Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He is little better than a beggar. | 彼はほとんど乞食と同じだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| The food is good, and service is good here. | ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| I try to avoid eating too much for my health. | 健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。 | |
| Food goes bad easily in this season. | この季節は食物がくさりやすい。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| The calorie is an exact measure of the energy in food. | カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Hey, rust is eating away the metal. | ほら、錆で金属がどんどん腐食しているよ。 | |
| Mayuko took a bite of my apple. | マユコは私の林檎を一口食べた。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| I ate a burger then went to bed. | ハンバーガーを食べてから寝ました。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| You shouldn't let children eat too many sweets. | 甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。 | |
| What a big eater he is! | 彼はなんて大食らいなんだろう。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなに食べるのは異常だ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. | 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| As a matter of fact, I have had nothing since this morning. | 実は、今朝から何も食べてないのです。 | |
| He died from eating too much. | 彼は食べ過ぎで亡くなった。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. | 学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 | |
| I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. | 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| Food has been in short supply. | 食糧が不足している。 | |
| It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. | あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| I was taken for a ride. | 私はいっぱい食わされた。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |