The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
My hair is a mess because the wind is very strong.
風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
The wind fanned the flames.
風が炎をあおり立てた。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
He has a cold.
彼は風邪ををひいている。
A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
Does it have a bathroom?
風呂はついてますか。
Since he had a bad cold, he was absent from school today.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He caught a terrible cold.
彼は酷い風邪をひいた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
There isn't much wind today.
今日は風があまりない。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I want the fan.
扇風機がほしい。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
It's just a cold.
風邪ですね。
We have had few typhoons this autumn.
今年の秋は台風が少なかった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I took a bath and then had a glass of beer.
私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
My voice has gone because of my cold.
風邪をひいたせいで声が出なくなった。
A cold often leads to all kinds of disease.
風邪は万病の元。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A blast of wind swelled the sails.
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
Have you got a cold now?
今風邪をひいているのですか。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It was cold, and, in addition, it was windy.
寒かったうえに、風が強かった。
I didn't go out for fear of catching cold.
私は風邪をひかないように外出しなかった。
The typhoon did not a little damage to the crops.
台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.