Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. | 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I don't feel like eating anything today. | 今日は何も食べる気がしない。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Don't wolf down your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Tom is having an allergic reaction to something he ate. | トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| However much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| Go ahead and eat. It will get cold. | 先食べてていいよ。冷めちゃうから。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| Would you like anything to eat? | 何か食べたい? | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| The food is good, and service is good here. | ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| The new business was eating away his fortune. | 新事業が彼の財産を食いつぶしていった。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| What did you eat? Fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| Salt helps to preserve food from decay. | 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 | |
| What do you think about eating out tonight? | 今日は外で食事をしよう。 | |
| I can't do without coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいられない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| It is not good to eat between meals. | 間食するのはよくない。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| He didn't eat all of the rice cakes. | 彼は餅をすっかり食べたわけではない。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| You had better supplement your diet with vitamins. | あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。 | |
| Pay heed to your food. | 食物に注意してください。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |