Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. | 救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。 | |
| Today's paper says that a big typhoon is approaching. | 今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| How did you come here? | あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| It's pretty windy today, no? | 今日はけっこう風が強いね。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| Please give the baby a bath. | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. | 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 | |
| This is why Yoshio has caught a cold. | それが、義男が風邪をひいた理由だ。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が直らない。 | |
| His wife ran a hot bath for him. | 妻は彼のためにお風呂を用意した。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| The scenery around here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| The rocks are weathered into fantastic forms. | 岩が風化して奇異な形になる。 | |
| He took a hot bath and turned on the TV. | 彼は風呂に入り、テレビをつけた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| It is windy today. | 今日は風が強い。 | |
| This wind is a sign of a storm. | この風は嵐の前兆だ。 | |
| The wind drifted the snow. | 風が雪のふきだまりを作った。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| When I was having a bath, a good idea came to me. | 風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The ship made slow progress against the strong wind. | その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 | |
| Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold. | 冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。 | |
| I addressed my full attention to the landscape outside. | 私は外の風景にすべての注意を集中した。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| If you take a nap here, you'll catch a cold. | こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。 | |
| It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ。 | |
| Could you please give the baby a bath? | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. | ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| I don't like windy days. | 私は強い風の日が好きではありません。 | |
| He is apt to catch cold. | 彼は風邪をひきやすい。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| A gentle wind is blowing. | そよ風が吹いている。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| Have you gotten over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| I'm sorry that you should think that way. | あなたがそんな風に考えるのは残念です。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| This salad tastes of lemon. | このサラダはレモンの風味がある。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| Have you taken a bath yet, Takashi? | 隆、もうお風呂に入った? | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. | 彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| The cold wind chilled the traveler. | 冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| This room has fine ventilation. | この部屋は風通しがよい。 | |
| She wore such thin clothes that she might well catch a cold. | 彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。 | |
| Ayumi's feet were fanned by the river wind. | 亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| The yacht sailed before the wind. | ヨットは風を受けて進んだ。 | |
| The apartment consists of three small rooms and a bath. | そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 週に何回風呂に入りますか。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| I caught a cold. | 私は風邪をひいた。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| No matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| A cold wind was blowing. | 冷たい風がふいていた。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| There is nothing as relaxing as lying in a hot bath. | お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。 | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| The force of the wind made it difficult to walk. | 風が強くて歩きにくかった。 | |
| If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. | あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。 | |
| Feeling hot, I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |