His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I want to be an astronaut.
僕は宇宙飛行士になりたい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Ships can't rival aircraft for speed.
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Not all birds can fly.
すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
We plunged into the river.
私達は川へ飛び込んだ。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The bee flew to the flower.
蜂が花に飛んできた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.