Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| What a big eater he is! | なんちゅう大食いなんだこいつは。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| It was so hot that she felt like eating ice cream. | とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。 | |
| He had barely enough to eat. | 彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。 | |
| It's folly to eat so much. | そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| It's time for dinner. | 夕食の時間ですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you have school lunch? | 給食はあるの。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| He had his homework done before supper. | 彼は夕食前に宿題を終えていた。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| I took him out to dinner in return for his help. | 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| I'm not very particular about food. | 私は食べ物についてはうるさくありません。 | |
| Wash your hands before each meal. | 毎回食事の前に手を洗いなさい。 | |
| You must clean your hands before meals. | 食前には手を綺麗に洗わなければならない。 | |
| I was thrown off guard. | 不意打ちを食う。 | |
| See that you finish your homework before supper. | 夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I eat tartine with jam. | 私はタルティーヌはジャムを塗って食べる。 | |
| Don't eat like a pig. | そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| This meal is adequate for two. | この食事は二人分ある。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| Tom often skips meals. | トムはよく食事を抜く。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| I already ate. | もう食べた。 | |
| She suffered from anorexia as a teenager. | 彼女は10代のころ拒食症になった。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| I've never eaten Chinese food before. | 今まで一度も中国料理を食べたことがない。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| I often ate curry in Japan. | 日本ではカレーをよく食べました。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| What a big eater he is! | 彼はなんて大食らいなんだろう。 | |
| Prior to the meeting, they had dinner. | 会に先立って彼らは夕食をとった。 | |
| We have dinner at seven. | 私達は7時に夕食をとります。 | |
| You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| The fish are striking well today. | 今日は魚の食いつきがいい。 | |
| This is food. | これは食べ物です。 | |
| The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. | そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。 | |
| She heated up the cold soup for supper. | 彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。 | |
| Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. | メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬は何でもほとんど食べます。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| Natto smells awful but tastes delicious. | 納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| When we eat too much, we suffer from indigestion. | 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒になったことはありますか? | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| We dined off steak and salad. | ステーキとサラダの食事をしました。 | |
| That fat girl consumes too much sugary food. | その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Is a meal served on this flight? | この飛行機では食事がでますか。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |