Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to try some Thai food. タイ料理を食べてみたいです。 I had a light lunch. 軽い昼食をとりました。 Be quiet while we are eating. 食事中は静かにしなさい。 Please take me out for dinner! 僕を夕食に連れてってくれよ! I heard my name called in the cafeteria. 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。 Now that we have eaten up, let's go. もう食べ終わったのだから出かけよう。 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd. 来年6月22日に観測される皆既日食。 The next thing to be considered was food. 次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。 Can I eat this? これ食べてもいいですか? The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 You can get good food for a modest sum at the restaurant. あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。 She met him for breakfast. 彼女は彼に朝食で会った。 Did you eat at home before you came here? 家で食べてきたの? I want to eat a mango. マンゴーが食べたい。 Brush your teeth clean after each meal. 食後に歯をみがきなさい。 Let's eat in this evening. 今晩は家で食べましょう。 I was invited to dinner by her. 私は彼女から食事に誘われた。 Betty will be able to come before noon. ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 I already ate. もう食べた。 He tried different kind of foods one after another. 彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。 He ate chicken, along with salad and rolls. 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 I feel like having some pizza tonight. 私は今晩、ピザを食べたい。 If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead. ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。 That restaurant prepares two thousand meals every day. あのレストランは毎日二千食準備している。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 It looks like the dog wants something to eat. 犬は何か食べたいようだ。 Tom seldom eats seafood. トムはめったに魚介類を食べない。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? Help yourself to the salad. サラダを自由に取って食べてください。 Sally has been on a diet since last month. サリーは先月からずっと食事制限をしている。 I know a good place for dinner. 夕食にいいところを知っているんですよ。 I've got to stop eating such sweet ice cream. 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 This plant is good to eat. この植物は食べられる。 I like steak better than anything else, and eat it every other day. 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 I just finished breakfast. 今朝食が済んだところです。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 Eating ice cream always puts me in a happy mood. 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 He is a very fussy eater. 彼は食べ物にとてもやかましい。 You should eat more vegetables. もっと野菜を食べた方がいい。 The food went bad in the hot weather. その食べ物は暑いので腐ってしまった。 We need food, clothes and a home in order to live. 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 Are you going to have dinner at home? 夕食は家で食べるの? The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 Sandra eats any Japanese food except natto. サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 A female beggar was begging with five or six children following along. 女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。 A snack will stay your hunger. 軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 We have been invited to dinner this evening. 私たちは今晩食事に呼ばれました。 What do you want for breakfast? 朝食に何をとりたいですか。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 He ate as many as ten eggs, no sweat. 彼は10個もの卵をたやすく食べてしまった。 Would you like to eat lunch together? お昼一緒に食べない? With whom are you eating dinner? 誰と夕食を食べるつもりですか。 There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 I haven't eaten anything since yesterday. 昨日から何も食べてない。 We ate a quick lunch in a coffee lounge. 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 He had breakfast all alone. 彼は一人きりで朝食を摂った。 I feel like eating something sweet. 何か甘いものを食べたい気がする。 Garlic enhances the flavor of meals. にんにくは食事の風味を増す。 Have you eaten your lunch yet? お昼ごはんは食べたの? Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 Have you ever eaten turkey? あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 You shouldn't eat to excess. 食べすぎはいけない。 I put some cookies on the table and the kids ate them right up. テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。 We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. 私たちはレストランに入り、夕食をとりながらエネルギー危機について論じた。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 Does that price include breakfast? それは朝食こみの値段ですか。 As rust eats iron, so care eats the heart. 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 We import a large quantity of food. 私たちは大量の食糧を輸入している。 Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Democracy is not exportable like food or cement. 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 They had no food. 彼らには食べ物が無かった。 "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 We had dinner at a restaurant. 私たちはレストランで夕食をとった。 Do you have bread for lunch? 君は昼食にパンを食べますか。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 This money goes for food. この金は食費になる。 The food is very good in the dormitory where he lives. 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 Have you put out the light in the dining room? 食堂の明かりを消してくれましたか。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 I'd like my coffee after the meal. コーヒーを食後にお願いします。 I have breakfast every morning. 私は毎朝朝食を取ります。 The naughty girl assumed an air of innocence. そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 The price of the meal includes a service charge. 食事代はサービス料も込みになっています。 Why don't we talk about this over dinner? 夕食を食べながらこのことについて話しませんか。 You should apologize to Dad for not coming home in time for supper. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 There is plenty of food. 食べ物はたっぷりある。 We eat to live, not live to eat. 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 When and where is breakfast served? 朝食はどうしたらよいでしょうか。 Tom ate a crocodile. トムさんはワニを食べました。