The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
A baseball came flying through the window.
野球のボールが窓から飛び込んできた。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
He hit the ball out of bounds.
彼は場外にボールを飛ばした。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He bought a plane ticket.
彼は飛行機の切符を買った。
I dashed out just after breakfast.
朝食後すぐに飛び出した。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Have you ever traveled by plane?
飛行機で旅行した事がありますか。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
Is a meal served on this flight?
この飛行機では食事がでますか。
The plane was approaching London.
飛行機はロンドンに近づいていた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
A UFO is flying in the sky.
UFOが空を飛んでいる。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
May I sneak in? My flight is leaving soon.
通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Have you ever felt dizzy on a plane?
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
I'll smack the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる!
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I prefer traveling by train to flying.
ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There have been a lot of airplane accidents recently.
このところ飛行機事故が続く。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
No one survived the plane crash.
飛行機事故で生き残った者はなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.