Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| The storm prevented many planes from leaving the airport. | 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 | |
| I ran out of the room without knowing what I was doing. | 私は無我夢中で部屋を飛び出した。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| He heard a strange noise, so he jumped out of bed. | 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 | |
| I went to the airport to see them off. | 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛べる。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Do you know the time of arrival of his plane? | 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 | |
| He jumped out of bed. | 彼はベッドから飛び起きた。 | |
| The plane is now operational. | その飛行機はいつでも使えます。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. | 今月の電話代見て、目が飛び出た。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. | その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| He flew to Paris. | 彼は飛行機でパリへ飛んだ。 | |
| Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 | |
| Look before you leap. | 飛ぶ前に見よ。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| What flight were you on? | あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
| The alarm sent everyone rushing out of the room. | その警報で皆部屋から飛び出した。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| No one survived the plane crash. | 飛行機事故で生き残った者はなかった。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 | |
| Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly. | テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| He is very taken up with building model airplanes. | 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| The airplane skimmed the ground before it crashed. | 飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。 | |
| The bad weather delayed the plane. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| That was the first time I had flown. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| I'm sure he'll catch at this offer. | 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I'll kick your butt! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Out rushed the man and his wife. | その男と妻は飛び出して行った。 | |
| He grabbed the chance to get a job. | 彼は就職のチャンスに飛びついた。 | |
| Flying against a strong wind is very hard work. | 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| The plane took off just now. | 飛行機はたった今離陸しました。 | |
| Superman flies as fast as a rocket. | スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The airplane arrived at 9:03 to the minute. | 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. | ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| If I had taken that plane, I would be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。 | |
| I prefer to travel by air. | 私は飛行機の方を好みます。 | |
| If it had not been for his advice, she would not have flown to London. | 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| May I sneak in? My flight is leaving soon. | 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| Mike, do planes usually shake like this? | マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 | |
| This is not a free translation. It's a nonsense translation. | これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。 | |
| He dashed out in confusion. | 彼は慌てて飛び出していった。 | |
| The airplane flew very low. | 飛行機は大変低く飛んでいた。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia. | スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| The house was carried away by strong winds. | 暴風で家が飛ばされた。 | |
| The plane took off one hour behind time. | 飛行機は1時間遅れて離陸した。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| The plane turned eastward. | 飛行機は東へ旋回した。 | |
| He tore out of the house. | 彼は家から飛び出してきた。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |