The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't shake off my cold.
風邪が抜けない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
This place is famous for its scenic beauty.
そこは風景が美しいので有名だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
Do you have some medicine good for a cold?
風邪によい薬はありませんか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She caught colds often.
彼女は風邪を引きやすかった。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.
台風のため沖縄へ旅行できなかった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
She came down with a cold.
彼女は風邪をひいた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Typhoons bring about damage every year.
台風は毎年災害を引き起こしている。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
There isn't much wind today.
今日は風があまりない。
I take a bath almost every day.
私はほぼ毎日お風呂に入ります。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Don't tell me off like that.
そんな風に叱りつけないでくれ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The typhoon is gone.
台風は去った。
They say we're going to get high winds.
強風になるらしいよ。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
I'm afraid I caught a cold.
どうも風邪をひいたようです。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.