Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| Astronauts wear spacesuits. | 宇宙飛行士は宇宙服を着ています。 | |
| Did you really fly the plane? | 実際に飛行機を操縦したのですか。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| One plane after another took off. | 飛行機が次々と離陸した。 | |
| Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. | クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The plane was late because of bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The planes arrived one after another. | 飛行機が次々と到着した。 | |
| Many goods are now transported by air. | 今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。 | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| The plane was about to take off when I heard a strange sound. | 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 | |
| I can fly. | 私は飛べます。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| Drive into the raging current of time. | 時流の河に血まみれで飛び込み。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| The airplane was at the mercy of the strong wind. | 飛行機は強風のなすがままだった。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The bee flew to the flower and drank the nectar. | 蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。 | |
| That plane is so ugly. | あの飛行機は大変不格好だ。 | |
| A bat flying in the sky looks like a butterfly. | 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| How long will the flight time be? | 飛行時間はどのくらいですか。 | |
| The flight took us ten hours. | 私達は飛行機に10時間乗っていました。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. | 流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない? | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。 | |
| Try to see how far you can jump. | どれくらい飛べるかやってごらん。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| Words travel across the universe. | 言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| He skipped a grade. | 彼は一年飛び級をした。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I'll smack the living daylights out of you! | ぶっ飛ばしてやる! | |
| You must not jump to conclusions. | すぐに結論に飛びついてはいけない。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| The airplane flew very low. | 飛行機は大変低く飛んでいた。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| Have you ever traveled by plane? | 飛行機で旅行した事がありますか。 | |
| Laughing troubles away is characteristic of him. | 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 | |
| This pigeon flew from San Francisco to New York. | この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. | 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 | |
| The plane took off one hour behind time. | 飛行機は1時間遅れて離陸した。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| He had his parents die in the plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| I got airsick and felt like throwing up. | 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 | |
| The boy skipped over the fence. | 少年はらくらくと柵を飛び越えた。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| What does an airship look like? | 飛行船ってどんなかっこうしているの。 | |
| The news of the air accident left me uneasy. | 飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| The plane takes off at 8:00 a.m. | 飛行機は午前8時に離陸します。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| The pigeon has flown away. | 鳩は飛んでいった。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| The plane flew toward the west. | 飛行機が西のほうへ飛んでいった。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| The plane is about to take off for Paris. | 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 | |
| His paper plane was fragile. | 彼が作った模型飛行機はもろかった。 | |
| The plane climbed to 4,000 feet. | 飛行機は四千フィートまで上昇した。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| She dived into the swimming pool. | 彼女はプールに飛び込んだ。 | |
| The jet plane flew away in an instant. | ジェット機は瞬く間に飛び去った。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| The plane flew east. | 飛行機は東に向かって飛んだ。 | |
| An airship is lighter than air. | 飛行船は空気より軽い。 | |
| He started in surprise. | 彼は驚いて飛び上がった。 | |