Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| I'd like to have Tom and Mary over for dinner. | トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off. | つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。 | |
| I ate at a curry house. | カレーハウスで食べました。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| What do they live on in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Refrigerators help to preserve food. | 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| They had no food. | 彼らには何も食べるものがなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| The refrigerator prevents food from going bad. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| All the food was gone. | 食べ物はすべてなくなってしまった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| The alligator ate the dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| Eat and drink. | とにかく飲んだり、食べたりしなさい。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| It is not good to eat between meals. | 間食するのはよくない。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I want to eat something. | 何か食べたいな。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Cabbage can be eaten raw. | キャベツは生で食べられる。 | |
| Food supply shows steady improvement. | 食料の供給は着実な改善を示している。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| I want to eat ice cream. | アイス食べたい。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| He eats nothing other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Let's postpone dinner. | 食事は後回しにしよう。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| Because of the famine, the cattle starved to death. | 食糧不足のため、家畜ががしした。 | |
| I got involved in other people's quarrel. | 喧嘩のそば杖を食った。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. | 私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。 | |
| They supplied the sufferers with food. | 彼らは被災者に食糧を支給した。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |