Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many hours does it take to go to Okinawa by plane? 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 If I had wings, I would fly to you. もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 I'll kick your butt! ぶっ飛ばしてやる! All communication with that airplane was suddenly cut off. その飛行機からの通信が突然とだえた。 I prefer traveling by train to flying. 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 Tickets for today's game sold like hot cakes. 今日の切符は飛ぶように売れた。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 He was the first to jump into the world of computers at our company. うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag. 石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 Tom rushed out onto the road without looking both ways. トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 Ostriches can't fly. ダチョウは空を飛べない。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 Our plane was about thirty minutes late. 私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。 Speculation is growing apace. いろんな予想が飛び交っていますね。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 The plane made a perfect landing. その飛行機は申し分のない着陸をした。 The stray dog suddenly came at the child. 野犬は突然子供に飛びかかった。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 He went to New York by airplane. 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 Tom jumped into the lake. トムは湖に飛び込んだ。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 Please bring me some medicine for airsickness. 何か飛行機酔いの薬をください。 Look before you leap. 飛ぶ前に見よ。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 Sorry, the flight is already full. 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 The plane was on the point of taking off. 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 He dashed out of the store. 彼は店から飛び出した。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 A plane is flying above the city. 町の上空を飛行機が飛んでいる。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 A swallow flies very swiftly. つばめはとても速く飛ぶ。 I took an airplane for the first time in my life. 私は生まれて初めて飛行機に乗った。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 A bee flew out of the window. はちが1匹窓から飛んでいった。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 The boy jumped into the water. 少年は水の中に飛び込んだ。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 Have you ever traveled by air? あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 He ran out of the room in anger. 彼は怒って部屋を飛び出した。 John jumped to his feet the moment the bell rang. ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 I'm sure he'll catch at this offer. 彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。 He grabbed the chance to get a job. 彼は就職のチャンスに飛びついた。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 The dog jumped at the girl on her way to school. 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 My plane leaves at six o'clock. 6時の飛行機なのです。 He is going like the devil. すごい勢いで飛ばしてるよ。 My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. 今月の電話代見て、目が飛び出た。 Does it look like the plane will be crowded? 飛行機は込み入ってそうですか。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 The bee flew to the flower and drank the nectar. 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 Tom says he wants to learn how to fly an airplane. トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on. 突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 She had her hat blown off by the wind. 彼女は帽子を風で飛ばされました。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 He bought a plane ticket. 彼は飛行機の切符を買った。 How long will the flight time be? 飛行時間はどれくらいですか。 The universe on the earth is constituted of atoms. 飛球上の万物は原子からなっている。 How long will it take by plane? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 It was not by plane, but by ship, that I went to London. 私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。 On hearing the news, he rushed out of the house. その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 He committed suicide by jumping out of a high window. 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 You got that one going in a good direction. いい方向に飛んだね。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 She kicked him. 彼女は彼を蹴飛ばした。