Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| We dine out once a week. | 私たちは週に一度外食する。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| How about going out for dinner? | 夕食に出かけませんか。 | |
| They could not get enough food. | 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| This mushroom is not good to eat. | このきのこは食べられない。 | |
| The cause of Tom's illness was overeating. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| They soon used up their food supplies. | 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| She always practices the piano before dinner. | 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I cannot eat any more. | 私はもうこれ以上食べられない。 | |
| You must be hungry to eat so much rice. | そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 | |
| I don't want dinner. | 夕食はいりません。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| I grew up eating Japanese food. | 私は和食で育った。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| Milk is a good food. | 牛乳は栄養のある食品である。 | |
| Cabbage can be eaten raw. | キャベツは生で食べられる。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| You'd better eat everything that's on your plate. | お皿に取ったものは全部食べなさい。 | |
| The dog ate my shoe. | 犬は私のくつを食べました。 | |
| Many housewives make good use of frozen food. | 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 | |
| On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | 来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。 | |
| They supplied us with food. | 彼らは私たちに食料を供給してくれた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. | どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| You can watch TV after supper. | 夕食の後テレビを見てもいい。 | |
| To her joy, all the guest praised the meal. | 彼女にとってうれしいことに、客はみな食事をほめた。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| You eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を終えた。 | |
| Help yourself to the salad. | サラダを自由に取って食べてください。 | |
| They drank a bottle of red wine at dinner. | 彼らは夕食で赤ワインを1びん飲んだ。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| I cannot eat carrots. I don't like them. | 私は人参を食べられない。好きじゃない。 | |
| I ate durian for the first time. | 初めてドリアンを食べました。 | |
| My father cut down on salty food as I had advised. | 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| He doesn't eat anything other than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| I am determined to make a living as a playwright at all costs. | わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She is on a diet. | 彼女は食事療法をしている。 | |
| At the party there was food in abundance. | パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。 | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Dinner's ready. | 食事ですよ。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| We had lunch at noon. | 私達は正午に食事をとった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Let's go to eat together. | 一緒に食べに行きましょう。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| We saw the film and had dinner together. | 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| When shall we eat? | 食事は何時にしようか。 | |
| We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. | 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | |
| I declined his invitation to dinner. | 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish. | 私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| She ate only lean meat. | 彼女は赤身の肉だけを食べた。 | |
| I invited my neighbors to dinner. | 隣人を夕食に招待した。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |