The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Our plane was about thirty minutes late.
私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
He went aboard the plane.
彼はその飛行機に乗り込んだ。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he