The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
The strong wind cut the electric wires in several places.
強風のため電線が数箇所で切断された。
I can't get rid of my cold.
風邪が直らない。
My daughter caught a cold.
うちの娘が風邪をひいた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
I have caught a cold.
私は今風邪です。
I have a chest cold.
せき風邪をひきました。
Do you think a little salt would improve the flavor?
少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
After I got out of the bath, my wound festered.
風呂のあと、傷が膿んできました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
A good idea came to me while taking a bath.
風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
The wind is picking up.
風が出てきました。
Be careful not to catch a cold.
風邪をひかないようにしなさいよ。
You've given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
I'm going to take a bath.
お風呂に入ってくるよ。
OK, as long as it doesn't get windy.
風が強くなりさえしなければいいですよ!
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
Bamboo bends before the wind.
竹は風でたわむ。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
She was susceptible to colds.
彼女は風邪を引きやすかった。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
There seems to be something peculiar about the boy.
その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
My wife catches colds easily.
妻は風邪を引きやすい。
I had my hat blown off.
私は風に帽子を飛ばされた。
The play is a satire on the political world.
その劇は政界を風刺したものだ。
I can't live that kind of life.
私はそんな風には生きられない。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Since I have a cold, I can't taste anything.
風邪をひいているので味が分からない。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
風邪をひくとよく気管支炎になります。
The hot bath relaxed her.
熱い風呂が彼女をくつろいだ気分にさせた。
He is apt to catch cold.
彼は風邪をひきやすい。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The yacht sailed before the wind.
ヨットは風を受けて進んだ。
The force of the wind made it difficult to walk.
風が強くて歩きにくかった。
There's a little wind.
風が少しある。
The typhoon caused the river to flood.
台風で川が氾濫した。
I always catch a cold in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
School children have colds twice as often as adult.
学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
I have been down with a cold.
私は風邪をひいて寝ていました。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
We must do away with such a custom.
そのような風習は廃止しなければならない。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
The Inca took baths more often than Europeans.
インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
I am afraid I have a touch of a cold.
私は風邪気味のようです。
I am suffering from a bad cold.
私は今ひどい風邪をひいている。
There is some wind.
風が少しある。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
He gave me a bad cold.
彼にひどい風邪をうつされた。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.