Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Do you think this jelly's firm enough to eat yet? | このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。 | |
| If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| Tom's illness resulted from eating too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| Coffee comes after the meal. | 食事の後にコーヒーが出ます。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| I don't feel like eating at all. | 僕は全然食べる気がしない。 | |
| I was tried in a kangaroo court. | 私は吊し上げを食った。 | |
| With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop. | この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。 | |
| May I eat? | 食べてもいいですか? | |
| Too many sweets cause your teeth to decay. | 甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| A natural diet is suitable for human digestion. | 自然食は人間の消化に合っている。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは食にうるさい。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Cattle feed on grass. | 牛は草を常食とする。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| Give variety to your meals. | 食事に変化を与えなさい。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. | もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I punched his jaw. | 私は彼のあごに1発食らわしてやった。 | |
| A bunch of people told me not to eat there. | そこでは食べるなと少なくない人に言われた。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| What's your favorite summer food? | あなたの大好きな夏の食べ物は何ですか。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| I don't feel like eating anything now. | 今は何も食べたい気がしない。 | |
| We live on rice. | 私達は米を常食としています。 | |
| My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity. | 私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。 | |
| I sometimes cook dinner. | 私は時々夕食を作る。 | |
| I finished doing the work before supper. | 夕食前に仕事を片付けた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| This food does not agree with me. | この食べ物は、私には合わない。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| The man ate the bread. | その男性はパンを食べました。 | |
| These are the trees on the leaves of which silkworms live. | これらがカイコがその葉を常食とする木です。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| Bread and milk are good foods. | パンやミルクはよい食べ物だ。 | |
| Natural food is not always good for our digestion. | 自然食品がつねに消化にいいとは限らない。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. | 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Tom often eats Thai food. | トムさんはよくタイ料理を食べます。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| We have supplied those families with food. | 私たちはこれまでそれらの家族に食べ物をあげてきました。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| This fish is not edible. | この魚は食用にならない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| We often eat fish raw. | 我々はよく魚を生で食べる。 | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は? | |
| Pizza is the kind of food that fits into today's life style. | ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。 | |
| Dinner is ready. | 夕食の用意が出来ました。 | |
| The food is getting cold. | 食べ物が冷めます。 | |
| We took lunch at noon. | 私達は正午に弁当を食べた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Let's go out and eat supper together sometimes. | たまには私と外で夕食を食べませんか。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| The man left the restaurant without paying. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| Cut and come again. | 好きなだけとって食べなさい。 | |
| I'll eat here. | 私はここで食べます。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| It'll soon be time for dinner. | もうすぐ夕食です。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |