Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| He's eating lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| She does not eat cake, so as not to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| "Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| What fruit would you like to have for dessert? | デザートに、どんなくだものを食べたいですか。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| He was to dine with us. | 彼は私たちと食事をすることになっていた。 | |
| He eats nothing other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Are meals included? | 食事はついていますか。 | |
| The two boys cooked their meal between them. | 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Don't force the child to eat. | その子に無理に食べさせてはいけません。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に餌を入れた。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. | 不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Is there much food in the refrigerator? | 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| Don't bend over the table. | 食卓で身をかがめないで。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| The meal includes dessert as well as beverage. | その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. | 夫婦げんかは犬も食わない。 | |
| He ate out. | 彼は外食した。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The living room adjoins the dining room. | 居間は食堂に続いている。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Have you ever had cheese with apple pie? | チーズとアップルパイをいっしょに食べたことがありますか。 | |
| This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it. | その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| The boss bawled me out. | 主人に大目玉を食った。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |