The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
Since I have a cold, I can't taste.
風邪をひいているので味が分からない。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I caught a cold and was in bed yesterday.
私は昨日は風邪をひいて寝ていた。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
The wind feels great today.
今日は風が気持ちいいね。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.
セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
God provides the wind, but man must raise the sails.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
This district is known for its beautiful scenery.
この地方は美しい風景で知られている。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
The wind has gotten stronger.
風が強くなった。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.
そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The meeting was canceled because of the typhoon.
会は台風のため中止になった。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
A cold dulled his taste.
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Since I have a cold, I have no sense of taste.
風邪をひいているので味が分からない。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Though he had a cold, he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Sleep is the best medicine for a cold.
風邪には睡眠が最良の薬です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The wind is picking up.
風が出てきました。
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
Ken seems to have a terrible cold.
ケンはひどい風邪をひいているようだ。
I catch a cold every year.
私は毎年風邪をひきます。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.