UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
She burst into the room.彼女は部屋に飛び込んだ。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
I can no more swim than I can fly.私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I dove into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
All the passengers left the plane in a hurry.すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He jumped into the water clothes and all.彼は服ごと水に飛び込んだ。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I flew from London to New York.私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
The bee flew to the flower and drank the nectar.蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Out rushed the man and his wife.その男と妻は飛び出して行った。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Mayuko jumped up in alarm.マユコはびっくりして飛び上がった。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
A fierce dog attacked the girl.どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
A swallow flies very swiftly.つばめはとても速く飛ぶ。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The universe on the earth is constituted of atoms.飛球上の万物は原子からなっている。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License