Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I jumped into the water as in a trance. 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 Bored waiting or rushing off at full speed. 待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 A plane crashed into a mountain. 飛行機が山に墜落した。 Swallows fly away at the approach of winter. ツバメは冬が近づくと飛び去る。 How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 That airplane was not able to depart at the regular time. あの飛行機は定時に出発できなかった。 I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 Out rushed the man and his wife. その男と妻は飛び出して行った。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 It was a flying saucer all right. それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 Now you're flying over the Alps. 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 How fast the plane is! 何とその飛行機は速いのだろう。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 The storm prevented many planes from leaving the airport. 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I hurried to the airport so as not to be late for the plane. 私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。 Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia. スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 Did the plane make up for the lost time? 飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。 "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back. 「よし、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。 The plane was soon out of sight. 飛行機はすぐ見えなくなった。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The bee flew to the flower. 蜂が花に飛んできた。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 They flew to Paris by way of New York. 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 I'm sure he'll catch at this offer. 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 He'll leave by plane tomorrow. 彼は明日飛行機で行ってしまう。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 A bee is buzzing around. 一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 The flight took us ten hours. 私達は飛行機に10時間乗っていました。 I'm so sorry. I didn't mean to kick you. ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 She burst into the room. 彼女は部屋に飛び込んだ。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 The plane took off exactly at six. 飛行機はちょうど六時に離陸した。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Jump! 飛び跳ねて! I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 A thick fog delayed our flight. 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 He caught the nine o'clock shuttle to New York. 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 My father can fly an airplane. 私の父は飛行機が操縦できる。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 Laughing troubles away is characteristic of him. 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 I tried flying from the top of the tree. 私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Being told the news, she jumped for joy. その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。 He jumped out of bed. 彼はベッドから飛び起きた。 She had her hat blown off by the strong wind. 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 I'm flying to London for a business meeting this week. 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 He made a model airplane for his son. 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 Tom is crazy. トムは頭のネジが飛んでいる。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。