Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| I think I will have one more ice cream cone. | もう一つソフトクリームを食べようかな。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| When she came inside, we had finished eating dinner. | 彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。 | |
| That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| She advised him not to eat too much. | 彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。 | |
| While eating a pizza he was annoying his sister. | ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。 | |
| Jim was counted out in the seventh round. | ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Would you like something to eat? | 何か食べたい? | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| He ate one bite, and then another. | 彼は一口食べてまた一口食べた。 | |
| What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. | 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The telephone rang while I was having supper. | 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| She will be late for dinner. | 彼女は夕食に遅れるだろう。 | |
| Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Don't eat hard foods. | 固いものは食べないでください。 | |
| Did you make anything I can start on now? | 何かすぐ食べられるものある? | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He doesn't eat this, does he? | 彼はこれを食べませんよね。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| My father didn't say a word during dinner. | 父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| They are suffering from want of food. | 彼らは食料の不足に悩んでいる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| He's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| He ate all of the apple. | 彼はそのりんごを全部食べた。 | |
| Have you put out the light in the dining room? | 食堂の明かりを消してくれましたか。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. | どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| He has seldom had a meal with his family. | 彼はめったに家族と食事をしたことがない。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |