Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に勉強をします。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| He often goes without food for days. | 彼は何日も何も食べないでいることがよくある。 | |
| He asked for food. | 彼は食物をくれと頼んだ。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Have both of you already eaten? | 二人とももうご飯食べたの? | |
| Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He is a big eater. | 彼は大食漢だ。 | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| I lowered my meat consumption. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| This plant is good to eat. | この植物は食べられる。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| You must not speak with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. | 結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| I must finish my homework before dinner. | わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。 | |
| He surprised his opponent. | 彼は敵に不意打ちを食らわせた。 | |
| We sat down to dinner in opposition to each other. | 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 | |
| I never eat meat. | 私は決して肉を食べません。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You must eat what you are served. | 出されたものを食べなくてはいけません。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| A crocodile ate a dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| We dined at our uncle's. | 僕たちは叔父の家で食事した。 | |
| It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. | 暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| We eat a fresh, green salad every day. | 毎日新鮮な野菜サラダを食べる。 | |
| Have something to eat just in case. | 念のため、何か食べておきなさい。 | |
| What's your favourite food? | 好きな食べ物は? | |
| Their food was great last time. | この前に食べたときはとてもおいしかったよ。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| She cleared the dishes from the table after dinner. | 彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| We have reserved a lot of food for emergencies. | 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| The dog chewed off my boot. | その犬は私のブーツを食いちぎった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| "Natto" smells awful, but tastes delicious. | 「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君は食事を減らした方がいいと思う。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| We are about to sit down to dinner. | 晩御飯を食べようとするところでした。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| Can you share food with others in the face of famine? | 飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| I finished doing the work before supper. | 私は夕食の前にすませた。 | |
| Expensive meals can't compensate for lack of sleep. | 高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。 | |
| I'm eating an apple. | 私はりんごを食べています。 | |
| Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. | 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 | |
| Be careful about what you eat. | 食物に注意してください。 | |
| Hey, let's eat some ice cream afterwards. | ねえ、後でアイス食べよう。 | |
| Above all, watch your diet. | 何よりもまず、食事に気をつけなさい。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| His illness resulted from eating too much. | 彼の病気は食べ過ぎが原因だった。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| Greeks also eat a lot of fish. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| I had hardly started to eat when I noticed that she was crying. | 私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。 | |
| He watches television after dinner. | 彼は夕食後テレビを見ます。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| As is often the case, he eats while reading a newspaper. | 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Eat anything you like. | 何でも好きなものを食べなさい。 | |
| Have you ever gotten food poisoning? | 食中毒に罹ったことはありますか。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| I'll go out after having dinner. | 夕食を済ましたら出かける。 | |
| My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. | 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 | |
| That restaurant usually serves good food at lower prices. | そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I ate an Omurice. | オムライスを食べた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| Be sure not to eat too much. | あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |