Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She advised him not to eat too much. | 彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。 | |
| Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know! | お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ! | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. | 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? | みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 | |
| I ate some crisps. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| I'm afraid I've eaten too much. | どうやら食べ過ぎたみたいだ。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| Don't just eat fish. Eat some meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| I don't always brush my teeth after I eat. | 私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
| Is it safe to eat food that has dropped on the floor? | 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは衣食を親に頼っている。 | |
| Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| He eats a lot. | 彼はたくさん食べる。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| I don't feel like eating at all. | 僕は全然食べる気がしない。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. | 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |