The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Winds from the sea are moist.
海からの風は湿っている。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
Mother bathed the baby.
お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.
あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
I like your sarong style skirt.
あなたのサロン風のスカートが好きです。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
The scenery is beautiful beyond description.
その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
It's time to take a bath.
お風呂に入る時間です。
The wind is blowing on the grass.
風が草をなびかせている。
He was in bed with a cold.
彼は風邪で寝込んでいた。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
He took a hot bath and turned on the TV.
彼は風呂に入り、テレビをつけた。
The present writer doesn't like such a tendency.
筆者はそうした風潮を好まない。
Typhoons are frequent in this region.
この地方には台風が良く来ます。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
His wife ran a hot bath for him.
妻は彼のためにお風呂を用意した。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Since I had a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
She stripped the child and put him in the bath.
彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。
I refreshed myself with a hot bath.
熱い風呂で生き返った。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。
I had a bad cold and was in bed for a week.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Be careful not to catch a cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
I've caught a terrible cold.
ひどい風邪を引いてしまいました。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.