Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Cats don't eat mice these days. | 最近の猫は鼠を食べない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| The Japanese eat more beef than the British do. | 日本人はイギリス人より牛肉を食べる。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Parents must provide their children with proper food and clothing. | 親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく食い違っている。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| Haven't you had your dinner? | あなたは夕食を食べていないんですか。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. | ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| He retired to his own room after supper. | 彼は夕食後自室に引き上げた。 | |
| Eat whichever one you like. | どちらでも好きな方を食べなさい。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Walter was taken aback by John's cruel insult. | ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。 | |