The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a plane.
飛行機が見えた。
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I'll beat you up!
ぶっ飛ばしてやる!
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Computers are really selling like hotcakes.
コンピューターが飛ぶように売れています。
What flight were you on?
あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
I got airsick and felt like throwing up.
私は飛行機に酔って吐きそうになった。
A cat dashed out of the room.
猫が部屋から飛び出した。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I prefer traveling by train to flying.
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.