Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have ample food. | 私たちは食糧をたっぷり持っている。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| Many people are suffering from the lack of food. | 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| She gave me plenty to eat. | 彼女は私にたくさん食べ物をくれた。 | |
| Tom ate his fill. | トムはたらふく食べた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| "Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time." | 「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| The food at the new restaurant is nothing special - average at best. | 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣近所の人を夕食に招いた。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| Wherever I have my lunch box, I enjoy it. | 私は弁当はどこで食べても美味しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Revenge is a dish best served cold. | 復讐は冷ましてから食べる料理である。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| You must not read while eating. | 食べながら読んではいけません。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| In order to lose weight some people skip meals. | やせるために食事を抜く人がいる。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| She was hungry enough to eat anything. | 彼女は空腹だったので何でも食べた。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." | 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 | |
| We eat many kinds of food. | 私達はいろいろな食べ物を食べます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| I called my neighbors over for dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? | みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |