Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to eat something. | 私は何か食べたい。 | |
| I got involved in other people's quarrel. | 喧嘩のそば杖を食った。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| When can we eat, I wonder. | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| The Japanese eat more beef than the British do. | 日本人はイギリス人より牛肉を食べる。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| My father cares much about food. | 私の父は食べ物には大変やかましい。 | |
| He just ate. I'm always eating. | 彼は食べたばかり。僕は食べてばかり。 | |
| I have an appointment to dine with him. | 私は彼と夕食の約束がある。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| By 7:00 she will have eaten dinner. | 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 | |
| He gets hives when he eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| The drought led to an insufficiency of food. | 旱魃は食糧不足を招いた。 | |
| You don't eat anything. | あなたは何も食べないね。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. | お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| After all, Stella was the only person who had the ham. | 結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。 | |
| She got first prize in the eating contest. | 彼女は大食い競争で一番になった。 | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| Never have I heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| I want to eat a tasty yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Air, like food, is a basic human need. | 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕らは叔父さんのところで夕食を食べた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Would you like to eat something? | 何か食べたい? | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| So I'll get you something to eat. | だから何か食べる物を買ってくる。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| This fish is not fit to eat. | この魚は食用にならない。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Thank you for inviting me to dinner. | 夕食にお招き下さりありがとうございます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat. | 口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。 | |
| The food was terrible -all the same I didn't complain. | 食べ物はひどかった。それでも私は文句を言わなかった。 | |
| That amount of food will last them for a week. | あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。 | |
| Which would you like to have with your bread, butter or cheese? | パンにはバターとチーズのどちらをつけて食べますか。 | |
| Is there a cafe where I can have a light meal? | 軽食の出来るカフェがありますか。 | |
| Goods at the food and clothing stalls were very cheap. | 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| Is this thing edible? | これって食べられる? | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| I don't want to eat anything. | 何も食べたくないんです。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食物を与えた。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| Do not eat. | 食べてはいけません。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. | おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I have horrible morning sickness. I can't eat anything. | つわりがひどくて、何も食べられない。 | |
| Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. | クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. | 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| Shall we eat this Pocky from both ends? | このポッキーを両端から食べようか。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |