Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| The food is sensational at that new restaurant. | あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| She provided me with some food. | 彼女は私に食べ物をくれた。 | |
| They sell carrots at the grocery store. | 人参はその食料品店で売っています。 | |
| It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. | 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 | |
| We still have a lot of food left. | 食料はまだいくらでもある。 | |
| I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. | 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I can't eat any more. | 私はもうこれ以上は食べられない。 | |
| I ate myself sick. | 食べ過ぎて気分が悪い。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| She was cooking dinner at that time. | 彼女はそのとき夕食を作っているところだった。 | |
| I eat tartine with jam. | 私はタルティーヌはジャムを塗って食べる。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| That is the restaurant where we had dinner yesterday. | あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| I have aggravation after eating. | 食後胃がもたれる。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| The conversation at table is lively and interesting. | 食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| He is advised to go on a strict diet. | 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| Are you going to have dinner at home? | 夕飯は家で食べるの? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| During hot season, perishables go bad easily. | 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| She had some cookies to stay her hunger until dinner. | 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 | |
| They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food. | 永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。 | |
| He gets hives when he eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| The exception was in China, where flat bread was probably not eaten. | 例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| Why don't you eat vegetables? | どうして野菜を食べないの? | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限をしなければなりませんか。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Eat, for you are hungry. | 食べなさい、おなかがへっているのでしょう。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| We shared the cost of the meal. | 食事代を割り勘にした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Give me something to eat. | 何か食べ物を下さい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. | ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| Food works on our health. | 食べ物は健康を左右する。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Wash your hands before meals. | 食事の前には手を洗いなさい。 | |
| As soon as he arrived, he demanded a meal. | 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive. | ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。 | |
| All the children are satisfied with her meals. | 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 | |
| Each person was given enough food and clothing. | つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| There is no rose without thorns. | 河豚は食いたし命は惜しし。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| He cooked meals for himself when his wife was sick. | 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Can I eat this? | これを食べていいですか。 | |
| I want to eat a mango. | マンゴーが食べたい。 | |
| It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner. | 夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| Even the finest fete becomes mere hogs swill. | 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. | トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 | |
| I'd like to have dinner with you. | 夕食を御一緒したいのですが。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I eat noodles. | 私はラーメンを食べます。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| Eating too much may lead to sickness. | 食べ過ぎると病気になるかもしれない。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |