UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Tom jumped into the pool.トムはプールに飛び込んだ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
He kicked it.彼はそれを蹴飛ばした。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
She had her hat blown off by the wind.彼女は帽子を風で飛ばされました。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
I threw away my shoes.遠くに靴を飛ばした。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I'll slap the living daylights out of you!ぶっ飛ばしてやる!
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼯鼠が木から飛んできました。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
He ran into the room with his hat and overcoat on.彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
He bolted out of the room.彼は部屋から飛び出した。
My father can fly an airplane.私の父は飛行機が操縦できる。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
The ostrich has wings, but it cannot fly.ダチョウは羽があるが飛べない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License