UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom ran out of his house in a hurry.トムは慌てて家を飛び出した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
She died in a plane crash.彼女は飛行機事故で命を落とした。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
A fuse has blown.ヒューズが飛んだ。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He jumped into the water.彼は水に飛び込んだ。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
Airplanes have made it easy to travel abroad.飛行機は外国旅行を容易にした。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
Jump!飛び越えろ!
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
The policeman sprang at the burglar.警官は強盗に飛びかかっていった。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
The helicopter is flying very low.ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He is by far the cleverest student in the class.彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He jumped about the room.彼は部屋中飛び回った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I can jump.私は飛べます。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I flew from London to New York.私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License