Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Food has been in short supply. | 食糧が不足している。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| You must eat properly to keep up your strength. | 体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| Let's eat out tonight; I'm too tired to cook. | 今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。 | |
| Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| There is little food in the refrigerator. | 冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| Pay heed to your food. | 食物に注意してください。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I don't eat chicken skin. | 私は鶏の皮は食べません。 | |
| I once sat at the same table with him at a dinner party. | 彼とは夕食会で同席した。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| The great fish eat the small. | 大魚は小魚を食う。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I don't want to eat anything. | 何も食べたくないんです。 | |
| The bread I got from my neighbor, Mr. Yamada, had a soft texture, and my father, who prefers hard bread, was sure to dislike it. | となりの山田さんに貰ったパンはふわりとした食感で、固いパンが好きなお父さんの好みには合わないようだった。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| Microwaves penetrate the food in the oven. | マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| How he eats! | 彼は何とよく食べるのだろう。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| They invited me to dinner. | 彼等は私を食事に招いてくれた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好きな食べ物です。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ。 | |
| She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. | 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| Few boys are dainty about their food. | 男の子で食べ物にうるさいのは少ない。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Coffee will be served after the meal. | 食後にコーヒーを差し上げます。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| He is rich, and lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |