Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| There was a lot of food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| We had a dinner of a kind at the cheap restaurant. | その安いレストランで、とても食事とはいえないような食事をとった。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| What do you want to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Please eat only soft foods. | 柔らかいものを食べてください。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| Let me fix dinner for you. | 夕食を作ってあげましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| I usually eat out. | 私は、普通外食しています。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Food is necessary for life. | 食物は生命に必要だ。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| His diet was abstemious. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| We ran short of food. | 食糧が不足した。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| May I eat this hamburger? | このハンバーガーを食べてもいいですか。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Have you eaten yet? | ごはん食べたの? | |