Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| Look! The airplane is taking off. | 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| That's an amazing distance, isn't it? | すごい飛距離ですね。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合って到着した。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| I will take the next plane for New York. | 私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The policeman sprang at the burglar. | 警官は強盗に飛びかかっていった。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The plane will take off in one hour. | 飛行機はあと一時間で離陸する。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| The airplane climbed sharply. | 飛行機が急上昇した。 | |
| He jumped out of bed. | 彼は飛び起きた。 | |
| A thick fog delayed our flight. | 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. | 飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| Seen from the plane, the islands were very pretty. | 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| I'll punch your lights out! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| Mayuko dived into the cold water. | マユコは冷たい水に飛び込んだ。 | |
| The object flew away to the south, giving out flashes of light. | その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました。 | |
| We went to New York by plane. | 我々は飛行機でニューヨークへ行った。 | |
| This plane can fly at 800 miles an hour. | この飛行機は時速800マイルで飛べる。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | 私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| Please stay seated until the plane comes to a complete stop. | 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| Seen from a plane, that island is very beautiful. | あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 | |
| The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった。 | |
| The paper plane fell slowly to earth. | 紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。 | |
| Tom says he wants to learn how to fly an airplane. | トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 | |
| He leapt back in alarm. | 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Tom ran out of his house in a hurry. | トムは慌てて家を飛び出した。 | |
| The astronauts were greeted with spontaneous applause. | 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| How huge that airship is! | でっかい飛行船だなあ。 | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| Some fish fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| The company's profits soared. | 会社の収益は飛躍的に増加した。 | |
| This plane is his. | この飛行機は彼のものです。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia. | スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。 | |
| He saw a UFO flying last night. | 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The thick fog prevented the plane from taking off. | 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |