Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't wait for me for dinner. | 夕食は私を待たなくていいから。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| We could eat supper before it, couldn't we? | 食事をしてからでもまにあいますね。 | |
| I want to eat Japanese sweets. | 和菓子が食べたい。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| They had no food. | 彼らには食べ物が無かった。 | |
| I watched television after having my meal. | 食事してからテレビを見ました。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| What fruit would you like to have for dessert? | デザートに、どんなくだものを食べたいですか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今食事中です。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I cannot eat anything today. | きょうは何も食べられない。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. | お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 | |
| He wants to eat both of them. | 彼はそれらの両方を食べたい。 | |
| If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. | もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| I ate at a curry house. | カレーハウスで食べました。 | |
| She eats sliced raw fish. | 彼女は刺し身を食べます。 | |
| How about dining out tonight? | 今夜外食にしてはどう? | |
| I think you should change your eating habits. | 食生活変えた方がいいよ。 | |
| I eat here. | 私はここで食べます。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| The hungry boys made for the restaurant. | 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 | |
| I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips. | ポテトチップスをまるまる一袋食べるんじゃなかった。 | |
| The government provided us with food. | 政府は我々に食糧を供給した。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I am eating a banana. | 私はバナナを食べています。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに行った。 | |
| I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい。 | |
| I was completely taken aback by her reasoning. | 彼女の理屈には全く面食らった。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| She told the child to eat up the food. | 彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。 | |
| I have already finished dinner. | 私はもう夕食を終えました。 | |
| Tom ate some spicy Indian food. | トムさんは辛いインド料理を食べました。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| This food is too salty. | この食べ物は塩っぱ過ぎる。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| "Have you eaten?" "Yes, I have." | 「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| Did you have a good time at the dinner? | 食事会は楽しかったですか。 | |
| He is in the habit of reading a paper while taking a meal. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| Food prices will come down soon, won't they? | 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。 | |
| We eat with our mouths. | 私達は口で食べる。 | |
| You must be hungry to eat so much rice. | そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 | |
| After dinner, we played cards till eleven. | 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 | |
| Some people eat sushi with their hands. | 寿司を手で食べる人もいる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Do you wash your hands before meals? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今夕食を食べているところです。 | |
| Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. | 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 | |
| Have you gotten used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. | 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| She gave him some food. | 彼女は彼に食べ物を与えた。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. | 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 | |
| Tom left some food for Mary. | トムはメアリーに食べ物を少し残してくれた。 | |
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| I had curry and rice last night. | 昨夜カレーを食べた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I usually have supper between 7 and 8 p.m. | 私は7時と8時の間に夕食を取ります。 | |
| People have eaten with their fingers from the beginning of history. | 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 | |
| You cannot have your cake and eat it, too. | 菓子は食べたら残らない。 | |
| Let's eat dinner. | 夕食にしましょう。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| This curry is too hot to eat. | このカレーは辛すぎて食べられない。 | |