UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
I rarely catch a cold.私はめったに風邪をひかない。
Are you over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
My father has just come out of the bath.父はちょうど風呂からあがったところだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It's just a cold.風邪ですね。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
I can't get rid of my cold.風邪は抜けない。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
The play is a satire on the political world.その劇は政界を風刺したものだ。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
I was taking a bath when he came.彼が来たとき、私は風呂に入っていました。
I see the children who had a cold.風邪を引いた子供達を見ます。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
My mother is laid up with a cold.母は風邪で寝込んでいます。
I'm afraid I caught a cold.どうも風邪をひいたようです。
The song had a melody that went like this.その歌はこんな風なメロディーだったよ。
My mum is about to take a bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
Trees shelter my house from the wind.木が私の家を風から守ってくれている。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I can't get over my cold.風邪が直らない。
I caught a cold.風邪ひいた。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
This medicine will cure you of your cold.この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
The typhoon led to the school being closed.台風のために休校になった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
The typhoon claimed many lives.台風が多くの生命をうばった。
The typhoon accounted for the closing of school.台風のために休校になった。
I'm going to take a bath.お風呂に入ってくるよ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
To behave like that, he must be out of his mind.そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
I often catch cold in winter.私は冬によく風邪をひきます。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The tree was blown down.その木は風でなぎ倒された。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
My head aches with a cold.風邪で頭が痛い。
How does the song go?その歌はどんな風ですか。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License