UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are liable to catch cold.子どもは風邪を引きやすい。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
He is always talking big.彼の大風呂敷はいつものこと。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Have you taken a bath yet, Takashi?隆、もうお風呂に入った?
He is said to have a cold.彼は風邪をひいているということです。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
Look at the flowers trembling in the breeze.風にゆれるあの花々をごらんなさい。
She said she had a slight cold.彼女は風邪気味だと言った。
Since I had a cold, I didn't go visit him.私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
I have caught a bad cold.ひどい風邪を引きました。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Please give the baby a bath.赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.風邪を引いたらしい。少し熱がある。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀は乱れている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Taking a bath makes me relax.お風呂にはいるとくつろぐね。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He caught a terrible cold.彼は酷い風邪をひいた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
She has a cold and is absent from school.彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
I want the fan.扇風機がほしい。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
Having a cold, I was absent from school.風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くて、おまけに風が強かった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.風邪引かないようにコートを着た。
Tom was in the shower.トムはお風呂に入っていた。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
It is said that Tom has a cold.トムは風邪をひいているそうだ。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか治らない。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
He is suffering from a bad cold in the nose.彼はひどい鼻風邪をひいている。
There is some wind.風が少しある。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I have a cold.風邪をひきました。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License