Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 Many flights were canceled, owing to the typhoon. 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 The airplane has brought about a revolution in travel. 飛行機は旅行に革命をもたらした。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Tom is crazy. トムは頭のネジが飛んでいる。 He committed suicide by jumping out of a high window. 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. 1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。 What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 I had no choice but to take the plane. その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。 He didn't dare to jump the brook. 彼は小川を飛び越える勇気がなかった。 Up jumped the three big dogs. その3匹の大きな犬は飛び上がった。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 Father bought me a model plane. 父は私に模型飛行機を買ってくれた。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 Mr. Sato safely boarded the plane. 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back. そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 He rushed out of the office. 彼は事務所から飛び出した。 Have you ever travelled by plane? これまで飛行機に乗ったことはありますか? We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 You must not jump to conclusions. すぐに結論に飛びついてはいけない。 Ken jumped over the wall. ケンは壁を飛び越えた。 The storm prevented many planes from leaving the airport. 嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 We are flying over the Pacific. 私たちは太平洋の上空を飛んでいます。 The plane took off at 2:30. 飛行機は二時半に離陸した。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 They shot down two enemy planes during the raid. 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 I flew on a Tokyo-bound plane. 東京行きの飛行機に乗った。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 I'm going to fly to the moon. 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 A bee flew out of the window. はちが1匹窓から飛んでいった。 How many flights to Boston do you offer a day? ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Are you going by air or by train? 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 A plane is flying above the city. 町の上空を飛行機が飛んでいる。 I want to travel by airplane. 私は飛行機で旅行したい。 May I sneak in? My flight is leaving soon. 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 A cat dashed out of the room. 猫が部屋から飛び出した。 His plane has not arrived at the airport yet. 彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 The flight was cancelled because of the thick fog. 濃い霧のために飛行機は欠航した。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 Making model planes is his only hobby. 模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。 Flying enables us go to London in a day. 飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 He took leave of his family and got on board the plane for New York. 彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。 He is very taken up with building model airplanes. 彼は模型飛行機作りに夢中だ。 We plunged into the river. 私達は川へ飛び込んだ。 Cathy had her hat blown away. キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 The announcement brought him to his feet. その発表を聞いて彼は飛び上がった。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 The plane was delayed on account of bad weather. 悪天候で飛行機がおくれた。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 The dog went for the postman. その犬は郵便配達人に飛びかかった。 That's an amazing distance, isn't it? すごい飛距離ですね。 I saw something very bright fly across the night sky. 何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 I prefer to travel by air. 私は飛行機の方を好みます。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 So you are acting high-handedly. 高飛車に出たね。 I don't want to miss my flight. 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 I prefer traveling by train to flying. わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 He could not help jumping for joy at the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。 This is not a free translation. It's a nonsense translation. これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。