It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
They fly about 35,000 km in eight months.
彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
We watched the plane until it went out of sight.
飛行機が見えなくなるまで見ていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Have you already booked our seats on a plane?
飛行機の席は予約しましたか。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
Many flights were canceled because of the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
A dog suddenly jumped at me.
犬が不意に飛び掛ってきた。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Bees fly from flower to flower.
蜂は花から花に飛ぶ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.