Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| How was your flight? | 飛行機の旅はいかがでしたか。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight. | 初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。 | |
| What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は? | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| Swallows are flying in the sky. | つばめが空を飛んでいる。 | |
| The plane crash was only last week. | 飛行機事故はつい先週起こった。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| They were on board the same airplane. | 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 私のは6時の飛行機です。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| The pilot flew the airplane. | パイロットは飛行機を操縦した。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| I threw away my shoes. | 遠くに靴を飛ばした。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| The plane took off exactly at six. | 飛行機はちょうど六時に離陸した。 | |
| Being told the news, she jumped for joy. | その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 | |
| People were glad at the spacemen's safe return. | 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| The airplane soon went out of sight. | 飛行機はまもなく見えなくなった。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. | 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 | |
| Did the plane make up for the lost time? | 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| A storm prevented the plane from taking off. | 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| The bad weather delayed the plane's departure by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. | 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 | |
| He likes air travel. | 彼は飛行機旅行が好きだ。 | |
| The plane flew at an altitude of 3,000 meters. | 飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| Let's jump the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Airplanes are audible long before they are visible. | 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 | |
| On hearing the news, he rushed out of the house. | その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| The man she's going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| I got airsick and felt like throwing up. | 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| The plane increased speed. | 飛行機は速度を増した。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I prefer to travel by air. | 私は飛行機の方を好みます。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| Making model planes is his only hobby. | 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 | |
| This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. | この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| Soon the plane begins to move, and then it takes off. | 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 | |
| A swallow flies very swiftly. | つばめはとても速く飛ぶ。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| He jumped up the steps three at a time. | 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The plane buzzed the control tower. | 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| I had scarcely opened the cage when the canary flew out. | 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 | |
| He ran away from home. | 彼は家を飛び出した。 | |
| Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| What time is your plane due to take off? | あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| It looks like the flight was delayed. | 飛行機の時間が遅れてるらしい。 | |
| Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? | 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| The opportunity was grasped at immediately. | 絶好の機会とばかりに飛びついた。 | |
| The plane took off at 2:30. | 飛行機は二時半に離陸した。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |