Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| What do they live on in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I would like you to behave yourself at table. | 食事中は行儀よくしてもらいたい。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| It's bad manners to talk during meals. | 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 | |
| This food contains all the minerals without which our bodies would not function. | この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| If you eat too much, you will get fat. | 食べ過ぎると太りますよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| She had only eaten a little before she left the table. | 彼女はろくに食べないで席を立った。 | |
| I want to eat French cuisine. | フランス料理が食べたいです。 | |
| He eats nothing but fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| She is having dinner now. | 彼女はディナーを食べているところです。 | |
| My stomach hurts after meals. | 食事の後に胃が痛くなります。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| The poet was no richer than a beggar. | その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Don't mess around and finish your meal quickly. | ふざけてないで早く食べてしまいなさい。 | |
| Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He is no better than a beggar. | 彼は乞食も同然だ。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| Tom hasn't been able to eat solid food since his accident. | 事故以来トムは固形物を食べられずにいる。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| You have not eaten the cake yet. | ケーキをまだ食べ終わっていない。 | |
| We had an early lunch at school. | 私たちは学校で早めに弁当を食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Why don't you come over for dinner? | 夕食を食べに来ませんか。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 | |
| Many people are suffering from the lack of food. | 多くの人が食糧不足に苦しんでいる。 | |
| The Italians always eat spaghetti. | イタリア人は、いつもスパゲティーを食べます。 | |
| We ate some apples. | 私たちはリンゴを食べた。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| Bob ate the snail, then vomited. | ボブはカタツムリを食べて、その後吐いた。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| The grocer managed to convince his customers of his honesty. | 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| It is kind of him to invite me to dinner. | 私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Midori ate the most oranges. | 緑が最も多くオレンジを食べた。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| The boy eats bread. | 男の子はパンを食べます。 | |
| They continued eating as if nothing had happened. | 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 | |
| The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. | 来年6月22日に観測される皆既日食。 | |
| I allow myself no sweets. | 私は甘い物を食べないようにしている。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| Time for dinner. | 夕食の時間だ。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. | カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| Food supply shows steady improvement. | 食料の供給は着実な改善を示している。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you think this jelly's firm enough to eat yet? | このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| Have you eaten supper yet? | もう夕食は食べましたか。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| Have you eaten? | 食べたの? | |
| Chew your food well. | 食物をよくかみなさい。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to. | 私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。 | |