UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Tom is crazy.トムは頭のネジが飛んでいる。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Did you really fly the plane?実際に飛行機を操縦したのですか。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
Bees are flying among the flowers.花々の間を蜂が飛んでいる。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
This book is selling like hotcakes.この本飛ぶように売れている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
The bee flew to the flower and drank the nectar.蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
She kicked him.彼女は彼を蹴っ飛ばした。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
He jumped into the water clothes and all.彼は服ごと水に飛び込んだ。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
You must not jump to conclusions.すぐに結論に飛びついてはいけない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License