UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '風'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door blew open.戸が風で開いた。
Don't tell me off like that.そんな風に叱りつけないでくれ。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The wind brought down a large number of trees.風でたくさんの木が倒れた。
There was no bathroom.お風呂はありませんでした。
The sail tightened in the strong wind.強い風を受けて帆がぴんと張った。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A cold bath refreshed him.彼は水風呂でさっぱりした気分になった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
A big typhoon is approaching.大きな台風が接近している。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The wind has abated.風が和らいだ。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Because of the typhoon, the school was closed.台風のために休校になった。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
A big typhoon is approaching.大きな台風が近づいている。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I caught cold from exposure to the night fog.夜霧に当たって風邪をひいた。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Tonight was also a windless night.今夜も風のない夜であった。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
God provides the wind, but man must raise the sails.神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
Taking a bath makes me relax.お風呂にはいるとくつろぐね。
Look out that you don't catch cold.風邪をひかないように気をつけてください。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
A bad cold has kept me from studying this week.ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
My hands became swollen up while taking a long bath.長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
Mom is about to enter the bath.母は、お風呂に入ろうとしている。
You're taking on the company style.君も社風に染まっている。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He never takes medicine for his cold.彼は風邪でも薬などのまない。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
I am quite healthy and have had no cold.私は至って健康で、風邪ひとつひきません。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Why don't you have your bath now?早くお風呂に入りなさい。
The typhoon caused a tree to tumble on my yard.台風で中庭の木が倒れた。
We have had few typhoons this autumn.今年の秋は台風が少なかった。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The situation in now getting unfavorable.風向きが悪くなってきた。
A hot bath made me feel much better.風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
I have not got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
Since I have a cold, I can't taste.風邪をひいているので味が分からない。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
I think the wind's picking up.風が強くなってきたようだね。
The wind has died down.風がおさまった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed.寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
She had her hat blown off by the wind.彼女は帽子を風で飛ばされました。
She came down with a cold.彼女は風邪をひいた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I have a cold now.私は今風邪をひいている。
A big typhoon is coming on.大きな台風が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License