Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never gotten on a plane yet. 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 I'll beat you up! ぶっ飛ばしてやる! They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 He'll leave by plane tomorrow. 彼は明日飛行機で行ってしまう。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 How huge that airship is! でっかい飛行船だなあ。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛べる。 He jumped across the puddle. 彼は水たまりを飛び越した。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 I don't want to miss my flight. 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 The rocket travels at a tremendous speed. ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。 He made a model airplane for his son. 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 He saw a UFO flying last night. 彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 I will fly to N.Y., or anywhere else. ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。 The plane flew toward the west. 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 Feeling the house shake, I ran out into the backyard. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 They might have to cancel the flight because of the typhoon. 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 I had scarcely opened the cage when the canary flew out. 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 The plane took off exactly at six. 飛行機はちょうど六時に離陸した。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 The plane flew above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいった。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 She braked hard when she saw a child run out into the road. 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 Don't you wish to make a flight in a hot air balloon? 熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。 Cathy had her hat blown away. キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 Here's a magazine for you to read in the plane. はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 He flew from London to Paris. 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 Will we be in time for the plane if we leave now? 今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。 That was the first time I had flown. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 We flew from London to New York. 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 It's a miracle he wasn't killed in the plane crash. 彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 I know how to fly. 私は飛べます。 He caught the nine o'clock shuttle to New York. 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 My grandmother can fly. うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 I prefer to travel by air. 私は飛行機の方を好みます。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 There have been a lot of airplane accidents recently. このところ飛行機事故が続く。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Is this plane on schedule? この飛行機はスケジュール通りですか。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 What time is your plane scheduled to leave? 飛行機の出発予定は何時ですか? The opportunity was grasped at immediately. 絶好の機会とばかりに飛びついた。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 There were 150 passengers on the plane. 飛行機には150名の乗客が乗っていた。 The plane didn't stop at New York. 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 What time does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 Where can I get on the airplane? どこで飛行機に乗ればいいですか。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。