The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
He jumped into the water.
彼は水に飛び込んだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
They jumped into the water one after another.
彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
I threw away my shoes.
遠くに靴を飛ばした。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
A cat dashed out of the room.
猫が部屋から飛び出した。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
I flew on a Tokyo-bound plane.
東京行きの飛行機に乗った。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He dashed out like a bullet.
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
He is going like the devil.
すごい勢いで飛ばしてるよ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Were I a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
We even heard planes.
飛行機の音も聞こえたわ。
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
He saw a UFO flying last night.
彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Try to see how far you can jump.
どれくらい飛べるかやってごらん。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.