Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I eat a little of it? | それを少し食べてもいいかい。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. | チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| He didn't know what to do with the extra food. | 彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Shu, you're eating too much. You'll get fat! | 秀、食べすぎだよ。デブるぞ。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| We ate sandwiches, cakes, and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The women gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| If there's no bread, just eat the cake. | パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I brush my teeth clean after meals. | 私は毎食後歯をきれいに磨く。 | |
| She lives on vegetables and brown rice. | 彼女は野菜と玄米を常食としている。 | |
| I ate a greater burdock tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| Please don't bother about lunch because I'm not hungry. | 私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| He fell ill because he ate too much. | 彼は食べすぎたので病気になった。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は何も食べるものをくれなかった。 | |
| The food is good, and service is good here. | ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Let dinner wait. | 食事は後回しにしよう。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Tom and Mary ate a six-course meal together. | トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| After supper, she cleared the table. | 彼女は夕食後食卓の上を片付けた。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| I don't want to eat anything. | 何も食べたくないんです。 | |
| If you eat any cake, I'll whip you. | もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| They communicate the distance and direction of the food by dancing. | 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気にならない。 | |
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |