Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
The jet plane took off in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
He kicked it.
彼はそれを蹴飛ばした。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he