Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". | 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 | |
| I heard my name called in the cafeteria. | 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| I taste, eat and drink with my mouth. | 私は口で味わい、食べ、そして飲む。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Do you have a school lunch at school? | 給食はあるの。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| We're going out for a meal on Friday. | 金曜日には外で食事する予定です。 | |
| "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. | 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 | |
| Role-playing video games are time consuming. | ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| We sniffed at the food suspiciously. | 私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Is THIS edible? | これって食べられる? | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食にうちにいらっしゃいませんか。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| In the evening, I have dinner at home with my family. | 夜は家で家族といっしょに食事します。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. | メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| The next thing to be considered was food. | 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| The cafeteria was self-service. | 食堂はセルフサービスでした。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| The boy is eating bread. | 少年がパンを食べています。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| Let's go to eat together. | 一緒に食べに行きましょう。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| I seldom eat dairy products. | 乳製品はめったに食べません。 | |
| Put on your shoes. Let's go out for dinner. | 靴を履いて夕食を食べに行きましょう。 | |
| I ate a quarter of a cake. | 私はケーキを4分の1食べた。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| Have you had dinner? | 夕飯はもう食べましたか。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| I'm going to cook you a nice dinner. | おいしい夕食をつくってあげるね。 | |
| I'm fed up with eating in restaurants. | 僕はレストランの食事には飽き飽きしている。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| Please eat. You're hungry, aren't you? | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know! | お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ! | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| How long can we keep this frozen food? | この冷凍食品はどのくらい保存できますか。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Walter was taken aback by John's cruel insult. | ウォルターはジョンのひどい侮辱に面食らった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Is there enough food for everyone? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The boat people asked for food. | 難民は食べるものをくれと要求した。 | |