると思います。 The wind carries seeds for great distances. 風は種を遠くへ運ぶ。 "I caught a bad cold." "That's too bad." 「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」 Strong winds accompanied the rain. 雨に激しい風が加わった。 I hope you are not catching a cold. 風邪をひきませんように。 The hot bath relaxed my muscles. 熱い風呂は私の筋肉を和らげた。 The wind grew stronger and stronger. 風がどんどん強くなった。 This medicine will cure you of your cold. この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 Happily the crops were not harmed by the typhoon. 幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。 He catches cold very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 His absence yesterday was due to his cold. 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 I often catch colds. 私はよく風邪を引く。 A gentle wind was blowing. おだやかな風が吹いていた。 "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 I have a bad cold. 風邪がひどいのです。 I'm coming down with a cold. 私は風邪にかかりそうだ。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 There is some wind. 風が少しある。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 My mother takes a bath every other day. 母は1日おきに風呂に入る。 They might have to cancel the flight because of the typhoon. 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 Flying against a strong wind is very hard work. 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 The typhoon has done much harm. 台風は多大の被害を与えた。 The typhoon resulted in a lot of flooding. その台風でたいへんな洪水になった。 I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon. この台風の中全裸で外に出てみたい。 How it blows! なんと厳しい風だろう。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? Some people take a bath every day and others don't. 毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Grandfather has caught a cold. お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 He is always talking big. 彼の大風呂敷はいつものこと。 I haven't gotten rid of my bad cold yet. ひどい風邪がまだ抜けない。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 He never takes medicine for his cold. 彼は風邪でも薬などのまない。 What am I supposed to say when he puts it so logically? あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 An Englishman would not pronounce it like that. イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。 It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 This wind is a sign of a storm. この風は嵐の印だ。 I've caught a cold and my head hurts. 風邪を引いて頭が痛い。 I had a bad cold and was in bed for a week. ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Much misery came about because of the typhoon. 台風で多くの悲惨な事態が生じた。 The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. 救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。 A cold bath refreshed him. 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 The storm raged in all its fury. 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 A north wind blows, obviously off the icebergs. 北風は明らかに氷山から吹き出す。 I feel like taking a bath now. 今はお風呂に入りたい気分だ。 Go where you will in Holland, you will see windmills. オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 We had a storm yesterday. 昨日台風が来ました。 They are much better than Western baths. それらは西洋の風呂よりずっといいです。 It was cold, and, in addition, it was windy. 寒くて、おまけに風が強かった。 I was absent from school because I had a cold. 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 He is suffering from a bad cold in the nose. 彼はひどい鼻風邪をひいている。 It took a week for Jane to get over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 The old custom is still kept up in that district. その地方ではその古い風俗がなお存続している。 The breeze kissed her face. そよ風が彼女の顔をなでた。 Do it in this manner. それはこういう風にやりなさい。 I can't get rid of a nasty cold. 私はしつこい風邪が抜けない。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 I caught cold last month. 私は先月風邪をひいた。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 You shouldn't have flown out like that. あんな風に怒らなくてもよかったのに。 The wind ruffled the surface of the water. 風の水の面が波だった。 I'd like to go, only I've got a cold. 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 We had no school on account of the typhoon. 台風のため学校が休みになった。 Put on your coat lest you should catch the cold. 風邪をひかないようにコートを着なさい。 Typhoons bring about damage every year. 台風は毎年災害を引き起こしている。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 I can't get rid of this cold. この風邪がなかなか治らない。 If your feet get wet, you'll get a cold. 足がぬれると、風邪をひくよ。 The wind sounds scary, like screaming ghosts. 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 The Inca took baths more often than Europeans. インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。 The dark clouds announced the coming of a typhoon. 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 How does the song go? その歌はどんな風ですか。 Have you got over your cold yet? もう風邪は治りましたか。