Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. | 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 | |
| Seen from the plane, the islands were very pretty. | 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 | |
| The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. | 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| What time is your plane due to take off? | あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I'll slap the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| I'm sure he'll catch at this offer. | 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | その飛行機は濃霧のために欠航になった。 | |
| Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. | 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 | |
| If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
| I boldly jumped into the sea. | 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 | |
| Here's a magazine for you to read in the plane. | はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| I'll make a model plane for you. | 君のために模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| UFO stands for unidentified flying object. | UFOは未確認飛行物体を表す。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| I'm flying to London for a business meeting this week. | 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 | |
| The boy was engrossed in constructing a model plane. | 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| On the wings of Time grief flies away. | 時の翼に乗って悲しみは飛び去る。 | |
| Bob brought such good news that they jumped up with joy. | ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| This plane is his. | この飛行機は彼のものです。 | |
| He left in the blink of an eye. | 彼があっと言う間に飛び出しました。 | |
| The ball bounced over the wall. | ボールははずんでへいを飛び越えた。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| Bees are flying among the flowers. | 花々の間を蜂が飛んでいる。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| Our plane took off exactly on time at six. | 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| We plunged into the river. | 私達は川に飛び込んだ。 | |
| It was not by plane, but by ship, that I went to London. | 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. | 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | |
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| Jump! | 飛び越えろ! | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| The airplane took off as soon as I arrived at the airport. | 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| Flying enables us go to London in a day. | 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. | UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 | |
| The airplane is to arrive at ten o'clock. | 飛行機の到着は10時の予定です。 | |
| The plane still hasn't taken off. | 飛行機はまだ離陸していない。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| You'll get the plane all right if you leave at once. | 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 | |
| A fierce dog attacked the girl. | どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| He jumped over the hedge. | 彼はその垣根を飛び越えた。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| The flight was cancelled because of the thick fog. | 濃い霧のために飛行機は欠航した。 | |
| We believed it to be a flying saucer. | 空飛ぶ円盤だと思った。 | |
| There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. | 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |