Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| He says we must live to eat. | 食べるためには生きなければならないと彼は言う。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| At dinner time, don't speak with your mouth full. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| I had some custard pudding for an afternoon snack. | おやつにプリンを食べた。 | |
| What do you have to eat today? | 今日は何を食べますか。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Were I a foreigner, I could not eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| If you're still hungry, have another hamburger. | まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| A snack will stay your hunger. | 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Food you eat which you don't like will not digest well. | あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。 | |
| The reason Tom got sick was because he overate. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| The table groaned with food. | その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| You may as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left. | 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. | メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| He makes a point of reading newspapers after dinner. | 彼は夕食後に新聞を読む事にしている。 | |
| We want you to behave yourself during meals. | 食事中は、君に行儀よくしてほしい。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| When the food is bad, it's a real letdown. | 食事がまずいと気がめいるよね。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| He is a very fussy eater. | 彼は食べ物にとてもやかましい。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We must provide the victims with food and clothes. | 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 | |
| We often eat fish raw. | 我々はよく魚を生で食べる。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| Americans eat lots of wheat, rye and other grains. | アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I like Japanese food. | 私は日本食が好きです。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The cost of eating out is quite high here. | 当地では外食は非常に高くつく。 | |
| Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| He likes such foods as tacos and pizza. | 彼はタコスやピザのような食べ物が好きだ。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| The organization furnished the refugees with food. | その団体は難民たちに食物を供給した。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまっている。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| We conversed until late at night while eating cake and drinking tea. | 私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| After dinner, I did my homework. | 私は夕食後に宿題をやった。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| Spiders prey on flies and other small insects. | 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal. | 今あまりお金がなくて困っているので、そんな豪華な食事はできない。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Snails have been eating our lettuces. | カタツムリは私達のレタスを食べている。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| I fed the leftovers to my dog. | 私は食べ残しを犬にやった。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". | 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| The boxer received a blow to the body. | そのボクサーはボディーに一撃食らった。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |