Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| What time will dinner be served? | 夕食は何時ごろですか。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今夜は何も食べられそうにない。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| The table was groaning with food. | テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| You can't eat your cake and have it. | ケーキを食べてしまったら手に残らない。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| I'd like to eat Nata de coco. | ナタデココを食べたいんですよ。 | |
| The big fish eat the small ones. | 大きい魚は小さい魚を食べます。 | |
| He doesn't eat this, does he? | 彼はこれを食べませんよね。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| Do you want to eat prawns? | 蝦食べようでしか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| He would often read detective stories after supper. | 彼は夕食後しばしば推理小説を読んだものだった。 | |
| Melanie is eating an apple. | メラニーは林檎を食べています。 | |
| Jim was counted out in the seventh round. | ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He looked blank when he heard the announcement of his promotion. | 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 | |
| That hit the spot. | ちょうど食べたかったものでした。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムは食べすぎが原因で病気になった。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| What shall I cook for dinner? | 夕食に何作ろうかな。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| There was a great gap between the views of the two. | 2人の意見には大きな食い違いがあった。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| I furnished him with food. | 私は彼に食べ物を与えた。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| All the dinner had been eaten before he came. | ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures. | その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。 | |
| He does not like carrots, so he did not eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |