The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although she had a bad cold, Liisa went to work.
リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
The strong wind died away at night.
強風は夜になってしだいにやんだ。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The typhoon is gone.
台風は去った。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.
寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
My sister is subject to colds.
姉は風邪をひきやすい。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
My mother is sick with a bad cold.
母はひどい風邪にかかっている。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Though he had a bad cold, he had to work.
彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Beth told Chris that if he didn't take a bath, she wouldn't go out with him.
ベスは、クリスがお風呂に入らなければ、デートはしないと彼に言いました。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.
スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことで有名である。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか抜けません。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光明媚なことでよく知られている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
My father is suffering from a cold.
私の父は風邪にかかっている。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
The wind grew stronger and stronger.
風がどんどん強くなった。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
My mother is really of the old school.
私の母はとても古風なんです。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
The wind has died down.
風がやみました。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
I sometimes hear my father singing in the bath.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.
こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind calmed down in the evening.
風は夜になっておさまった。
Some people take a bath every day and others don't.
毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I had my hat blown off by the wind.
風で帽子を飛ばされた。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Did you take a bath?
風呂へ入ったか。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
You're bound to feel that way at first, I guess.
無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
This room has fine ventilation.
この部屋は風通しがよい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒くて、おまけに風が強かった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
My mum is about to take a bath.
母は、お風呂に入ろうとしている。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
You probably just have a cold.
ただの風邪でしょう。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
There was no wind at all yesterday.
昨日は全く風がありませんでした。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Take care not to catch a cold.
風邪を引かないように気をつけなさい。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.