Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| She gave some food to the poor family. | 彼女は貧乏な家族に食べ物を与えた。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| What do they live on in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| Have both of you already eaten? | 二人とももうご飯食べたの? | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Will this much food do for a week's camping? | これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 | |
| Don't just eat fish. Eat meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| I ate too much. | 食べ過ぎた。 | |
| May I have another piece of cake? | もう一つケーキを食べてもいいですか。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Please invite us out to dinner. | 僕たちを外食に誘って下さい。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| I am eating noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| He's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| There is little food in the refrigerator. | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| One man's meat is another man's poison. | 甲の食物は乙の毒。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He used to eat out every day, but he can't afford it. | 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 | |
| I'm glad to be invited to dinner. | 夕食に招待されてうれしい。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| The Greeks, too, eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| He wants to eat both of them. | 彼はそれらの両方を食べたい。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was taken for a ride. | 私はいっぱい食わされた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| You will get fat if you eat too much. | 食べ過ぎると太る。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| They invited us around for a meal. | 彼らは私たちを食事に招いてくれた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I cannot resist eating pudding. | 麿はプリンを食べないではおれぬ。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Did you soon get used to Japanese food? | あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |