The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These products are selling like hot cakes.
この製品は飛ぶように売れています。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
Ken stands on the diving board.
ケンが飛び込み台に立っている。
He dashed out like a bullet.
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
I went to Kyushu by airplane.
私は飛行機で九州に行った。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Have you ever seen an elephant fly?
象が飛ぶのを見たことがある?
The helicopter is flying very low.
ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
The jet plane took off in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる!
John jumped to his feet the moment the bell rang.
ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合った。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He is going like the devil.
すごい勢いで飛ばしてるよ。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
He dashed out in confusion.
彼は慌てて飛び出していった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The cat crouched down ready to jump.
その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
I dashed out just after breakfast.
朝食後すぐに飛び出した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
It will cost you more to go by plane.
飛行機で行くと高くつくわよ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?
東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I flew on a Tokyo-bound plane.
東京行きの飛行機に乗った。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
A UFO is flying in the sky.
UFOが空を飛んでいる。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.
そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I'll beat you up!
ぶっ飛ばしてやる!
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
He ran into the room with his hat and overcoat on.
彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
Nobody has seen the bird fly.
だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.