UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I have not had a cold lately.私は最近風邪を引いたことがない。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
He says he has never caught cold during the past several years.彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
She was subject to cold.彼女は風邪を引きやすかった。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
I am suffering from a bad cold.私はひどい風邪にかかっている。
The wind has died down.風が静まった。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The song had a melody that went like this.その歌はこんな風なメロディーだったよ。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She enjoys soaking herself in a hot bath.彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The wind filled the sails.帆がいっぱいに風をはらんだ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
Taking a bath makes me relax.お風呂にはいるとくつろぐね。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
The door blew open.戸が風で開いた。
I like to watch TV in my Jacuzzi.泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The wind has fallen.風が凪いだ。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
John had a bad cold last week.ジョンは先週ひどい風邪をひいた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The force of the wind made it difficult to walk.風が強くて歩きにくかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She's off with the flu.彼女風邪で休んでいますよ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
I take a bath every day.私は毎日お風呂に入ります。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I've just had a hot bath, so I feel much better.熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The wind picked up.風が強くなった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
There's no wind today.今日は風がない。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
There is a fan on the desk.机の上に扇風機があります。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He came down with a cold.彼は風邪でダウンした。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.そよ風で池の面にさざ波が立った。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
I've gone and caught a cold.風邪を引いてしまった。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She stood still with her hair flying in the wind.彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
I never dreamed that there would be a typhoon.台風が来るとは夢にも思わなかった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License