The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane will arrive at three.
飛行機は三時に到着します。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日飛行機で行ってしまう。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
You got that one going in a good direction.
いい方向に飛んだね。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He likes to build model planes.
彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
Our plane was about thirty minutes late.
私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Tickets for today's game sold like hot cakes.
今日の切符は飛ぶように売れた。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
I went to the airport to see them off.
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
We saw a jet plane fly across the sky.
私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He could not help jumping for joy at the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
I had my hat blown off by the wind.
風で帽子を飛ばされた。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
He ran out into traffic.
通りに飛び出してしまったのです。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Tom jumped into the lake.
トムは湖に飛び込んだ。
He likes to watch the birds fly above his head.
彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
He engages himself in every new project.
彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.