UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
Ken seems to have a terrible cold.ケンはひどい風邪をひいているようだ。
The breeze kissed her face.そよ風が彼女の顔をなでた。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
It's pretty windy today, no?今日はけっこう風が強いね。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀は乱れている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Windy this morning, isn't it?今朝は風が強いですね。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The small boat was at the mercy of the wind.その小さなボートは風のなすがままになっていた。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go out.私は風邪をひかないように外出しなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Dust was blowing in the wind.風でほこりが舞っていた。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
How often a week do you take a bath?週に何回風呂に入りますか。
Put on your sweater. Otherwise you will catch cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
There is little wind today.今日はほとんど風がない。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
That's how I came to know her.そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
The wind calmed down in the evening.風は夜になっておさまった。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
Professor Sprout acclimated the plant to a new environment.スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。
I am suffering from a bad cold.私は今ひどい風邪をひいている。
The tree was blown down.その木は風でなぎ倒された。
I refreshed myself with a hot bath.熱い風呂で生き返った。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
Are you subject to colds?あなたは風邪にかかりやすいですか。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
It's very windy and my hair got messed up.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
He refrained from taking a bath.彼は風呂にはいるのをやめた。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
Cezanne is famous for his landscapes.セザンヌは風景画で有名だ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
A red and white flag was flying in the wind.紅白の旗が風になびいていた。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒かったうえに、風が強かった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
I am taking a bath now.私はお風呂に入っているんだ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The wind has calmed down.風が治まった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
It took me more than a month to get over my cold.風邪が治るのに一か月以上かかった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
It's just a trick of the wind.ただの風のいたずらだよ。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
The wind has died down.風がおさまった。
There is no wind today.今日は全く風がない。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License