Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fear this work will take up most of my time. | この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。 | |
| Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner. | 私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| The bell chimed them to meals. | 鐘の合図で彼らは食事をした。 | |
| Help yourself to the cake. | ケーキをお食べください。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| It is hard for an empty sack to stand straight. | 衣食足りて礼節を知る。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| Do not eat too much cake. | ケーキを食べ過ぎないように。 | |
| I like to eat watermelon. | 私はスイカを食べるのが好きです。 | |
| I haven't quite finished eating. | すっかり食べ終わってはいない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He is eating. | 彼は食事中だ。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| She has a great liking for rich foods. | 彼女はこってりした食べ物が好きだ。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| This fish is not edible. | この魚は食用にならない。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| Not a few foreigners like Japanese food. | 日本食が好きな外国人には少ない。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Now that we've finished eating, let's go. | もう食べ終わったのだから出かけよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| You have to eat regularly. | 食事は規制正しくとりなさい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Which did you eat, fish or meat? | 君は何を食べたの?魚か肉か。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |
| When can we eat? | 僕らはいつ食事ができるのかな。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Don't you even think of eating my chocolate! | 私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom ate a crocodile. | トムさんはワニを食べました。 | |
| Eat everything. | 全部食べなさい。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| She ate just as much meat as her father. | 彼女はお父さんとちょうど同じだけの肉を食べた。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| I ate one and then I ate the other. | 私は1つ食べて、それから残り1つを食べた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Thanks for the delicious meal. | おいしい食事をありがとう。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時でしょう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The foreigner soon got used to Japanese food. | その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Oh, he eats like a bird. | あいつは小食なんだ。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| They eat with a knife and fork. | 彼らはナイフとフォークで食事をする。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| She eats sliced raw fish. | 彼女は刺し身を食べます。 | |
| Don't bend over the table. Sit up straight. | 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるうえでなくてはならない。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| I'm eating out this evening. | 今夜は外食だ。 | |
| Our house has seven rooms including the dining room. | 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。 | |
| They gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| It's OK not to eat it. | 食べないでいいよ。 | |
| This is the last food there is on this boat. | これがこの船にある最後の食べ物だ。 | |
| She's eating an apple. | りんごを食べています。 | |
| Please eat a little more. | もう少し食べてください。 | |
| You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. | 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 | |
| It is no use looking for the cake; I already ate it. | ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。 | |
| May I eat this apple? | このりんご食べてもいい? | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| Tom doesn't have anything to eat. | トムは何も食べるものを持っていない。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| A tiger is a beast of prey. | 虎は肉食動物です。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Bean sprouts are eaten as a salad in America. | アメリカではもやしをサラダにして食べる。 | |
| "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." | 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Food is necessary for life. | 食生活は生存に必要である。 | |
| If you eat at this time of night, you'll get fat. | こんな時間に食べたら太るぞ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| We ate fresh fruit after dinner. | 私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。 | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| The drought led to an insufficiency of food. | 旱魃は食糧不足を招いた。 | |
| Eat green fruit and ten to one you will get ill. | 熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Tom put some food into the dog's dish. | トムは犬の食器に食べ物を入れた。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. | やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I am able to provide food and clothes for my family. | 私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。 | |