Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| He came and had dinner with us. | 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| He hasn't actually eaten caviar. | 彼はキャビアを実際に食べたことがない。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| I hate to eat alone. | 一人で食事したくない。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| I was invited to dinner. | 私は夕食に招待された。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| You want to eat nata de coco, right? | ナタデココを食べたいんだろうか。 | |
| In general, she doesn't eat very much. | 彼女はふつうあまりものを食べない。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I don't feel like eating at all. | 僕は全然食べる気がしない。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Shall I fix you supper? | 夕食を用意しましょうか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は一日に三度食事をする。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| He found a job with a food company. | 彼は食品会社に就職した。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. | 夫婦げんかは犬も食わない。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| I have horrible morning sickness. I can't eat anything. | つわりがひどくて、何も食べられない。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| You can't eat your cake and have it. | ケーキを食べてしまったら手に残らない。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| Would you like to eat some udon? | うどんでも食べませんか? | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. | 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The alligator ate the dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |