Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wind grew stronger and stronger. | 風がどんどん強くなった。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほとんど毎日お風呂に入ります。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The strong wind died away at night. | 強風は夜になってしだいにやんだ。 | |
| The wind fanned the flames. | 風が炎をあおり立てた。 | |
| A man of sense wouldn't speak to you like that. | 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| Tokyo is subject to typhoons in summer. | 夏場の東京は台風に見舞われやすい。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| Put on your coat lest you should catch the cold. | 風邪をひかないようにコートを着なさい。 | |
| I'll consult a doctor as I have a bad cold. | ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 | |
| The yacht sailed before the wind. | ヨットは風を受けて進んだ。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I see the children who had a cold. | 風邪を引いた子供達を見ます。 | |
| He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. | 彼は彼女の近くに立ち、台風から彼女を守ろうとした。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| The wind filled the sails. | 帆がいっぱいに風をはらんだ。 | |
| Bad cold is prevailing throughout the country. | 悪性の風邪が全国に流行っている。 | |
| I caught cold from exposure to the night fog. | 夜霧に当たって風邪をひいた。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The wind calmed down. | 風がおだやかになった。 | |
| Many flights were canceled, owing to the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか抜けません。 | |
| Nobody's taking a bath right now. | お風呂空いてるよ。 | |
| I'm afraid she may have the mumps. | おたふく風邪ではないでしょうか。 | |
| There is little wind today. | 今日はほとんど風がない。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold. | 朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。 | |
| The typhoon bared the tree of its fruit. | 台風で木の実がすっかり落ちた。 | |
| Do it this way. | こんな風におやりなさい。 | |
| It is stupid of him to behave like that. | そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| There was no bathroom. | お風呂はありませんでした。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| It was cold, and, in addition, it was windy. | 寒くて、おまけに風が強かった。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪が抜けない。 | |
| How often, in a week, do you take a bath? | 1週間に何回お風呂に入りますか。 | |
| They say we're going to get high winds. | 強風になるらしいよ。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The wind is blowing hard now. | 風がひどくなってきた。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| No one's in the bath. | お風呂空いてるよ。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| The old custom is still kept up in that district. | その地方ではその古い風俗がなお存続している。 | |
| I hope you are not catching a cold. | 風邪をひきませんように。 | |
| A severe typhoon has done much damage to property. | 猛台風が財産に被害を与えた。 | |
| I have not got rid of my bad cold yet. | ひどい風邪がまだ抜けない。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| What a strong wind! | なんと厳しい風だろう。 | |
| I am suffering from a bad cold. | 私は今ひどい風邪をひいている。 | |
| It's just a trick of the wind. | ただの風のいたずらだよ。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| It's a windy day. | 風の強い日です。 | |
| A little bird told me. | 風の便りに聞いた。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| Who do you think you are, to look at me like this? | 自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪引かないでね。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| There is some wind. | 風が少しある。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| Tom is suffering from a cold. | トムは風邪をひいている。 | |
| Many a tree was blown down by the typhoon. | 多くの木が台風で倒された。 | |
| This year typhoons comes in succession. | 今年は台風が次々にやってくる。 | |
| I didn't go out for fear of catching cold. | 私は風邪をひかないように外出しなかった。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I am taking a bath now. | 今お風呂に入っているところなんだ。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| The wind gradually died down. | 風は次第におさまった。 | |
| I'm trying to throw this cold off. | この風邪をなんとか治そうとしている。 | |
| The wind has died down. | 風がやみました。 | |
| He gave me a bad cold. | 彼にひどい風邪をうつされた。 | |
| The sea gull glided on the wind. | カモメは風に乗って滑空した。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Windy this morning, isn't it? | 今朝は風が強いですね。 | |