The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spring with a start.
ぎょっとして飛び上がる。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He defied me to dive off the cliff.
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
He was killed in an airplane accident.
彼は飛行機事故で死んだ。
Many goods are now transported by air.
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
That airplane was not able to depart at the regular time.
あの飛行機は定時に出発できなかった。
The airplane soon went out of sight.
飛行機はまもなく見えなくなった。
Tom is crazy.
トムは頭のネジが飛んでいる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
We had three airplanes.
私たちは飛行機を三機持っていました。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
You can fly across America in about five hours.
アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
飛行機は強風のなすがままだった。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
We are traveling to France by air.
私たちは飛行機でフランスに向かっています。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
My dad bought a model plane for me for Christmas.
父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
My father traveled all over the world by air.
私の父は飛行機で世界中を旅行した。
I had my hat blown off.
私は風に帽子を飛ばされた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.