The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I get on the airplane?
どこで飛行機に乗ればいいですか。
This book is selling like hotcakes.
この本飛ぶように売れている。
Out rushed the man and his wife.
その男と妻は飛び出して行った。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
I dashed out just after breakfast.
朝食後すぐに飛び出した。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
A few passengers went on board the plane.
数人の乗客が飛行機に乗った。
Our plane is flying over the clouds.
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The natives saw an airplane then for the first time.
原住民たちはその時初めて飛行機を見た。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Jump!
飛び跳ねて!
The jet plane flew away in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
He burst into the room.
彼が部屋に飛び込んできた。
Tom was killed in a plane crash.
トムは飛行機事故で亡くなった。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
That plane is enormous!
この飛行機は巨大だ
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The quickest means of travel is by plane.
最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The plane was soon out of sight.
飛行機はすぐ見えなくなった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
She kicked him.
彼女は彼を蹴っ飛ばした。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
He ran out of the room in anger.
彼は怒って部屋を飛び出した。
Tom jumped into the pool.
トムはプールに飛び込んだ。
Look before you leap.
飛ぶ前に見よ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
We galloped our horses over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
その警報で皆部屋から飛び出した。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
A ball flew in through the window.
ボールが窓から飛び込んできた。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.