UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
So you are acting high-handedly.高飛車に出たね。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
What time is your plane scheduled to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
I threw away my shoes.靴が遠くに飛んだよ。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
An eagle was soaring high up in the air.鷲が一羽空高く飛んでいた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
The policeman sprang at the burglar.警官は強盗に飛びかかっていった。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
I saw a plane.飛行機が見えた。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼯鼠が木から飛んできました。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
The plane flew over Kate's house.飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Tom jumped into the water with a splash.トムはざぶんと水に飛び込んだ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The plane dropped bombs on the city.飛行機はその町に爆弾を落とした。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
If we had wings, could we fly to the moon?もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
I know how to fly.私は飛べます。
I spring with a start.ぎょっとして飛び上がる。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
I'm going to fly to the moon.僕は月へ飛んで行くつもりさ。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
It seems that they have skipped out of town.彼らは高飛びしたらしい。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
She dived into the swimming pool.彼女はプールに飛び込んだ。
I dived into the river.私は川に頭から飛び込んだ。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License