Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| As a matter of fact, I have had nothing since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up. | そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| He ate a box of chocolates. | 彼はチョコレートを一箱食べた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| One who does not work should not eat. | 働かざるもの食うべからず。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| Would you please allow me to treat you to dinner next week? | 来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| Don't you even think of eating my chocolate! | 私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| I like to eat watermelon. | 私はスイカを食べるのが好きです。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| She cleared the table of the dishes after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| He had no money and so could not buy any food. | 彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| Food, clothing and shelter are the basis of life. | 衣食住が生活の基本です。 | |
| No matter how much I eat, I never get fat. | どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| We have still a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| He did not know what to do with the extra food. | 彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気にならない。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |