Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did not eat anything until she was rescued. | 救出されてはじめて、彼女は食べた。 | |
| I don't want to eat any more. | もう食べたくない。 | |
| I'm dying for frozen yogurt. | フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| Could you please clear the table? | 食卓を膳立てしてください。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 毒を食らわば皿まで。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| When I came home, he was cooking dinner. | 私が家に帰ったとき、彼は夕食を作っていた。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| He ate chicken, along with salad and rolls. | 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. | 浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| He didn't allow me to pay the bill for the dinner. | 彼は私に食事の勘定を払わせなかった。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| I cannot eat carrots. I don't like them. | 私は人参を食べられない。好きじゃない。 | |
| These oranges are good to eat. | このみかんは食べ頃だ。 | |
| I couldn't eat fish when I was a child. | 私は子どもの頃、魚が食べられなかった。 | |
| I bought a loaf of bread at the baker's. | 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| I really like the crisp texture of gizzards. | 砂肝のコリコリした食感が大好き。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| You cannot eat your cake and have it too. | ケーキを食べてなおそれを持っているわけにはいかない。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| Can I get you something to eat? | 何か食べるものを持って来ましょうか? | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| Would you like to eat some udon? | うどんでも食べませんか? | |
| I am eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| He is indifferent to what he eats. | 彼は食べ物には無関心である。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| Did you eat anything bad? | 何か悪いものでも食べましたか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| They feasted on lobster and steak. | 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 | |