Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| "If you keep eating just beef, you'll turn into a cow!" "No way!" | 「そんなに牛肉ばっか食べてたら牛になっちゃうよ」「んなわけねーじゃん」 | |
| The food is very good and the same is true of the service. | そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。 | |
| Don't eat to excess. | 食べ過ぎるな。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| Did you have a good meal at that restaurant? | あのレストランの食事よかった? | |
| Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? | |
| Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread. | フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。 | |
| This silverware set has been in my family for generations. | この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| Is the dining room open now? | 食堂はもうあいていますか。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| I will bring back a lot of food. | 私はたくさんの食物を持って帰ろう。 | |
| Kuniko had already eaten when I came in. | 私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| "Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕食は家で食べるの? | |
| He finished his dinner because he didn't like to waste food. | 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 | |
| I want to eat something. | 何か食べたいな。 | |
| Do you eat out often? | よく外食しますか。 | |
| You should eat more vegetables. | もっと野菜を食べた方がいい。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| I pigged out over the weekend. | 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Is there anything else you would like to eat? | 何か他に食べたいものがありますか。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| What do you say to dining out together? | 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| There was much food in the house. | 家には食物がたくさんあった。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| Eat up the steak and then you can have a candy. | ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。 | |
| Won't you come to dine with us? | 食事にいらしゃいませんか。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| Let's set a time and day and have lunch together! | 日時を決めて一緒にランチを食べよう! | |
| Tom had no food. | トムさんは食べ物を持っていなかったんです。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 毒を食らわば皿まで。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| The food disagreed with him. | 食べ物が体に合わなかったのだ。 | |
| They supplied the war victims with food. | 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. | 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |