Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | |
| He kept silent during the meal. | 食事の間中彼は一言も言わなかった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は何も食べるものをくれなかった。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼のはいっている寮は食事が大変よい。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| This food is gluten-free. | その食品はグルテンフリーです。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I am eating a pear. | 梨を食べています。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I have no more desire to eat sweets. | もうこれ以上甘いものを食べたくない。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Tom is only interested in good-looking girls. | トムは面食いだ。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| Stop inhaling your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| They were cut off from food supplies. | 彼らは食料の供給を断たれた。 | |
| They serve a very good dinner at that restaurant. | あの店ではとてもおいしい食事を出す。 | |
| She fixed us a snack. | 彼女は私たちに軽食を用意してくれた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I'd better not eat that. | 私はそれを食べないほうが良い。 | |
| The food is good, and service is good here. | ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| They want to increase food production by growing new kinds of rice. | 彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Take the skin off before you eat the apple. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| A fine dessert finished the meal. | 食事の最後にすばらしいデザートがでた。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I'm eating. | 今食事中。 | |
| Please wash your hands properly before eating. | 食事をする前に手をちゃんと洗ってください。 | |
| She invited me to dinner. | 彼女は私を食事に招いてくれた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| How am I supposed to eat? | どうやって食べればいいのですか? | |
| I'll feed it to you so ... here, open wide. | わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| She accepted my invitation to have dinner with me. | 彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |