Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友達を夕食にまねいた。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Books are to the mind what food is to the body. | 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 | |
| I eat here. | ここで食べます。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| I have horrible morning sickness. I can't eat anything. | つわりがひどくて、何も食べられない。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| He is indifferent to what he eats. | 彼は食べ物には無関心である。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| What! You've eaten my chocolate bear? | は?私のチョコ・ベアを食べたの? | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| I shouldn't eat food that has sugar in it. | 私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| If you eat so much, you'll get sick. | そんなに食べると、病気になるよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| That's because there weren't any large carnivores in New Guinea. | ニューギニア島には、大型の肉食獣がいなかったためです。 | |
| The prices of certain foods vary from week to week. | ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| She freshened herself up before supper. | 彼女は夕食の前にさっぱりした。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Let's eat a watermelon! | 西瓜を食べましょう! | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| I like to eat watermelon. | 私はスイカを食べるのが好きです。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Reading is to the mind what food is to the body. | 読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We have food in abundance. | 食物は豊富にある。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選り好みできない。 | |
| She is accustomed to doing her homework before dinner. | 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |