UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Some fish fly.飛ぶ魚もいる。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
He dashed out in confusion.彼は慌てて飛び出していった。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
He jumped into the water.彼は水に飛び込んだ。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
Is a meal served on this flight?この飛行機では食事がでますか。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He dashed out of the store.彼は店から飛び出した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
I'll kick your butt!ぶっ飛ばしてやる!
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
Time flies.時は飛ぶように過ぎる。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
I can jump.私は飛べます。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Our plane is flying toward the south.この飛行機は南へ向かって飛んでいる。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The alarm sent everyone rushing out of the room.その警報で皆部屋から飛び出した。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Jump!飛び越えろ!
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
Now you're flying over the Alps.今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I tried flying from the top of the tree.私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
The sea gulls are flying low.かもめが低空を飛んでいる。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License