Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 He may have missed the plane. 彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 We are traveling to France by air. 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 Is this plane on schedule? この飛行機はスケジュール通りですか。 We are flying to Los Angeles tomorrow. 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 It will cost you more to go by plane. 飛行機で行くと高くつくわよ。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 People were glad at the spacemen's safe return. 宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。 At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 I had my hat blown off. 私は風に帽子を飛ばされた。 Do you know the time of arrival of his plane? 彼の飛行機の到着時間を知っていますか。 The girl jumped at the chance to go to New York. 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 Have you ever seen an elephant fly? 象が飛ぶのを見たことがある? It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 He jumped about the room. 彼は部屋中飛び回った。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 He dived into the water and came up for air. 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 Hurry up, or you'll miss your plane. 急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。 What's the flight's scheduled arrival time? 飛行機の到着予定時刻は? Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 The plane flew out of sight. 飛行機は飛び去って見えなくなった。 The helicopter is flying very low. ヘリコプターは、とても低く飛んでいる。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon. もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 My hobby is making model planes. 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 What time does your plane depart? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 John went to America by air. ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 The ball bounced over the wall. ボールははずんでへいを飛び越えた。 He survived the plane crash. 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 The flight was cancelled because of the thick fog. 濃い霧のために飛行機は欠航した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 The airplane soon went out of sight. 飛行機はまもなく見えなくなった。 Tom likes making paper aeroplanes. トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 He jumped into the river in defiance of the icy water. 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 Out rushed the man and his wife. その男と妻は飛び出して行った。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 A fierce dog attacked the girl. どう猛な犬が女の子に飛びかかった。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 Ostriches are incapable of flight. ダチョウは空を飛べない。 The weather seemed favorable for the test flight. 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 I inquired whether the plane would arrive on time. 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 On hearing the news, he rushed out of the house. その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 He went to New York by airplane. 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 I threw away my shoes. 靴が遠くに飛んだよ。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 She observed how butterflies fly. 彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 The plane took off exactly at six. 飛行機はちょうど六時に離陸した。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 Our plane took off exactly on time at six. 我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。 I want to fly above the clouds. 私は雲の上を飛んでみたい。 I arrived just in time for the plane. 私は飛行機にやっと間に合った。 I can no more swim than I can fly. 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 Bob brought such good news that they jumped up with joy. ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。 What time is your plane due to take off? あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The ostrich has wings, but it cannot fly. ダチョウは羽があるが飛べない。 She works by far the hardest of anyone in my office. 彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 Sorry, the flight is already full. 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 According to TV news, there was a plane crash in India. テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 The plane didn't stop at New York. 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 I flew from London to New York. 私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 I flew above the clouds. 私は雲の上を飛んだ。 Flying against a strong wind is very hard work. 強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。 The thick fog prevented the plane from taking off. 濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。 He hopped on a freight train bound for New York. 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 It seems that they have skipped out of town. 彼らは高飛びしたらしい。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 I had no choice but to take the plane. その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。