UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can jump.私は飛べます。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
What flight were you on?あなたの乗ってきた飛行機は何便ですか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
The bee flew to the flower and drank the nectar.蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。
He jumped on.彼は飛び乗った。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I had my hat blown off.私は風に帽子を飛ばされた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
They must have skipped out of town.彼らは高飛びしたに違いない。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
I'm sure he'll catch at this offer.彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I saw a plane.飛行機が見えた。
When does your plane depart?飛行機の出発予定は何時ですか?
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Up jumped the three big dogs.その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
There are also fish that fly.飛ぶ魚もいる。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The flying squirrel came flying down from the tree.ムササビが木から飛んできました。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
If you bite at it, you're a fool.そんなものに飛びつくのはばかだ。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
If I had wings, I would fly to you.もしも私に翼があれば、君のところへ飛んでいくのだが。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The jet plane took off in an instant.ジェット機は瞬く間に飛び去った。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
The boy was about to jump into the lake.少年はまさに湖に飛び込もうとした。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The dog went for the postman.その犬は郵便配達人に飛びかかった。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He ran away from home.彼は家を飛び出した。
He hit the ball out of bounds.彼は場外にボールを飛ばした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The crow flew away.その烏は飛び去った。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Out rushed the man and his wife.その男と妻は飛び出して行った。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Jump!飛び越えろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License