The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
There's a little wind.
風が少しある。
The typhoon did much damage to the crops.
台風は作物に大きな損害を与えた。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
I think the wind's dropping off.
風が弱くなってきたようだね。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Look at the flowers trembling in the breeze.
風にゆれるあの花々をごらんなさい。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I'm going to take a bath.
お風呂に入ってくるよ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I take a bath almost every day.
私はほぼ毎日お風呂に入ります。
The wind abated a little.
風がやや衰えた。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Tom is suffering from a cold.
トムは風邪をひいている。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She stood still with her hair flying in the wind.
彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くておまけに風も強かった。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
The wind calmed down in the evening.
風は夜になっておさまった。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
There is no wind today.
今日は全く風がない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Please take this medicine if you catch a cold.
風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。
The Inca took baths more often than Europeans.
インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
I rarely catch a cold.
私はめったに風邪をひかない。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.