Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was flying high after he heard the news. トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。 A bee flew out of the window. はちが1匹窓から飛んでいった。 This bird can't fly. この鳥は飛べません。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 The quickest means of travel is by plane. 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 The house was carried away by strong winds. 暴風で家が飛ばされた。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 Airplanes enable us to travel around the world in a few days. 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合った。 Ken stands on the diving board. ケンが飛び込み台に立っている。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Time flies. 時は飛ぶように過ぎる。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 Have a nice flight! 楽しい飛行機の旅を! Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 A swallow flies very swiftly. つばめはとても速く飛ぶ。 She will be the first Japanese woman astronaut. 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 I want to be an astronaut. 僕は宇宙飛行士になりたい。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 The leaves blew off. 木の葉が風で飛んだ。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 Airplanes have made it easy to travel abroad. 飛行機は外国旅行を容易にした。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 Jump! 飛び降りろ! Ships and helicopters left for the spacemen's rescue. 船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 His plane has not arrived at the airport yet. 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 I know how to fly. 私は飛べます。 After several delays, the plane finally left. 何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。 Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 I'm flying to London for a business meeting this week. 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 The plane is approaching New York. 飛行機はニューヨークに接近している。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 Try to see how far you can jump. どれくらい飛べるかやってごらん。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 We plunged into the river. 私達は川に飛び込んだ。 How much will it cost you to go by air? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 How did the plane crash come about? その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 Jane laughed away the sorrow. ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 The plane crashed suddenly. その飛行機は突然墜落した。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 The rocket blasted out of the atmosphere. ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 The plane flew over the mountain. 飛行機は山の上を飛んだ。 The plane flew away in the direction of Hong Kong. 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 Laughing troubles away is characteristic of him. 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 The helicopter is flying very low. ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 He tore out of the house. 彼は家から飛び出してきた。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日飛行機で行ってしまう。 He kicked it. 彼はそれを蹴飛ばした。 What does an airship look like? 飛行船ってどんなかっこうしているの。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 She burst into the room. 彼女は部屋に飛び込んだ。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 The airplane has brought about a revolution in travel. 飛行機は旅行に革命をもたらした。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 They must have skipped out of town. 彼らは高飛びしたに違いない。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 I can fly. 私は飛べます。