The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Many a reader skips the words that he doesn't know.
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
An eagle is flying in the sky.
ワシが空を飛んでいる。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
The boy jumped into the water.
少年は水の中に飛び込んだ。
He jumped into the water clothes and all.
彼は服ごと水に飛び込んだ。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Birds came flying by twos and threes.
鳥が2羽3羽飛んできた。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
The universe on the earth is constituted of atoms.
飛球上の万物は原子からなっている。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
That plane is so ugly.
あの飛行機は大変不格好だ。
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He was the first to jump into the world of computers at our company.
うちの会社で、コンピューターの世界に飛び込んだのは彼が最初だ。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.