Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I don't feel like eating anything today. | 今日は何も食べる気がしない。 | |
| May I eat this hamburger? | このハンバーガーを食べてもいいですか。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. | いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| She is particular about food. | 彼女は食べ物にうるさい。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| You shouldn't speak with your mouth full at table. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's try this cake. | このケーキを試食してみよう。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| She gave us some food. | 彼女は私たちに食物をくれた。 | |
| It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 | |
| A crocodile ate a dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had guests for dinner yesterday. | 家では昨日夕食に客を招待した。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| Wash your hands before eating. | ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I eat here. | ここで食べます。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| We should furnish enough food for sufferers. | 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| This is a kind of food. | これは食べ物の一種です。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I'll eat it here. | ここで食べます。 | |
| I want to eat something. | 私は何か食べたい。 | |
| You have already eaten the cake. | ケーキをもう食べてしまった。 | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| I'm eating here. | ここで食べています。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Dinner is ready. | 夕食ができたよ。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Brush your teeth after eating. | 食後に歯をみがきなさい。 | |