Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| The meal was great, wasn't it? | 食事はじつにおいしかったですね。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| He had dinner by himself. | 彼は一人で夕食を食べました。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| Our diet is full of variety. | 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| We eat so we may live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| Here's where they usually have dinner. | ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Wherever I have my lunch box, I enjoy it. | 私は弁当はどこで食べても美味しい。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. | おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| Could you tell me where I could go to get a square meal? | バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | |
| The alligator ate the dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I have had enough of sweets. | もう甘いものは食べ飽きた。 | |
| I'd like to try some Thai food. | タイ料理を食べてみたいです。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| You must not make a noise at the table. | 食事中はやかましい音を立ててはいけません。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Devil take the hindmost. | 遅れたやつは鬼に食われろ。 | |
| I feel like eating something sweet. | 何か甘いものを食べたい気がする。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| I can't eat any more. | 私はこれ以上食べられない。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| She ate the apple. | 彼女は林檎を食べました。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | 仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| The food tasted slightly of garlic. | その食べ物には微かににんにくの風味があった。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| The pauper was begging for a living. | 貧困者が乞食をしていた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| How about trying some sushi? | 寿司を食べてみませんか。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| They eat half the world's wheat. | 彼らは世界の小麦の半分を食べる。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The table was groaning with food. | テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| If those biscuits are going begging, I'll have them. | そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| We spent the afternoon eating grapes. | ブドウを食べながら午後を過ごしました。 | |