Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| Midori ate the most oranges. | 緑が最も多くオレンジを食べた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| She will soon clear away these dishes. | 彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。 | |
| May I invite you to dinner? | 夕食に誘ってもいいですか。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前に手を洗いなさい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I am eating an apple. | 今はリンゴ食べてます。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| Wash your hands before you handle the food. | 食べ物に触れる前に手を洗いなさい。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| Why don't you eat some vegetables? | 野菜を食べたら? | |
| There is no accounting for tastes. | 蓼食う虫も好き好き。 | |
| There is no rose without a thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| Shall I cook dinner for you? | 夕食を作りましょうか。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| I am no better than a beggar. | 私は乞食も同然だ。 | |
| Mr Parker tried eating with chopsticks. | パーカーさんは箸で食べてみた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Please serve him his meal first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| Why don't we talk about this over dinner? | 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The grocer managed to convince his customers of his honesty. | 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 | |
| Autumn is when food is especially delicious. | 秋は食べ物が特に美味しい時である。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. | 何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| What shall we eat tonight? | 今夜は何を食べようか。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。 | |
| How about a bite? | 何か食べようか。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He was able to cook himself dinner, after a fashion. | 彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. | 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| She was able to cook herself dinner, after a fashion. | 彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は私の体に合わない。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Don't think you'll always be able to placate me with food! | い、いっつも食べ物で懐柔されるとは、限りませんからねっ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に餌を入れた。 | |
| Help yourself to the fruit. | 自由に果物をお食べ下さい。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Can you eat raw oysters? | 君は生のカキは食べれますか。 | |
| They did not have much food to eat. | 彼らには食べ物があまりなかった。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| I ate caviar. | 私はキャビアを食べた。 | |
| Why don't you dine out with me for a change? | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |