It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
A swallow flies very swiftly.
つばめはとても速く飛ぶ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
If I had wings, I would fly to you.
もし私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
He dashed out like a bullet.
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
His airplane crashed in the mountains.
彼の飛行機は山中で墜落した。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I'm sure he'll catch at this offer.
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
A fish leaped out of the water.
魚が水面から飛び上がった。
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
Time flies.
時は飛ぶように過ぎる。
He jumped into the water.
彼は水に飛び込んだ。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
I wonder if he can reserve the flight for me.
彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.