Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| I am fasting today. | 今日は断食しています。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| She told the child to eat up the food. | 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| I will eat supper at seven. | 私は七時に夕食を食べる。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| They live on potatoes around here. | このあたりではジャガイモを主食としている。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| They are suffering from want of food. | 彼らは食料の不足に悩んでいる。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| Cabbage can be eaten raw. | キャベツは生で食べられる。 | |
| How delicious your dinner was! | なんとおいしい夕食でしょう。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| Can you cook a meal? | あなたは食事を作ることが出来ますか。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Eating fish is good for your health. | 魚を食べることは体にいい。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| Did you make anything I can start on now? | 何かすぐ食べられるものある? | |
| We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. | 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 | |
| Mr. Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| He furnished the hungry with food. | 彼は餓えたものに食物を供給した。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Oh, he eats like a bird. | あいつは小食なんだ。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| We played a good knife and fork. | 私たちはたらふく食べた。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal. | 彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| He will be having dinner with her at this time tomorrow. | 彼は明日に今頃、彼女と夕食を食べているだろう。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好きな食べ物です。 | |
| I watched the news on TV after supper. | 夕食後テレビのニュースを見た。 | |
| Tom was eating his dessert when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. | 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| I eat in the classroom. | 教室で食べるの。 | |
| This is the restaurant that I often eat at. | ここは、私がよく食事するレストランだ。 | |
| Children depend on their parents for food, clothing and shelter. | 子供は衣食住を親に依存している。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Let's eat sushi. | お寿司を食べましょう。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| I ate a Japanese rice omelette. | オムライスを食べた。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| You must be hungry to eat so much rice. | そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| We ran out of food. | 食糧が尽きた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We had dinner at a restaurant. | 私たちはレストランで夕食をとった。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I ate some crisps. | 私はポテトチップスを食べました。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |