Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Have you already eaten some cake? | もうケーキは食べましたか? | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| They serve terrible food at that restaurant. | あのレストランはひどいものを食わせる。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| Are you ready for dinner? | 夕食の用意は出来ていますか。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| She began doing her homework immediately after dinner. | 彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I'm often told that sleeping right after eating is bad for me, but then I think, isn't it built into our physiology that we get sleepy after eating? | 食べてすぐ寝るのはいけないとよく言われるが、食べた後眠くなる生理と合わないじゃないかと思う。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Please give me something to eat. | 私に何か食べる物を下さい。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator. | 攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Supper was laid out on the table. | 夕食がテーブルに並べられた。 | |
| Tom likes oranges and eats three or four a week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I'm afraid my greatest talent is for eating. | 僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Would you like to come eat at our house? | うちに夕食を食べにきませんか。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them. | 彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。 | |
| You may eat anything as long as you don't eat too much. | 食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| The smell of food made me hungry. | 食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。 | |
| They were satisfied with the meals. | 彼らはその食事に満足していた。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。 | |
| Modern cats don't eat rats. | 最近の猫はネズミを食べない。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I am in the grocery line. | 食料品商をやっている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I don't want to eat a live lobster. | 私は生きたままのえびは食べたくない。 | |
| The doctor said to me," Don't eat too much." | 食べ過ぎては行けないと医者が言った。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| There's enough food to go round. | みんなに行き渡るだけの食べ物がある。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Please carry your dishes to the kitchen. | 食器を台所に運んでね。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| We have our dinner between seven and seven-thirty. | 私たちは七時と七時半の間に夕食をします。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 和食を食べたことはありますか。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| She washed her dirty hands before the meal. | 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| She suffered from anorexia as a teenager. | 彼女は10代のころ拒食症になった。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| What's your favorite cheese to eat when drinking wine? | ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。 | |
| So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. | どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| How do you find food in outer space? | 宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no? | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| I don't like anything Tom does. | トムのやることなすこと全てが気に食わない。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat? | 野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか? | |
| That's really what he ate. | 彼は本当にそれを食べたんです。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| What do you say to dining out tonight? | 今夜外で食事をしませんか。 | |
| When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston. | 私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| There was a lot of food left over from the party. | パーティーの食べ物がたくさん残った。 | |
| You had better not eat too much. | 食べ過ぎない方がいいよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| First come, first served. | 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 | |
| If you don't want it, I'll eat it. | 要らないなら僕が食べるよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする。 | |
| I will try to eat it in one bite. | 一口で食べてみよう。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べる気がしない。 | |
| He looked as if he hadn't eaten for days. | 彼は何日間も食べてないように見えた。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Don't eat while reading. | 本を読みながら食事をしてはいけません。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| You must not go out after dinner. | 夕食後は外出してはいけません。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |