Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は私に食べ物を一切くれなかった。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は何も食べるものをくれなかった。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Let's eat outside instead of in our tents. | テントの中ではなくて外で食べよう。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやって来たとき、私たちは夕食を食べているところだった。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| There is enough here to feed the whole family. | ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| She cooked us a delicious dinner. | 彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。 | |
| There was much food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| Tom ate his fill. | トムはたらふく食べた。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| She is having dinner. | 彼女は夕食を食べています。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We eat so that we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| We decided to branch out into selling some foodstuffs. | 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. | みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| If there's no bread, just eat the cake. | パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 | |