UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Feeling hot, I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
You should take care not to catch cold.風邪をひかないように気を付けるべきだ。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I feel like taking a bath now.今はお風呂に入りたい気分だ。
He is in bed with a touch of cold.風邪ぎみで寝ている。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Tonight was also a windless night.今夜も風のない夜であった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Sleep is the best medicine for a cold.風邪には睡眠が最良の薬です。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Let's be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しよう。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The sail tightened in the strong wind.強い風を受けて帆がぴんと張った。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。
I always catch colds in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
Have you got a cold now?今風邪をひいているのですか。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.台風の余波で2日間停電した。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He is subject to colds.彼はすぐ風邪をひく。
I have a chest cold.せき風邪をひきました。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She is in the bathroom.彼女はお風呂にいます。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I don't like windy days.私は強い風の日が好きではありません。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I can't get rid of this cold.私は風邪を治す事ができない。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
The wind drifted the snow.風が雪のふきだまりを作った。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
The present writer doesn't like such a tendency.筆者はそうした風潮を好まない。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I have a slight cold.少し風邪を引いています。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I cured my cold with this medicine.私はこの薬で風邪を治しました。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The wind calmed down.風がおだやかになった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
It was very windy.強い風が吹いていた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I have a cold.僕は風邪を引いている。
The curtains are fluttering in the wind.カーテンが風に靡いてる。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
It's an ill wind that blows no good.どんな風も誰かの得になる。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
It was hot, so I turned on the fan.暑かったので扇風機をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License