Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物をあげた。 | |
| Bear in mind that we must guard against overeating. | 食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Is this thing edible? | これって食べられる? | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 毒を食らわば皿まで。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| Let's dine out for a change. | たまには外で食事をしよう。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| The man ate the bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Let's eat before we go. | ご飯を食べて行きましょう。 | |
| Let's catch a bite. | 軽く食べましょう。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| He ate twice the amount that you ate. | 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 | |
| We're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| I wish I could have eaten at that restaurant with you. | あなたとあのレストランで食事ができたらよかったのに。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I eat Japanese food. | 僕は日本食を食べます。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| How do I use meal tickets? | 食券はどう使うのですか。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The food went bad in the hot weather. | その食べ物は暑いので腐ってしまった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| I don't feel like eating anything today. | 今日は何も食べる気がしない。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Some kinds of food make one thirsty. | ある種の食物を食べるとのどが渇く。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| In general, she doesn't eat very much. | 彼女はふつうあまりものを食べない。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. | 痩せるには過酷な断食をしないといけないと思っている人。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| I don't often eat deep-fried food. | 揚げ物はめったに食べません。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |