UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Jump!飛び越えろ!
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
I had my hat blown off by the wind.風で帽子を飛ばされた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
How huge that airship is!あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
He started in surprise.彼は驚いて飛び上がった。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He dashed out in confusion.彼は慌てて飛び出していった。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
She kicked him.彼女は彼を蹴飛ばした。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The boy jumped into the water.少年は水の中に飛び込んだ。
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
The plane flew over the mountain.飛行機は山の上を飛んだ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
I'll slap the living daylights out of you!ぶっ飛ばしてやる!
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
A baseball came flying through the window.野球のボールが窓から飛び込んできた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License