Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 Swallows fly away at the approach of winter. ツバメは冬が近づくと飛び去る。 The plane is now operational. その飛行機はいつでも使えます。 If I had wings, I would fly to you. もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 She burst into the room. 彼女は部屋に飛び込んだ。 In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag. 石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 He went aboard the plane. 彼はその飛行機に乗り込んだ。 That airplane was not able to depart at the regular time. あの飛行機は定時に出発できなかった。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 I'll punch your lights out! ぶっ飛ばしてやる! You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 I am going to America by plane. 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 She had her hat blown off by the strong wind. 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 Sorry, the flight is already full. 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 Jump! 飛び越えろ! Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 Where can I get on the airplane? どこで飛行機に乗ればいいですか。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 He is by far the cleverest student in the class. 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 I prefer traveling by train to flying. わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 The plane flew beyond our range of vision. 飛行機の姿は見えなくなった。 Do you travel by sea or by air? あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 Being told the news, she jumped for joy. その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 The plane is on the way from Tokyo to Italy. その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail. 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。 The wind blew the umbrella out of her hand. 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 He likes air travel. 彼は飛行機旅行が好きだ。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 I gave him, not just advice, but also an airplane. 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 His plane has not arrived at the airport yet. 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 Father bought me a model plane. 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 That plane is so ugly. あの飛行機は大変不格好だ。 The plane didn't stop at New York. 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 Our plane was flying above the clouds. われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 Words travel across the universe. 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 I jumped up in surprise. 私は驚いて飛び上がった。 Tom ran out of his house in a hurry. トムは慌てて家を飛び出した。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 The airplane skimmed the ground before it crashed. 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 He says that if he were a bird he would fly to me. もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. 明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 My father is dropping me off at the airport along the way. 父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 He had his parents die in the plane accident. 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 I ran out of the room without knowing what I was doing. 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. 大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 She dived into the swimming pool. 彼女はプールに飛び込んだ。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 They must have skipped out of town. 彼らは高飛びしたに違いない。 I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 The flying squirrel came flying down from the tree. 鼯鼠が木から飛んできました。 We would run down to the lake and jump in. 湖までかけていって飛び込んだものでした。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。