UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
How fast the plane is!何とその飛行機は速いのだろう。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
She kicked him.彼女は彼を蹴っ飛ばした。
I will fly to N.Y., or anywhere else.ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
I'll punch your lights out!ぶっ飛ばしてやる!
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
There are also fish that fly.飛ぶ魚もいる。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
He jumped into the water clothes and all.彼は服ごと水に飛び込んだ。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
I'm flying to Hanoi tomorrow.わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License