UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
A cat dashed out of the room.猫が部屋から飛び出した。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
The weather seemed favorable for the test flight.天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
I want to travel by airplane.私は飛行機で旅行したい。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He darted into the hall and up the stairs.彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
There is a leap of logic in what he says.彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
My dad bought a model plane for me for Christmas.父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Tom jumped into the lake.トムは湖に飛び込んだ。
Birds fly with their wings.鳥は翼で飛ぶ。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He can no more swim than I can fly.私が空を飛べないように彼は泳げない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License