UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She catches colds easily.彼女はすぐに風邪を引く。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
If you have a cold, you should get plenty of rest.風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
The song had a melody that went like this.その歌はこんな風なメロディーだったよ。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
Going off-line for a bath.風呂落ち。
There's no wind today.今日は風がない。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
The sails fluttered in the wind.帆が風にはためいた。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind has died down.風がおさまった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I take a bath almost every day.私はほとんど毎日お風呂に入ります。
His wife ran a hot bath for him.妻は彼のためにお風呂を用意した。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Could you please give the baby a bath?赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
The hot bath relaxed her.熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The curtains blew in the wind.カーテンが風になびいた。
Taking a bath makes me relax.お風呂にはいるとくつろぐね。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Did you take a bath?風呂へ入ったか。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
After taking a bath, I drank some soft drink.お風呂上りにジュースを飲みました。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Tom is taking a bath now.トムは今お風呂に入っている。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I have no idea of what it is like.それがどんな風なのかさっぱり分からない。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License