This is by far the best seafood restaurant in this area.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She died in a plane crash.
彼女は飛行機事故で命を落とした。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
We believed it to be a flying saucer.
空飛ぶ円盤だと思った。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。
A plane crashed into a mountain.
飛行機が山に墜落した。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Astronauts wear spacesuits.
宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Ken jumped over the wall.
ケンは壁を飛び越えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.