Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. | フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 | |
| I read a book while eating. | 食事中本を読んだ。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| How can I get my toddler to eat vegetables? | どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。 | |
| She eats sliced raw fish. | 彼女は刺し身を食べます。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| We had six guests to dinner. | 私たちは夕食に6人の客を迎えました。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel. | 赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| They are having dinner. | 彼らは食事中だ。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. | 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| In general, she doesn't eat very much. | 彼女はふつうあまりものを食べない。 | |
| To provide food for the hungry. | 飢えた人々に食料を与える。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Food and clothes are necessities of life. | 衣食は生活する上で不可欠なものである。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| May I trouble you for the salt? | めんどうですが食塩をとっていただけませんか。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。 | |
| The leak needs to be stopped immediately. | 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| I don't want to eat here. | ここでは食べたくない。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I'll eat here. | ここで食べます。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| They have nothing to eat. | 彼らは食べ物を持ってない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Have you got used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 | |
| I've never eaten such a good meal. | こんなおいしい料理、今まで食べたことないよ。 | |
| I hear that he eats frogs. | 彼はカエルを食べるって聞いてるよ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| Will this much food do for a week's camping? | これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Bob ate the snail, then vomited. | ボブはカタツムリを食べて、その後吐いた。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| She kept on talking while eating. | 彼女は食べながら話を続けた。 | |
| Not all my classmate like the food in the cafeteria. | クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. | 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| You had better not eat too much. | 君は食べ過ぎない方がよい。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| This will mean that growing food will become difficult. | このことは食物生産が困難になることを意味する。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |