Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plane landed at Narita. | 飛行機は成田に着陸した。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴っ飛ばした。 | |
| There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. | 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 | |
| I want to be an astronaut. | 僕は宇宙飛行士になりたい。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| The plane could easily be late. | 飛行機の遅れることはまず間違いない。 | |
| An eagle was soaring high up in the air. | 鷲が一羽空高く飛んでいた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| Have you ever travelled by plane? | これまで飛行機に乗ったことはありますか? | |
| The plane is about to take off for Paris. | 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. | ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 | |
| She rushed home with the good news. | 彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. | 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 | |
| A cat dashed out of the room. | 猫が部屋から飛び出した。 | |
| She burst into the room. | 彼女は部屋に飛び込んだ。 | |
| Many flights were canceled because of the typhoon. | 台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| That was the first time I had flown. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| How huge that airship is! | でっかい飛行船だなあ。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| This book is selling like hotcakes. | この本飛ぶように売れている。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. | ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| This jet travels about three times as fast as the speed of sound. | このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| Computers are really selling like hotcakes. | コンピューターが飛ぶように売れています。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| What flight were you on? | あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| The storm prevented our plane from taking off. | 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 | |
| He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. | 彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| The rocket blasted out of the atmosphere. | ロケットは大気圏外へ飛んでいった。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| We flew from London to New York. | 私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| He went from Tokyo to Osaka by plane. | 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 | |
| Ken easily cleared the fence. | ケン簡単に柵を飛び越えた。 | |
| He leaped over the shallow ditch. | 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| How long will the flight time be? | 飛行時間はどれくらいですか。 | |
| The airplane made a safe landing. | 飛行機は無事着陸した。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| This is a non-stop flight bound for Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| The plane was on the point of taking off. | 飛行機はまさに離陸せんとしていた。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| I've never gotten on a plane yet. | 私はまだ飛行機に乗ったことがない。 | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| He likes air travel. | 彼は飛行機旅行が好きだ。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 私のは6時の飛行機です。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| The plane will arrive at three. | 飛行機は三時に到着します。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| I had scarcely opened the cage when the canary flew out. | 私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| There are also fish that fly. | 飛ぶ魚もいる。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| We skipped his turn on purpose. | 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |