Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying. | そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。 | |
| I don't often eat deep-fried food. | 揚げ物はめったに食べません。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. | 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve. | 嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| Because I eat out every day, I miss home cooking. | 毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Take good care of what you eat and drink every day. | 毎日の飲食物には注意しなさい。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| She advised him not to eat too much. | 彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。 | |
| Calcium is absent from his diet. | 彼の食事にはカルシウムが欠けている。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| You are to do your homework before supper. | 夕食前に宿題をするのですよ。 | |
| How am I supposed to eat? | どうやって食べればいいのですか? | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| He never had enough food to give to someone else. | 彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |