Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 I want to fly above the clouds. 私は雲の上を飛んでみたい。 One of the aircraft's engines cut out. 飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。 This bird can't fly. この鳥は飛ぶことができない。 Tom was flying high after he heard the news. トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。 He ran away from home. 彼は家を飛び出した。 The plane could easily be late. 飛行機の遅れることはまず間違いない。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 They must have skipped out of town. 彼らは高飛びしたに違いない。 The plane flew over the mountain. 飛行機は山の上を飛んだ。 Swallows fly away at the approach of winter. ツバメは冬が近づくと飛び去る。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 Drive into the raging current of time. 時流の河に血まみれで飛び込み。 The plane took off from Narita at 10 a.m. 飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 We took a plane from Tokyo to Sapporo. 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 He jumped on. 彼は飛び乗った。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 If you bite at it, you're a fool. そんなものに飛びつくのはばかだ。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled. 太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 There were fifty passengers on the plane. その飛行機には50人の乗客がいました。 If it were not for the air, planes could not fly. もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 Our plane was flying over the Pacific Ocean. われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 The sooner you get your ticket, the cheaper the fare. 飛行機は早割でとれば安いよ。 The police persuaded her not to jump off the bridge. 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 I avoid traveling by air, if I can help it. なるべく飛行機での旅行は避けています。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The plane was approaching London. 飛行機はロンドンに近づいていた。 He dashed out like a bullet. 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 The plane flew over Kate's house. 飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。 I missed the two o'clock plane. 2時の飛行機に乗り遅れた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 I am going to America by plane. 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 A swallow flies very swiftly. つばめはとても速く飛ぶ。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見なさい。 This is by far the best seafood restaurant in this area. ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 He likes air travel. 彼は飛行機旅行が好きだ。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 He survived the plane crash. 彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 I am going to take a big chance by migrating to South America. 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 When does your plane depart? 飛行機の出発予定は何時ですか? He caught the nine o'clock shuttle to New York. 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 The plane was late due to bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 On hearing the news, he rushed out of the house. その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Mayuko dived into the cold water. マユコは冷たい水に飛び込んだ。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 The astronauts went up to the moon in a rocket. 宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。 My eyes popped out when I looked at my phone bill this month. 今月の電話代見て、目が飛び出た。 The flight took us ten hours. 私達は飛行機に10時間乗っていました。 I took an airplane from Tokyo to Kyushu. 私は東京から九州まで飛行機で行った。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 When she called, I jumped up. 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 That's an amazing distance, isn't it? すごい飛距離ですね。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 His plane has not arrived at the airport yet. 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 Is the plane on schedule? 飛行機は定刻どおりですか。 Alice rushed into her room. アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 The boy skipped over the fence. 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 That was the first time I got on a plane. 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 He ran into the room with his hat and overcoat on. 彼は帽子をかぶり、外套を着たままで部屋の中に飛び込んできた。 The pigeon has flown away. 鳩は飛んでいった。 I missed the airplane by a minute. 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 If it had not been for his advice, she would not have flown to London. 彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。