Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| You should take liquid food. | 流動食を取ってください。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Jim was counted out in the seventh round. | ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は私に食べ物を一切くれなかった。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| For here, please. | ここで食べます。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| I want to eat ice cream. | アイス食べたい。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| I can't bring myself to eat anything. | 私は何も食べる気にならない。 | |
| She doesn't eat meat, does she? | 彼女は肉を食べないよね? | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| A baby comes to chew foods. | 赤ん坊が食べ物をかむようになる。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Because it was dinnertime, we sat at the dining table. | 私たちは夕食のために食卓についた。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| We eat so we can live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |