Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| She smacked him across the face. | 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. | 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| At what time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| There is plenty of food left if you'd like some. | 食べ物がほしければたくさん残っていますよ。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| My children had eaten all the cookies by the time I got home. | 子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| They gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Lack of food made them very hungry. | 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 | |
| I ate a burdock root tempura. | ゴボウの天ぷらを食べました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I was invited to dinner by her. | 私は彼女から食事に誘われた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| I watch television after supper. | 私は夕食後テレビを見ます。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| It's not good to overeat. | 食べすぎはいいことじゃないわ。 | |
| We eat so we can live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| How about having dinner together? | ご一緒に食事でもしませんか。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| This mushroom is not good to eat. | このきのこは食べられない。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| I don't feel like eating sushi. | 寿司は食べる気がしない。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| What did you eat last night? | 昨夜はなにを食べましたか。 | |
| Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| I cannot eat carrots. I don't like them. | 私は人参を食べられない。好きじゃない。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| She gave us some food. | 彼女は私たちに食物をくれた。 | |
| It seems that supper will be late. | 夕食は遅くなるようだ。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| He often skipped meals. | 彼はよく食事を抜いた。 | |
| He was at dinner. | 彼は食事中だった。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| I don't care where we eat dinner. It's entirely up to you. | 夕食どこでもかまいません。あなたにまかせます。 | |
| Let's continue the game after supper. | 夕食後またゲームを続けよう。 | |
| You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago. | あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。 | |
| Let's adjourn to the dining room for dinner. | 食堂へ行って食事をしよう。 | |
| I have eaten a lot this morning. | 今朝はたくさん食べた。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きる上でなくてはならないものだ。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 毎食後歯をみがきなさい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| The room emptied when the gong for dinner sounded. | 食事のドラがなると部屋はからになった。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |