Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| She spends a major part of her income on food. | 彼女は収入の大部分を食費に使う。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Cholera germs were found in the food. | その食品の中からコレラ菌が検出された。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| What is a typical British dinner? | 典型的な英国の食事は何ですか。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Alceste's family is eating with proper manners. | アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| Have you eaten dinner yet? | もう夕食は済みましたか。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| If we eat garlic with caution, we will gain benefits. | にんにくを用心して食べればためになる。 | |
| What a big eater he is! | 彼はなんて大食らいなんだろう。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| Please take me out for dinner! | 僕を夕食に連れてってくれよ! | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| Take this capsule within thirty minutes of each meal. | このカプセルは食後30分以内に飲んでください。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| I feel like eating something. | 私は何か食べたいような気がする。 | |
| Where is the cafeteria? | 食堂はどこですか。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| We ate several, but a good few were left. | いくつか食べたが、かなり残った。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Is there much food in the refrigerator? | 冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| I am a lapsed vegetarian. | 私は菜食主義者をやめたの。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Have you got used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman. | 女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。 | |
| We ate sandwiches, cake and so on. | 私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Now that we have eaten up, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| I landed him a blow on the chin. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| Dinner will be ready by this time you have finished your work. | あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。 | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| We are invited to dinner. | 私達は夕食に招待されている。 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| Not liking carrots, he didn't eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| It is not good to talk with your mouth full. | 食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。 | |
| Could you actually eat this? | これって食べられる? | |
| It's bad manners to do that kind of thing during meals. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| Mr. Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Thank you for inviting us to dinner. | 私たちを夕食に招待してくれてありがとう。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| We are giving a dinner for her at the restaurant. | 私達はレストランで彼女のために夕食会を催している。 | |
| I had no time to eat. | 私には食べる時間が無かった。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| It is no use looking for the cake; I already ate it. | ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。 | |
| Zeal for your house will consume me. | あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 | |
| I don't eat green peppers at all. | ピーマンは全く食べない。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I want to eat something. | 何か食べたいな。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |