The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sam is familiar with things Japanese.
サムは日本の風物に詳しい。
Go where you will in Holland, you will see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
I hope you are not catching a cold.
風邪をひきませんように。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
The wind grew stronger and stronger.
風がどんどん強くなった。
The typhoon may cross the Tohoku district.
台風は東北地方を横断するかもしれない。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I was infected with a bad cold during the trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
It is said that Tom has a cold.
トムは風邪をひいているそうだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He addressed my full attention to the landscape outside.
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
This medicine will clear up your cold.
この薬を飲めば風邪は直るよ。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
Don't talk like that.
そんな風にいうものじゃない。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
The gust of wind rose suddenly.
突然に一陣の風が起こった。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Your bath is ready.
お風呂の用意ができました。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
The scenery about here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうもよくならない。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Is the bath ready?
お風呂沸いてる?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
I like your sarong style skirt.
あなたのサロン風のスカートが好きです。
Do it this way.
こんな風におやりなさい。
I caught a cold.
風邪ひいた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
It's just a trick of the wind.
ただの風のいたずらだよ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
I have a cold.
風邪をひきました。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I always take a bath before going to bed.
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
He came down with a cold.
彼は風邪でダウンした。
He is suffering from a cold.
彼は風邪で参っている。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
風邪引かないようにコートを着た。
Much misery came about because of the typhoon.
台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
A hot bath made me feel much better.
風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
The big oak tree breaks the force of the wind.
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
How often, in a week, do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
I am taking a bath now.
今お風呂に入っているところなんだ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
I can't get rid of my cold.
風邪が抜けない。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.