The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
Tom likes making paper aeroplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.
私は東京から九州まで飛行機で行った。
You are truly an antidote for my melancholy.
本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Flying kites can be dangerous.
凧を飛ばすのは危険になることがある。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
He dashed out like a bullet.
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The bee flew to the flower.
蜂が花に飛んできた。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We flew to Paris, where we stayed a week.
我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
A gigantic bird came flying toward him.
巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
If you bite at it, you're a fool.
そんなものに飛びつくのはばかだ。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
今月の電話代見て、目が飛び出た。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
He laughed off my idea.
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.