UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Typhoons generally head for Japan.台風は一般に日本へ向かって進む。
His shot didn't carry well against the wind.彼のいちだは向かい風のため、余り伸びなかった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
This is how we make ice cream.私たちはこんな風にしてアイスクリームを作ります。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
The wind grew stronger.風が強くなった。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
My daughter caught a cold.うちの娘が風邪をひいた。
My father has just come out of the bath.父はちょうど風呂からあがったところだ。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The sails fluttered in the wind.帆が風にはためいた。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He had his hat blown off by the strong wind.彼は強風で帽子を飛ばされた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
There was no bathroom.お風呂はありませんでした。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Put on a sweater. If you don't, you'll catch a cold.セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
He seems to have caught a cold.彼は風邪を引いたらしい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
You're bound to feel that way at first, I guess.無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。
Even though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
This medicine is good for a cold.この薬は風邪に効きます。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
Nothing beats having a beer after getting out of the tub.やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
A cold confined him to his house.風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
What is the best remedy for colds?風邪に一番良い薬はなんですか。
She caught colds often.彼女は風邪を引きやすかった。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
This wind is a sign of a storm.この風は嵐の前兆だ。
My wife catches colds easily.妻は風邪を引きやすい。
I have a bad cold.風邪がひどいのです。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.台風9号は四国に接近している。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
My wife is liable to catch a cold.妻は風邪を引きやすい。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
I have a bad cold.ひどい風邪を引いています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Since I have a cold, I can't taste anything.風邪をひいているので味が分からない。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
A blast of wind swelled the sails.一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
My voice has gone because of my cold.風邪をひいたせいで声が出なくなった。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように気をつけてください。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
I must have caught a cold.風邪を引いたに違いない。
They are much better than Western baths.それらは西洋の風呂よりずっといいです。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
He has a cold.彼は風邪ををひいている。
I hope you are not catching a cold.風邪をひきませんように。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
Put on your coat lest you should catch the cold.風邪をひかないようにコートを着なさい。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
I tend to catch colds.私は風邪を引きやすい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License