The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
I can't shake off my cold.
風邪が抜けない。
Mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
How's your cold?
風邪の具合はどうですか。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
Little did I think there would be a typhoon.
台風が来るとは夢にも思わなかった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.
台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The wind is picking up.
風が出てきました。
That's how I came to know her.
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
It seems I have a slight cold.
私は風邪気味のようです。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
This is the way he treated me.
こんな風に、彼は私を扱った。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
I wasn't aware that the toilet and the bath are in the same room in America.
私はアメリカでトイレとお風呂が同じところにあることを知りませんでした。
I weighed myself on the bathroom scales.
風呂場の体重計で体重を測った。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I stayed home because I had a bad cold.
私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
She catches colds easily.
彼女はすぐに風邪を引く。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
Since I had a cold, I didn't go visit him.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
There is not any fear of catching cold.
風邪をひく心配は少しもありません。
Put on your coat lest you should catch the cold.
風邪をひかないようにコートを着なさい。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
The cottage will not endure a strong wind.
小屋は強風に持ちこたえられまい。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
There was no wind at all yesterday.
昨日は全く風がありませんでした。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
The typhoon is gone.
台風は去った。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.