Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. | 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri". | 私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | あなたは昨日寿司を食べましたね。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| Eat whatever you like. | 何でもお好きなものを食べなさい。 | |
| How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. | 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| The refugees are well set up with food. | 難民たちは食料を十分に供給されている。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| When he started to eat his chicken, it tasted a little funny. | 彼がチキンを食べ始めた時、それは少し変な味がした。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Let's go to eat. | 食事に行きましょう。 | |
| We never repent having eaten too little. | 我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。 | |
| Many people are suffering from the lack of food. | 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| You had better not eat too much. | 君は食べ過ぎない方がよい。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| How long will it be to dinner? | 夕食までどれくらいありますか。 | |
| Have you ever eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| He's rich, but he lives like a beggar. | 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 | |
| She cooked the dinner herself. | 夕食は彼女のお手製だった。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| Can I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |