UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The rocket blasted out of the atmosphere.ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I will fly to N.Y., or anywhere else.ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Try to see how far you can jump.どれくらい飛べるかやってごらん。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
You shouldn't skip in reading.飛ばし読みをしてはいけません。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼯鼠が木から飛んできました。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
I flew from London to New York.私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
This pigeon flew from San Francisco to New York.この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License