Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him. | 彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。 | |
| This is a kind of food. | これは食べ物の一種です。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| You had better keep this food under ten degrees. | この食品は10度以下で保存したほうがいい。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| Lions live on other animals. | ライオンは他の動物を食べて生きている。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I ate too much. | 食べ過ぎた。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Food and clothes are necessities of life. | 衣食は生活する上で不可欠なものである。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| I want to eat something. | 何か食べたいな。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| Let's eat a watermelon! | 西瓜を食べましょう! | |
| Is this thing edible? | これって食べられる? | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| He was sick from eating too much. | 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| He spoke with his mouth full at table. | 彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 私は今朝バターつきのパンを食べた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| What do you have to eat today? | 今日は何を食べますか。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| The man ate the bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| We eat so that we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |