Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
He had his hat blown off by the strong wind.
彼は強風で帽子を飛ばされた。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?
熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I was just in time for the flight.
その飛行機にちょうどまにあった。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
He is by far the cleverest student in the class.
彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He flew to Paris.
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
I flew from London to New York.
私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。
The king was tired of his sycophants always praising him, so he sent them away.
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Our plane is flying toward the south.
この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
How is one able to sleep inside an airplane?
いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
You must not jump to conclusions.
すぐに結論に飛びついてはいけない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he