Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| What are you eating? | 何食べてるの? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Lisa told me that she has eaten natto. | リサは納豆を食べたことがあると私に言った。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| You can't be hungry. You've just had dinner. | 君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 | |
| We'll eat on the way. | 食事はいく途中で食べよう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Would you like to come over to our house for dinner? | 夕食に家にいらっしゃいませんか。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| What time is dinner? | 夕食は何時ですか。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Are you giving out meal tickets here? | 食券はここで出しているのですか。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外食したくない。 | |
| I get hives when I eat eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Is this thing edible? | これって食べれる? | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Eat a lot of vegetables. | 野菜をたくさん食べなさい。 | |
| Have you finished dinner? | 夕食はお済みですか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know! | お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ! | |
| Eat more fresh vegetables. | もっと新鮮な野菜を食べなさい。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| A cabinet is a cupboard used for displaying things. | キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。 | |
| The couple next door are fighting again. | 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 | |
| I want to eat ice cream. | アイス食べたい。 | |
| Dinner's ready. I'm coming. | 食事ですよ。今、いきます。 | |
| Food is always necessary for life. | 生きるためには食物が常に必要です。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| Did you eat at home before you came here? | 家で食べてきたの? | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Democracy is not exportable like food or cement. | 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを常食にする日本人の数は増えた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| That animal is a carnivore. | その動物は肉を常食としている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. | 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| Let's eat supper. | 夕食にしましょう。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| Tom's illness resulted from eating too much. | トムの病気は食べすぎが原因だった。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Brush your teeth after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| He found a good room with board near his college campus. | 彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| Don't complain of your food. | 食べ物の不平を言ってはいけない。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I've eaten a great deal of food this week. | 今週はたくさん物を食べた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The man left the restaurant without paying his bill. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| When eating, don't speak with food in your mouth. | 食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| She gave him money as well as food. | 彼女は彼に食べ物だけでなく金も与えた。 | |
| Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés. | フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| What is Ken eating? | ケンは何を食べていますか。 | |
| I'm getting used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| They take their meals at the hotel. | 彼らはホテルで食事をする。 | |
| When he came, we were having dinner. | 彼がやってきたとき、私たちは夕食をとっているところだった。 | |
| May I eat this bread? | このパン食べてもいい? | |
| India is now short of food. | インドは今、食料が不足している。 | |
| Japanese people take three meals a day. | 日本は一日三回食事します。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| You have already eaten the cake. | ケーキをもう食べてしまった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| You shouldn't eat anything cold. | 冷たい食事は、避けてください。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| The doctor advised me not to eat too much. | 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨夜は夕飯を食べなかった。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |