Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| Soon the plane begins to move, and then it takes off. | 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 | |
| I went to the airport to see them off. | 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| The man whom she is going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| The plane had already left the airport. | 飛行機はすでに飛行場を立っていた。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| They were on board the same airplane. | 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Words travel across the universe. | 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 | |
| As I was frightened by the strange sound, I jumped up. | 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. | そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| We flew from London to New York. | 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 | |
| I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. | 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| He flew to Paris. | 彼は飛行機でパリへ飛んだ。 | |
| My grandmother is able to fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| It looks like the flight was delayed. | 飛行機の時間が遅れてるらしい。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Our plane was about thirty minutes late. | 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| An airship is lighter than air. | 飛行船は空気より軽い。 | |
| How long will the flight time be? | 飛行時間はどれくらいですか。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. | 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| He hit the ball out of bounds. | 彼は場外にボールを飛ばした。 | |
| He bolted out of the room. | 彼は部屋から飛び出した。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼は垣根を飛び越えた。 | |
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Tom ran out of his house in a hurry. | トムは慌てて家を飛び出した。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Let's jump the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| He jumped on. | 彼は飛び乗った。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| If I had wings, I would fly to you. | もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| There are also fish that fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| I will fly to N.Y., or anywhere else. | ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| How did the plane crash come about? | その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| I don't like traveling by air. | 私は飛行機の旅が好きではない。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| The bee flew to the flower. | 蜂が花に飛んできた。 | |