Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How was your flight? 飛行機の旅はいかがでしたか。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 I can jump. 私は飛べます。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 So they hopped down to the spring and drank from the clear water. そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable. まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。 The stray dog suddenly came at the child. 野犬は突然子供に飛びかかった。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 The police persuaded her not to jump off the bridge. 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 I've never flown in an airplane. 私は飛行機に乗ったことがない。 I can fly. 私は飛べます。 I gave him, not just advice, but also an airplane. 彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。 The plane was approaching London. 飛行機はロンドンに近づいていた。 He jumped into the water. 彼は水に飛び込んだ。 In the end, they made up their minds to go by plane. 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 The astronauts were greeted with spontaneous applause. 宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。 The wind blew her hat off. 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 The boy was engrossed in constructing a model plane. 少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 He heard a strange noise, so he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 A bee flew out of the window. はちが1匹窓から飛んでいった。 John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The plane was lost sight of in the clouds. 飛行機は雲の中に見えなくなった。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 I found out where Tom's airplane crashed. トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。 He jumped into the water clothes and all. 彼は服ごと水に飛び込んだ。 I slipped on my geta and dashed outside. 下駄を突っかけて表に飛び出した。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 Tom jumped into the water with a splash. トムはざぶんと水に飛び込んだ。 I took an airplane from Tokyo to Kyushu. 私は東京から九州まで飛行機で行った。 If we had wings, could we fly to the moon? もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 A fuse has blown. ヒューズが飛んだ。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 A swallow flies very swiftly. つばめはとても速く飛ぶ。 That plane is so ugly. あの飛行機は大変不格好だ。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 How huge that airship is! でっかい飛行船だなあ。 A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 The plane took off and was soon out of sight. 飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。 Ken jumped over the wall. ケンは壁を飛び越えた。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 Our plane is flying toward the south. この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 The plane flew over the island. 飛行機は島の上を飛んだ。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 We flew the Atlantic in a few hours. 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 I went to the airport to see them off. 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 We plunged into the river. 私達は川に飛び込んだ。 A dog suddenly jumped at me. 犬が不意に飛び掛ってきた。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 I jumped into the water as in a trance. 私は夢中で水の中に飛び込んだ。 I saw something very bright fly across the night sky. 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Our plane was flying above the clouds. われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 He jumped on. 彼は飛び乗った。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 If we'd been on that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 When does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。