Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| Tom refuses to eat his vegetables. | トムは野菜を食べることを拒否します。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys. | 例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に食べ物を入れた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| I'd like meat loaf. | ミートローフが食べたいです。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| Let's have dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| Have you eaten a banana pie? | バナナパイを食べたことがありますか。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| "I couldn't eat it", she said apologetically. | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | |
| We ate with chopsticks in restrained silence. | 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| I cleared the table. | 私は食事のあと片付けをした。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Julie gains 20 pounds every month from her eating binge. | ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| The food was great in Italy. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| Eat meals slowly. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| Let's go out and eat dinner together from time to time. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. | 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| The fish swam up for crumbs. | パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べたい? | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. | フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 | |
| He rose to his feet before the meal was over. | 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| Tom made stew for dinner. | トムは夕食にシチューを作った。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| The lion ripped the flesh from the dead giraffe. | ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |
| May I eat a little of it? | それを少し食べてもいいかい。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. | 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| There is no rose without a thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| The boy tried eating with chopsticks. | その少年は箸で食べてみた。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |