Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good health consists of proper eating and moderate exercise. | 健康は適切な食事と適度な運動にある。 | |
| The small dog dug a hole and buried his food in it. | 子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人は少なくない。 | |
| The food supplies will not hold out till then. | 食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。 | |
| I cannot dispense with coffee after meals. | 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| She is particular about food. | 彼女は食べ物にうるさい。 | |
| What would you like to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| She is having dinner now. | 彼女はディナーを食べているところです。 | |
| Have you been to Grandma's Table which is very popular now? | 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. | 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| The beggar accosted me for money. | 乞食が寄ってきて金をねだった。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I had a bite at around 3 o'clock. | 私は3時頃軽い食事した。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. | 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. | 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 | |
| Let's do the dishes. | 食器を洗おう。 | |
| The dog likes that kind of food. | その犬はある種類の食べ物が好きです。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| Have you ever eaten raw fish? | 生の魚を食べた事がありますか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| What did you eat? | 何食べたの? | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Tom has already eaten. | トムはもう食べてしまった。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| My wife has just cleared the table. | 妻はちょうど食卓を片付けたところだ。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| His diet was abstemious. | 彼の食べるものは粗末だった。 | |
| They need to eat double that amount. | 彼らはその量の2倍食べる必要がある。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Don't force the child to eat. | その子に無理に食べさせてはいけません。 | |
| Who has eaten all the cookies? | クッキーを全部食べてしまったのはだれ? | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| There are abundant food supplies. | 食料の供給は十分だ。 | |
| He looked blank when he heard the announcement of his promotion. | 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Dinner will be served on board the plane. | 機内では食事のサービスがつきます。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him. | パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。 | |
| Are any meals included? | 食事は含まれますか。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| He was cautious about overeating. | 彼は食べ過ぎに注意した。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |