Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to eat pizza, but now I don't. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| May I eat this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| Don't eat too much. | あまり食べ過ぎるな。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今は何も食べる気がしません。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| The soldiers seized food from the people they conquered. | 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Is there anything that I should not eat? | 何か食べてはいけないものがありますか。 | |
| This diet is full of vitamins. | この食事にはビタミンがたくさんはいっている。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| We saw cows grazing in the meadow. | 乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| Don't bite the hand that feeds you. | あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。 | |
| The Italians always eat spaghetti. | イタリア人は、いつもスパゲティーを食べます。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| Japanese eat more than just Japanese cuisine. | 日本人は和食ばかり食べているわけではありません。 | |
| Don't eat till the numbness wears off. | しびれがとれるまで食事はしないでください。 | |
| This is a kind of food. | これは食べ物の一種です。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| We often eat fish raw. | 我々はよく魚を生で食べる。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Take the leftover food home with you. | 食べ残しはお持ち帰りください。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV. | トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| Oh yes, you didn't eat any in-flight meals either did you? | そう言えば、機内食もまったく食べませんでしたね。 | |
| I like grapes, but I can't eat too many of them. | ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。 | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| Above all, be careful about what you eat and drink. | とりわけ、飲食物には気をつけなさい。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| I pigged out on pizza. | 私はピザをたらふく食べた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨日カレーを食べた。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| Don't wolf down your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| The greedy little child ate all the food. | 食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
| He tried different kinds of foods one after another. | 彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| You had better not eat too much. | 君は食べ過ぎない方がよい。 | |
| Put the knives and forks back in the cupboard. | ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He eats nothing more than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| We have already finished our dinner. | もう、私たちは夕食を終えてしまった。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| The cake were still warm, and they all ate and drank. | ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 | |
| The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. | フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 | |
| Please wait on him first. | 彼に先に食事を出して下さい。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| This job eats money. | この事業は金を食う。 | |
| She is very particular about her food. | 彼女は食べ物の好みがうるさい。 | |
| Sure. But let's eat dinner first. | ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 私は今何も食べる気がしない。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| There were two cakes. I ate one and then I ate the other. | ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Is it all right to eat out tonight? | 今夜は外で食べてもいいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |