The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He flew from London to Paris.
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
This bird can't fly.
この鳥は飛ぶことができない。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
I flew above the clouds.
私は雲の上を飛んだ。
Jump!
飛び跳ねて!
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
When she called, I jumped up.
彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
The flight took us ten hours.
私達は飛行機に10時間乗っていました。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Have you ever traveled by air?
あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
The crow flew away.
その烏は飛び去った。
When does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日飛行機で行ってしまう。
We are flying above the clouds.
私たちは雲より高く飛んでいます。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Our plane is flying over the clouds.
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
He looked back at me before he went on board the plane.
彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
I had my hat blown off.
私は風に帽子を飛ばされた。
The plane had already left the airport.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
A fierce dog attacked the girl.
どう猛な犬が女の子に飛びかかった。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.