The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He studied the way birds fly.
彼は鳥の飛び方を研究した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
飛行機は早割でとれば安いよ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
We went aboard the plane.
私達はその飛行機に乗った。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
They are going off by plane tomorrow.
彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He jumped on the train.
彼は電車に飛び乗った。
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
He is by far the cleverest student in the class.
彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
The paper plane fell slowly to earth.
紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる!
I don't like traveling by air.
私は飛行機の旅が好きではない。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Is this plane on schedule?
この飛行機はスケジュール通りですか。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The policeman sprang at the burglar.
警官は強盗に飛びかかっていった。
The ostrich has wings, but it cannot fly.
ダチョウは羽があるが飛べない。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
Tom was flying high after he heard the news.
トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A bee is buzzing around.
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.