Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump! | スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した! | |
| Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. | ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| I missed my flight. Can I get on the next flight? | 飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。 | |
| There are also fish that fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| I was very nervous as the plane took off. | 飛行機が離陸する時は大変でした。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| He left in the blink of an eye. | 彼があっと言う間に飛び出しました。 | |
| If it had not been for his advice, she would not have flown to London. | 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 | |
| Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| The plane took off from Narita at 10 a.m. | 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 | |
| I made a model plane. | 私は模型の飛行機を作った。 | |
| I had scarcely opened the cage when the canary flew out. | 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| The plane took off one hour behind time. | 飛行機は1時間遅れて離陸した。 | |
| He looked back at me before he went on board the plane. | 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| I'll beat you up! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| Bored waiting or rushing off at full speed. | 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 | |
| He darted into the hall and up the stairs. | 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 | |
| Flying enables us go to London in a day. | 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 | |
| What time did the plane arrive at Narita? | 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| A storm prevented the plane from taking off. | 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| Tom jumped into the water with a splash. | トムはざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| They flew to Paris by way of New York. | 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He leapt back in alarm. | 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The plane took off exactly at six. | 飛行機はちょうど六時に離陸した。 | |
| The plane crash took 200 lives. | 飛行機事故は200人の命を奪った。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| How long will the flight time be? | 飛行時間はどのくらいですか。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々に到着した。 | |
| All the passengers left the plane in a hurry. | すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。 | |
| I am always tense before I get on an airplane. | 飛行機に乗る前はいつも緊張する。 | |
| An airship is lighter than air. | 飛行船は空気より軽い。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| The helicopter is flying very low. | ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I went to the airport to see them off. | 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| He ran into the room with his hat and overcoat on. | 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 | |
| Tom was flying high after he heard the news. | トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| I threw away my shoes. | 遠くに靴を飛ばした。 | |
| The airplane is to arrive at ten o'clock. | 飛行機の到着は10時の予定です。 | |
| I took an airplane for the first time in my life. | 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| Up jumped the three big dogs. | その3匹の大きな犬は飛び上がった。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| An ostrich does not fly through the air. | ダチョウは空中を飛ばない。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. | 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 6時の飛行機なのです。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| Paul is by far the most charming boy in our school. | ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| The plane landed at Narita. | 飛行機は成田に着陸した。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| If we had wings, could we fly to the moon? | もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |