The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '食'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you for the wonderful meal.
すばらしい食事をありがとう。
Have something to eat just in case.
念のため、何か食べておきなさい。
He began to eat his breakfast.
彼は朝食を食べはじめた。
My brother eats twice as much as I do.
私の兄は私の2倍も食べる。
Give me your best food.
高級の食べ物をください。
They make used cooking oil into soap at that factory.
あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.
健康は適切な食事と適度な運動にある。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
The Italian food was delicious.
イタリアの食べ物は美味しかったです。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
How about eating out this evening for a change?
今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
My mother cooks my meals for me.
食事は母に作ってもらっている。
He is a big eater.
彼は大食漢だ。
Is there anything that I should not eat?
何か食べてはいけないものがありますか。
She seldom eats breakfast.
彼女はめったに朝食をとらない。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
I have breakfast every morning.
朝は毎日食べます。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
Shu, you're eating too much. You'll get fat!
秀、食べすぎだよ。デブるぞ。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
How about going out for a walk after dinner?
夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。
The food is very good and the same is true of the service.
そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。
I'll eat here.
ここで食べます。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
She is having dinner now.
彼女は今ディナーを食べているところです。
He did not know what to do with the extra food.
彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.
あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
Tom has already finished his lunch.
トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。
I once sat at the same table with him at a dinner party.
彼とは夕食会で同席した。
Have you eaten your lunch yet?
もう昼食はすみましたか。
Tom was eating his dessert when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
He is having lunch now.
彼は今昼食を取っているところです。
The food supplies will not hold out till then.
食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Thank you for inviting me to dinner.
夕食にお招き下さりありがとうございます。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
夫婦げんかは犬も食わない。
Did you have a good meal at that restaurant?
あのレストランの食事よかった?
The beggar accosted me for money.
乞食が寄ってきて金をねだった。
I don't feel like eating anything.
私は何も食べたくない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.
いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
People are sometimes tempted to eat more than they should.
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
I was deceived by him.
あいつに一杯食わされた。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
You ate sushi yesterday, didn't you?
昨日お寿司を食べたんだよね?
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
The next thing to be considered was food.
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
The doctor advised him not to eat between meals.
医者は彼に間食するなといった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.