I am going to take a big chance by migrating to South America.
私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
He started in surprise.
彼は驚いて飛び上がった。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He dashed out in confusion.
彼は慌てて飛び出していった。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
The plane is now operational.
その飛行機はいつでも使えます。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The boy jumped into the water.
少年は水の中に飛び込んだ。
The rocket travels at a tremendous speed.
ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
A thick fog delayed our flight.
濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
At one time it was thought impracticable for man to fly.