The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
The plane flew beyond our range of vision.
飛行機の姿は見えなくなった。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
What time is your plane due to take off?
飛行機の出発予定は何時ですか?
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Father bought me a model plane.
父は私に模型飛行機を買ってくれた。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He could not bring herself to jump into the water.
その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
We plunged into the river.
私達は川に飛び込んだ。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
The pilot flew the airplane.
パイロットは飛行機を操縦した。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
If you bite at it, you're a fool.
そんなものに飛びつくのはばかだ。
The plane flew east.
飛行機は東に向かって飛んだ。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
He hammered out a home run.
彼はホームランをかっ飛ばした。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Feeling the house shake, I ran outside.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
We galloped our horses over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
She will be the first Japanese woman astronaut.
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.