Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I regret eating those oysters. | そのカキを食べた事を後悔している。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I have already had my supper. | もう夕食は食べました。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Melanie is eating an apple. | メラニーは林檎を食べています。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| She gave us some food. | 彼女は私たちに食物をくれた。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | 菓子は食べたら残らない。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Eat green fruit and ten to one you will get ill. | 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| Did you invite Tom to dinner without telling me? | 私に内緒でトムを夕食に招待したの? | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| You had better not eat too much. | 君は食べ過ぎない方がよい。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Would you dine with me? | ごいっしょに食事でもいかがですか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| I ate a hamburger and ordered another. | 私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| It was not until the child was fed that he stopped crying. | 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| My stomach aches after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| No matter how much I eat, I never get fat. | どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I was tried in a kangaroo court. | 私は吊し上げを食った。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| The table groaned with food. | その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。 | |
| He invited me to dinner. | 彼は私を食事に招いてくれた。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Can I eat this? | これ食べてもいいですか? | |