Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| He made it clear that he didn't like the food. | 彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. | 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| It's about time for dinner. | そろそろ夕食の時間ですね。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| You have to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Have you ever eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| He ate one bite, and then another. | 彼は一口食べてまた一口食べた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| My father usually watches television after dinner. | 父は普通夕食の後にテレビを見る。 | |
| Tom, what do you want for supper? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| What do you have to eat today? | 今日は何を食べますか。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| We need something to eat. | 私たちは何か食べるものが必要だ。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を済ませた。 | |
| The dog ate the fish, bones, tail and all. | 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| You want to eat nata de coco, right? | ナタデココを食べたいんだろうか。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| What fruit would you like to have for dessert? | デザートに、どんなくだものを食べたいですか。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I can't eat that much food by myself. | こんなにたくさんの料理、僕一人では食べきれないよ。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| You had better not eat too much. | あなたは食べ過ぎない方がよい。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| It is Pochi's food. | それはポチの食べ物です。 | |
| For here, please. | ここで食べます。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べようか。 | |
| Stop inhaling your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| We usually eat with a knife, fork and spoon. | 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 | |
| Some kinds of food make us thirsty. | 食べ物によっては喉が渇くものがある。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I made supper. | 私は夕食を作った。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Mayuko ate up all the cookies. | マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory. | チーズケーキファクトリーで、チーズケーキをたらふく食べてみたい。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |