Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| She spread dishes on the table. | 彼女は食卓に料理を並べた。 | |
| Can I have this orange? | このオレンジ食べてもいいですか。 | |
| He eats nothing more than fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| It's folly to eat so much. | そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad." | 「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。 | |
| Her husband eats everything she puts in front of him. | 彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。 | |
| All five rabbits were eaten by the hungry wolves. | 飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| Do you like Japanese food? | 和食は好きですか。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| She's got to get ready for dinner. | 彼女は夕食の支度をしなければならない。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Not hardly. He eats like a goat. | そんなことないですよ。何でも食べますから。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Tom ate his fill. | トムはたらふく食べた。 | |
| After dinner, a movie announcement is made. | 夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 日本の食べ物を食べたことがありますか。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| It is better for you not to eat before you go to bed. | 寝る前には食べない方がいいですよ。 | |
| My boss invited me to dinner. | 上司が夕食に招待してくれた。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| There is food on the desk. | その机の上に食べ物があります。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| Hurry up and set the table for dinner. | 急いで食卓の用意をしなさい。 | |
| The UN endeavored to supply refugees with food. | 国連は難民に食糧を与えるため努力した。 | |
| I think there are many who binge eat from stress. | ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。 | |
| The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? | みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。 | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| She ate her dinner. | 彼女は食事をした。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It's important to follow a strict diet. | 食事療法にきちんと従うように。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. | めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| My father went jogging after dinner. | 夕食後私の父はジョギングに出かけた。 | |
| She invited her friends to dinner. | 彼女は友人を夕食に招待した。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| You must stick to your diet. | 決まった食事以外は食べないように。 | |
| Eating fish is good for your health. | 魚を食べることは体にいい。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| After supper, I always find myself falling asleep. | 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| There will be a lunar eclipse tomorrow. | 明日、月食が起こります。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. | あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| Potatoes give me wind. | いもを食べるとおならがでる。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
| It seems that Tom only eats fruits and vegetables. | トムは野菜と果物しか食べないらしい。 | |