UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The natives saw an airplane then for the first time.原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
A fierce dog attacked the girl.どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
He darted into the hall and up the stairs.彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
Ken stands on the diving board.ケンが飛び込み台に立っている。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
We plunged into the river.私達は川へ飛び込んだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
He leapt back in alarm.彼はびっくりして後ろに飛びのいた。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
The boy was about to jump into the lake.少年はまさに湖に飛び込もうとした。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
I can fly.私は飛べます。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License