Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| I make it a rule to brush my teeth after meals. | 食事の後はかならず歯を磨くことのしている。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I am a vegetarian. | 私は菜食主義者です。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| He did not know what to do with the extra food. | 彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Wherever I have my lunch box, I enjoy it. | 私は弁当はどこで食べても美味しい。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| When I was a child, the most painful time of the day was mealtime. | 子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。 | |
| When his food supply ran short, he had to look for a new place to live. | 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。 | |
| The table was loaded with fruit. | 食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| That hit the spot. | ちょうど食べたかったものでした。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| What time do you have supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| As is his way, he eats reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| You should wash your hands before you eat. | 食事の前には手を洗いましょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I don't like to see food go to waste. | 食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食わせた。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| Feed a cold and starve a fever. | かぜには大食、熱には小食。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| I regret eating those oysters. | そのカキを食べた事を後悔している。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Be quiet while we are eating. | 食事中は静かにしなさい。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| If there's no bread, just eat the cake. | パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは、一日に三食とります。 | |
| We might as well eat dog food as eat such a dish. | こんな料理を食べるくらいならドッグフードを食べた方がましだ。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He provided food and clothes for his family. | 彼は家族に衣食を与えた。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。 | |
| As a rule, we have three meals a day. | 私達は通例、1日に3回食事をする。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| I like to eat apples. | 私はリンゴを食べるのが好きです。 | |
| This is the restaurant where we had dinner last week. | ここは私たちが先週食事をしたレストランです。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| You eat food. | あなたは食べ物を食べる。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| Dinner is ready, so we can eat whenever we want. | 夕食の用意はできているから、いつでも食べたいときに食べられるよ。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| Tom is so meticulous about the food he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Brush your teeth after meals. | 食後に歯を磨きなさい。 | |