Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 There were 120 people on the plane, exclusive of the crew. 乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。 You shouldn't skip in reading. 飛ばし読みをしてはいけません。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 The jet plane flew away in an instant. ジェット機は瞬く間に飛び去った。 He jumped up the steps three at a time. 彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I wonder if he can reserve the flight for me. 彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 The wind blew the umbrella out of her hand. 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 I went to Kyushu by airplane. 私は飛行機で九州に行った。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 A fish leaped out of the water. 魚が水面から飛び上がった。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 He objected to traveling by plane. 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 The company's profits soared. 会社の収益は飛躍的に増加した。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 We watched the plane until it went out of sight. 飛行機が見えなくなるまで見ていた。 The airplane is to arrive at ten o'clock. 飛行機の到着は10時の予定です。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Computers are really selling like hotcakes. コンピューターが飛ぶように売れています。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 The plane took off and was soon out of sight. 飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。 If I had wings, I would fly to you. もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 The airplane was at the mercy of the strong wind. 飛行機は強風のなすがままだった。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 He dashed out of the store. 彼は店から飛び出した。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にちょうど間に合った。 The plane flew over Kate's house. 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 A ball flew in through the window. ボールが窓から飛び込んできた。 They laughed away my worries. 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 The plane turned sharply to the right just before it crashed. 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 When I travel, I prefer to travel by air. 旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。 How long will it take by plane? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 His paper plane was fragile. 彼が作った模型飛行機はもろかった。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 Try to jump as high as possible. できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 The swallow is swift in flight. ツバメは飛ぶのが速い。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 Is this plane on schedule? この飛行機はスケジュール通りですか。 Have you ever travelled by plane? これまで飛行機に乗ったことはありますか? He boarded a plane bound for Los Angeles. 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 Our plane took off at exactly twelve o'clock. 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 She dived into the swimming pool. 彼女はプールに飛び込んだ。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 The flying squirrel came flying down from the tree. ムササビが木から飛んできました。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 Is a meal served on this flight? この飛行機では食事がでますか。 He darted into the hall and up the stairs. 彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。 He looked back at me before he went on board the plane. 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 How long is the flight from Tokyo to Hawaii? 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 She was quite nervous about her first flight. 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 I want to fly more than anything else in the world. 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 How much will it cost you to go by air? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 Have you already booked our seats on a plane? 飛行機の席は予約しましたか。 They have all been through wind tests. どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 We flew across the Atlantic. 大西洋を飛行機で横断した。 The plane crash took 200 lives. 飛行機事故は200人の命を奪った。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 I can jump. 私は飛べます。 He could not bring herself to jump into the water. その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 Many flights were canceled, owing to the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。