Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 I prefer travelling by train to flying. 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 I threw away my shoes. 靴が遠くに飛んだよ。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 It seems that they have skipped out of town. 彼らは高飛びしたらしい。 You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 If we'd been on that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 He jumped into the water with a splash. 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 The crow flew away. その烏は飛び去った。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 Did you really fly the plane? 実際に飛行機を操縦したのですか。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 The airplane made a safe landing. 飛行機は無事着陸した。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 I skipped the first few pages of the book. 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 I threw away my shoes. 遠くに靴を飛ばした。 We are traveling to France by air. 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 I saw a white dog jump over the fence. 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 Have you already booked our seats on a plane? 飛行機の席は予約しましたか。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 The plane flew east. 飛行機は東に向かって飛んだ。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 That plane is enormous! この飛行機は巨大だ Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 I spring with a start. ぎょっとして飛び上がる。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 The plane arrived at New York on schedule. 飛行機は定刻にニューヨークについた。 I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 It will soon be possible for us to go direct to New York by air. まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 What time does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 The plane is just about to start. 飛行機はちょうど出発しようとしている。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Seen from the plane, the islands were very pretty. 飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。 The jet plane flew away in an instant. ジェット機は瞬く間に飛び去った。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 The papers blew off. 書類が風で吹き飛んだ。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 They fly about 35,000 km in eight months. 彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 I prefer traveling by train to flying. 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 The plane flew over the mountain. 飛行機は山の上を飛んだ。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 She had her hat blown off by the strong wind. 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 He has twice flown the Pacific. 彼は太平洋を2度飛行機で横断した。 There is a fly buzzing in front of the fish shop. 魚屋の前でハエがぶんぶん飛んでいる。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 When does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 Jump! 飛び降りろ! Mayuko dived into the cold water. マユコは冷たい水に飛び込んだ。 What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 The plane climbed to 4,000 feet. 飛行機は四千フィートまで上昇した。 So they hopped down to the spring and drank from the clear water. そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 He heard a strange noise, so he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 Look before you leap. 飛ぶ前に見よ。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 He doesn't like traveling by air. 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 Superman flies as fast as a rocket. スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。