Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| I like Japanese food. | 私は日本食が好きです。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| She's eating an apple. | 彼女はりんごを食べています。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I could not eat another bite. | もう食べれないよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. | ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I am eating noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Shinji ate nine coconuts. | 新二は九つのココナッツを食べました。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| I got involved in other people's quarrel. | 喧嘩のそば杖を食った。 | |
| This is just between you and me, he is a big eater. | ここだけの話だが、彼は大食いだ。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| It would be better if you didn't eat before going to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I cleared the table of the dishes. | 食卓から皿を片付けた。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. | 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| You don't have to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Do you want to eat prawns? | 蝦食べようでしか。 | |
| When you have food allergies, eating out is difficult, isn't it? | 食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| The great fish eat the small. | 大魚は小魚を食う。 | |