Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| The proof of the pudding is in the eating. | プディングのうまいまずいは食べてみてから。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| Stop inhaling your food. You should eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| Don't wait dinner for me. | 私を待たないで夕食をはじめてください。 | |
| He tried different kind of foods one after another. | 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do not eat too much cake. | ケーキを食べ過ぎないように。 | |
| I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. | 私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He bit off the meat. | 彼は肉を食いちぎった。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| However much she eats, she never gains weight. | いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The cafeteria was self-service. | 食堂はセルフサービスでした。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| Carrots and turnips are edible roots. | ニンジンやカブは食用根菜です。 | |
| I can eat anything but onions. | 私はタマネギだけは食べられない。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Will this much food do for a week's camping? | これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Have you had dinner already? | もう夕食は食べましたか。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でランチを食べましょう。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| Let me pay for the dinner. | 夕食代は私に払わせて下さい。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| The refrigerator prevents food from going bad. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| That dinner they had together was delicious. | 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 | |
| Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar. | 山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。 | |
| Having fed the dog, he sat down to his own dinner. | 犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Could you tell me where I could go to get a square meal? | バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| We had a lovely meal. | 私たちはすばらしい食事をした。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物の好みがとてもうるさい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| If you eat that much, you'll get fat. | そんなに食べると太るよ。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. | 翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| This is me eating a banana. | これは僕がバナナを食べてるとこ。 | |
| Even though she's allergic, I gave an egg to the child. | アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| He didn't give me anything to eat. | 彼は私に食べ物を一切くれなかった。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. | ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| I refused to eat until my parents came home. | 私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| Take your time when you eat meals. | 食事はゆっくりとるようにしなさい。 | |
| The deer fell a prey to the lion. | その鹿はライオンの餌食になった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| Tom had nothing to eat. | トムは食べるものを何も持っていなかった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Do you want to eat prawns? | 蝦食べようでしか。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| You might as well chew your food well. | 食べ物はよくかむほうがよい。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| She feeds her dog the same thing that she eats. | 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |