The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to fly more than anything else in the world.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
We galloped our horses over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
You are truly an antidote for my melancholy.
本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
When I travel, I prefer to travel by air.
旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
He tore out of the house.
彼は家から飛び出してきた。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
The plane flew over the island.
飛行機は島の上を飛んだ。
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼺鼠が木から飛んできました。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
No one survived the plane crash.
飛行機事故で生き残った者はなかった。
His airplane crashed in the mountains.
彼の飛行機は山中で墜落した。
The plane turned eastward.
飛行機は東へ旋回した。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛べる。
How was your flight?
飛行機の旅はいかがでしたか。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The pigeon has flown away.
鳩は飛んでいった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。
This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
He boarded a plane bound for Los Angeles.
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
There were 150 passengers on the plane.
飛行機には150名の乗客が乗っていた。
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
The police persuaded her not to jump off the bridge.
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
I threw away my shoes.
靴が遠くに飛んだよ。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I can no more swim than I can fly.
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Mary burst into the kitchen.
メアリーは台所へ飛び込んできた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
He is going like the devil.
すごい勢いで飛ばしてるよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless