Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Food must be chewed well to be digested properly. | よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 | |
| He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| Will this much food do for a week's camping? | これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物をあげた。 | |
| Is it Japanese food? | それは日本の食べ物ですか。 | |
| Do you want to have sushi tonight? | 今夜、寿司を食べに行きませんか。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| What did you eat? | 何食べたの? | |
| We have enough time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| You may eat anything so long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I have to cook dinner today. | 私は今日夕食を作らねばなりません。 | |
| Now eat your supper. | さあ、夕食を食べなさい。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三食です。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop. | この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。 | |
| An eclipse of the moon is a rare phenomenon. | 月食は珍しい現象だ。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| You can still get asparagus in the winter. | 冬でもなおアスパラガスが食べられる。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| May I eat this cake? | このお菓子を食べてもいいですか。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べた。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| I don't care for foreign food. | 私は洋食はあまり好きではない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| We'll go after we eat. | 食事が済んだら行きます。 | |
| Please sit at the table. | どうぞ食卓におつきください。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. | ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| Even though she's allergic, I gave an egg to the child. | アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We should hold some of food in reserve. | 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| We often eat fish raw. | 我々はよく魚を生で食べる。 | |
| I just ran into Tom in the cafeteria. | さっき食堂でトムに会ったよ。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| Would you like to go out and get something to eat? | 外に出かけて何か食べませんか。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| Do you have guests for dinner? | 夕食にお客を招いていますか。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| What should I eat? | 何を食べたらいいですか。 | |
| Beggars can't be choosers. | 乞食は選択者にはなれない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I listen to the radio after dinner. | 私は夕食後ラジオを聞きます。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |