Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と衣服を与えた。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| I feel like eating something. | 私は何か食べたいような気がする。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| I usually eat out. | 私は、普通外食しています。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Father does not eat much fruit. | 父はそんなに果物を食べない。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| The child was feeding the monkey with the banana. | 子供は猿にバナナを食べさせていた。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| I hear that he eats frogs. | 彼はカエルを食べるって聞いてるよ。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| You should take liquid food. | 流動食を取ってください。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| My father used to eat at this restaurant. | 父はこのレストランでいつも食事をしていた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| First come, first served. | 最初に来た者が最初に食物を供される。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| If you are hungry, you can eat the bread. | おなかがすいているなら、そのパンを食べてもいいよ。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食料がある。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| You can't have dessert until you finish your meal. | 全部食べないとデザート抜きですよ。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| Oh, just the usual stuff. | あら、普通の食事よ。 | |
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| Let's eat a watermelon! | 西瓜を食べましょう! | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| This food is gluten-free. | その食品はグルテンフリーです。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| You must not talk with your mouth full. | 口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Wash your hands before eating. | ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |