The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't call on him because I had a cold.
私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。
Colds are contagious.
風邪は伝染する。
Take a bath and then go to bed.
風呂に入り、それから寝なさい。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
A hot bath and then bed.
熱い風呂に入ってから寝よう。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I often catch colds in the winter.
私は冬によく風邪をひきます。
Tonight was also a windless night.
今夜も風のない夜であった。
An autumn breeze begins to blow.
秋風が立ち初める。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.
名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
The typhoon has done much harm.
台風は多大の被害を与えた。
The typhoon bared the tree of its fruit.
台風で木の実がすっかり落ちた。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
I'm afraid I'm coming down with a cold.
風邪を引きかけているようだ。
The wind calmed down in the evening.
夜になると風はおさまった。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I often catch cold in winter.
私は冬によく風邪をひきます。
He caught a cold.
彼は風邪にかかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
Garlic enhances the flavor of meals.
にんにくは食事の風味を増す。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
I have a cold.
僕は風邪を引いている。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
A lot of colds are going around.
風邪がはやっている。
Who do you think you are, to look at me like this?
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
You're taking on the company style.
君も社風に染まっている。
I am suffering from a bad cold.
私はひどい風邪にかかっている。
The wind has fallen.
風が凪いだ。
He must have gotten over his cold.
彼は風邪がよくなったに違いない。
How did you come here?
あなたはどういう風にしてここへ来ましたか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
This scenery is magnificent.
なんて雄大な風景なんでしょう。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The countenance of the countryside has changed.
田舎の風景は代わってしまった。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
We have had few typhoons this autumn.
今年の秋は台風が少なかった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
I had my hat blown off.
私は風に帽子を飛ばされた。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I have a slight cold.
私は風邪気味です。
My voice is hoarse from a cold.
風邪を引いて声がかれてしまった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The storm developed into a typhoon.
嵐は発達して台風になった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
I always catch colds in the winter.
私は冬にいつも風邪をひく。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Don't catch a cold.
風邪に気をつけて。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I caught a cold yesterday.
私は昨日風邪をひいた。
A cold confined him to his house.
風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
If you take a nap here, you'll catch a cold.
こんなところでうたた寝してると、風邪ひくよ。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I'm going to take a bath first.
お風呂先に入るね。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I have a bad cold.
風邪がひどいのです。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I like to watch TV in my Jacuzzi.
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.