Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| He said to me, 'Let's eat out tonight.' | 今夜は外で食事をしようと彼は私に言った。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." | ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I don't always brush my teeth after I eat. | 私は食後にいつも歯を磨くわけではない。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| Have a good wash before meals. | 食事の前にはよく手を洗いなさい。 | |
| Are you ready to eat? | みなさんは食べる用意ができていますか。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| My brother and I like the same food. | 僕と弟は食物の好みが一緒です。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| I don't eat chicken skin. | 私は鶏の皮は食べません。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| I'm washing the dishes. | 私は食器を洗っています。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| There is a gulf between our opinions. | 私たちの意見は大きく食い違っている。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| They finished their meal. | 彼らは食事を済ませた。 | |
| In the first place, we must be careful about what we eat and drink. | 第一に飲食に注意しなければならない。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I ate late last night. | 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Chew your food well so it can be digested properly. | ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| I am afraid I ate something bad. | 私は何か悪いものを食べたようだ。 | |
| Tom's illness resulted from eating too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| Have you ever eaten purple-yam ice cream? | ウベアイスクリームを食べた事があるか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| I'm on a diet. | 私は食事制限をしています。 | |
| I'm glad to have been invited to dinner. | 夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. | フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| My neighbors provided food for me. | 近所の人達が、私に食べ物をくれた。 | |