The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '風'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Look at the flowers trembling in the breeze.
風にゆれるあの花々をごらんなさい。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.
ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I take a bath almost every day.
私はほぼ毎日お風呂に入ります。
Having a cold, I was absent from school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Don't talk like that.
そんな風にいうものじゃない。
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
A true scientist would not think like that.
本当の学者ならそう言う風には考えない。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
This cold has knocked me for a loop.
今度の風邪には本当にまいったよ。
The wind is blowing hard now.
風がひどくなってきた。
A little bird told me.
風の便りに聞いた。
You had better be careful not to catch cold.
風邪を引かないように注意しなければいけません。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
My father has just come out of the bath.
父はちょうど風呂からあがったところだ。
Tom catches colds easily.
トムはすぐ風邪を引く。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
She's off with the flu.
彼女風邪で休んでいますよ。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
I was very careful, but I caught a cold.
気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
"I caught a bad cold." "That's too bad."
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
I think I'm getting a cold.
私は風邪をひきかけていると思います。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I seem to have caught a bad cold.
どうやらひどい風邪にかかったようだ。
The question is how to carry it out.
それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I am not myself, my usual self having caught a cold.
風邪を引いて本調子ではない。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか抜けません。
We had no school on account of the typhoon.
台風のため学校が休みになった。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The villa was harmonious with the scenery.
その別荘は風景と調和がしていた。
The wind has calmed down.
風がおさまった。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I am taking a bath now.
今お風呂に入っているところなんだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Please take a bath.
お風呂をお召しください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.