Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいけない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べれる? | |
| Don't bend over the table. | 食卓で身をかがめないで。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| He ate as many as ten eggs, no sweat. | 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| No matter how much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| He loaded his stomach with food. | 彼は胃袋に食べ物を詰め込んだ。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| He found a job with a food company. | 彼は食品会社に就職した。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Where will we eat? | 食事、どこに行きましょうかね? | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を提供した。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| I like grapes, but I can't eat so many. | ブドウは好きだがそんなには食べられない。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| Cabbage can be eaten raw. | キャベツは生で食べられる。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| She hardly ate anything. | 彼女はほとんど何も食べなかった。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| The price of the meal includes a service charge. | 食事代はサービス料も込みになっています。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Don't talk about business while we're dining. | 食事をしているときは仕事の話をするな。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| Did you soon get used to Japanese food? | あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| I don't eat apple cores. | 私は林檎の芯を食べません。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | |