Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Not all of us catch colds. | みんなが風邪にかかるわけではない。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほとんど毎日お風呂に入ります。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪に気をつけて。 | |
| Colds are prevalent this winter. | この冬風邪が大流行である。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| The wind and tide impelled the ship to the shore. | 風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Look at the flowers trembling in the breeze. | 風にゆれるあの花々をごらんなさい。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The weather vane points north. | 風見は北をさしている。 | |
| Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| The wind is cold today. | 今日は風が冷たい。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| You had better go to bed right away, or your cold will get worse. | すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。 | |
| I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. | 私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. | 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 | |
| I must have caught a cold. | 風邪を引いたに違いない。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| You had better take a bath to get warm. | 風呂に入って暖まった方がいいよ。 | |
| Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| I feel like taking a bath now. | 今はお風呂に入りたい気分だ。 | |
| I felt quite refreshed after taking a bath. | 一風呂浴びてさっぱりした。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I can't live that kind of life. | 私はそんな風には生きられない。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Will the typhoon hit Tokyo you suppose? | 東京に台風は来るでしょうか。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼のきのうの欠席は風邪によるものだった。 | |
| The wind grew stronger. | 風が強くなった。 | |
| I have a cold. | 私は風邪をひいているんですよ。 | |
| I feel like taking a bath now. | 私は今、風呂に入りたい気がする。 | |
| He was quickly cured of his cold. | 彼はすぐに風邪が治った。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 | |
| I often catch cold in winter. | 私は冬によく風邪をひきます。 | |
| I want the fan. | 扇風機がほしい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold. | セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| I can't get rid of a bad cold. | 悪い風邪が抜けない。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| What am I supposed to say when he puts it so logically? | あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪は抜けない。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうもよくならない。 | |
| My mum is about to take a bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| She stripped the child and put him in the bath. | 彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。 | |
| His shot didn't carry well against the wind. | 彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。 | |
| Shikoku was hit by Typhoon No. 10. | 四国は台風10号に襲われた。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| I have a bad cold. | ひどい風邪を引いています。 | |
| That's how I came to know her. | そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。 | |
| The wind abated a little. | 風がやや衰えた。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| There is little wind today. | 今日はほとんど風がない。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私はひどい風邪にかかっている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like taking a bath. | 疲れたときは風呂に入るのが一番。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| The category of a hurricane depends on its wind speed. | ハリケーンの種類は風速によって決まります。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Be careful not to catch a cold. | 風邪を引かないように注意しなければいけません。 | |
| Nobody's taking a bath right now. | お風呂空いてるよ。 | |
| I'd like to go, only I've got a cold. | 行きたいが、あいにく風邪をひいている。 | |
| I was very careful, but I caught a cold. | 気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| The wind has abated. | 風が和らいだ。 | |
| My sister is suffering from a bad cold. | 妹は悪い風邪にかかっている。 | |