The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Birds fly south in winter.
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
Computers are really selling like hotcakes.
コンピューターが飛ぶように売れています。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
Airplanes have made it easy to travel abroad.
飛行機は外国旅行を容易にした。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The leaves blew off.
木の葉が風で飛んだ。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He jumped into the water.
彼は水に飛び込んだ。
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる!
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.