Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. | 夫婦げんかは犬も食わない。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I've just gotten home and had dinner. | 今帰って飯食った。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| Is THIS edible? | これって食べられる? | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| We eat here. | 私達はここで食べます。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. | ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している。 | |
| If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. | ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 | |
| You eat such unpleasant tasting things often. Your palate is strange, isn't it? | こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね? | |
| I ate a burdock root tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. | 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Food goes bad easily in this season. | この季節は食物がくさりやすい。 | |
| These plums are ripe. | このプラムは食べごろだ。 | |
| Tom got sick because he ate too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| He complained to her about the food. | 彼は食事の事で彼女に不平を言った。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食糧は十分に供給されている。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| They feasted on lobster and steak. | 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Be quiet at the table. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| I sponged a dinner off my uncle. | 私はおじにねだって夕食をおごってもらった。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| Refrigerators help to preserve food. | 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| Please try one. | 一度食べてみて下さい。 | |
| I ate too much food yesterday. | 昨日食べすぎた。 | |
| I ate a large pizza with a friend an hour ago. | 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |