Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| He partook of dinner with us. | 彼は我々と共に食事した。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| I haven't eaten French food since I left France. | フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。 | |
| Where shall we eat tonight? | 今夜はどこで食事をしようか。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I gave the beggar what money I had. | 私は乞食に持ち金全部を与えた。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Even though you don't like this, you must eat it. | たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| My friends invited me to dinner. | 友人達は私を夕食に招待してくれた。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. | 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 | |
| Why not go and have ramen together? | いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか? | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| Coffee ends a meal. | コーヒーが出て食事が終わりになる。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The newscaster puts too much emphasis on the food crisis. | その解説者は食糧危機を強調しすぎる。 | |
| I know a good place for dinner. | 夕食にいいところを知っているんですよ。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| We supplied them with food and clothes. | 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| Wherever I have my lunch box, I enjoy it. | 私は弁当はどこで食べても美味しい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に食事に出かけませんか。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| We should furnish enough food for sufferers. | 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. | それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は魚を生で食べない。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| I will bite just a little bit. | 一口で食べてみよう。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| What would you like to eat? | 何を食べたいですか? | |
| You really have a passion for food. | 君は食べ物に目がないね。 | |
| I was on time for dinner. | 私はちょうど夕食の時刻についた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |