Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't eat any more. | もう食べられません。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Beggars cannot be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| What a big eater he is! | 彼はなんて大食らいなんだろう。 | |
| Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. | 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| May I eat? | 食べてもいいですか? | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| My sister sometimes makes our dinner. | 姉が時々夕食を作る。 | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| Food and clothes are necessities of life. | 衣食は生活する上で不可欠なものである。 | |
| He often eats out on Saturday nights. | 彼はよく土曜の夜に外食します。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| I am getting fat because I eat a lot of sweets. | 私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。 | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| The food was not fit for man or beast. | その食事は人間や動物に適さないものだった。 | |
| What do you want to eat? | じゃ、何が食べたいですか。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. | 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| He was seen to eat a piece of cake secretly. | 彼はケーキをつまみ食いするのを見られた。 | |
| He eats a lot. | 彼はたくさん食べる。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| The deer fell a prey to the lion. | その鹿はライオンの餌食になった。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| These grapes are so sour that I can't eat them. | このブドウはとても酸っぱいので食べられない。 | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| I cooked supper last night. | 昨日は夕食を作った。 | |
| What did you eat? Fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| If you eat too much, you will get fat. | 食べ過ぎると太りますよ。 | |
| Eat your vegetables. | 野菜を食べなさい。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| Is THIS edible? | これって食べられる? | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |