UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
He was as gentle a man as ever lived.彼は飛び切りやさしい男だった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
A couple of swallows are flying overhead.つばめが二羽頭上を飛んでいる。
Drive into the raging current of time.時流の河に血まみれで飛び込み。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
The airplane climbed sharply.飛行機が急上昇した。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
I'll make a model plane for you.君のために模型飛行機を作ってあげよう。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
A fuse has blown.ヒューズが飛んだ。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
A swallow flies very swiftly.つばめはとても速く飛ぶ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He went aboard the plane.彼はその飛行機に乗り込んだ。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Skip the problems you can not do and go ahead.出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
We plunged into the river.私達は川に飛び込んだ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
There are also fish that fly.飛ぶ魚もいる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
If you bite at it, you're a fool.そんなものに飛びつくのはばかだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Swallows fly away at the approach of winter.ツバメは冬が近づくと飛び去る。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
Look before you leap.飛ぶ前に見よ。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
She dived into the swimming pool.彼女はプールに飛び込んだ。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License