Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You should always wash your hands before meals. | 食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| He eats nothing but fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| The more chocolate you eat, the fatter you'll get. | チョコレートを食べれば食べるほど君はデブになる。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I don't always brush my teeth after I eat. | 私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. | もしあなたがそんなにたくさん食べていなかったら、今それほど眠くはないでしょう。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| Tom was eating his dessert when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up. | そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。 | |
| Are there dogs that eat raw fish? | 生の魚を食べる犬なんているのだろうか? | |
| Cholera germs were found in the food. | その食品の中からコレラ菌が検出された。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| Can I have something to eat? | 何か食べ物を頂けますか。 | |