Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I pigged out over the weekend. | 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 | |
| It is bad manners to make noises at table. | 食事中に音を立てるのは不作法だ。 | |
| I had a bowl of noodles at a street nearby. | すぐそこでそばを立ち食いしてきた。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| Do you have to make dinner? | あなたは夕食を作らなければなりませんか。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| Tom likes oranges and eats three or four a week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| What is the best way of getting food into the mouth? | 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 | |
| There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 | |
| Eat whatever food you like. | 好きな食べ物は何でも食べなさい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。 | |
| They entertained us at dinner. | 彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| Vitamins are absent from his diet. | 彼の食事にはビタミンが欠けている。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Did you soon get used to Japanese food? | あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 | |
| Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. | 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| One man's meat is another man's poison. | ある人の食べ物が別の人には毒。 | |
| I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year. | 私はあまり食べないのに、半年で5キロも太ってしまった。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| I am determined to make a living as a playwright. | 僕は脚本家で食べていく決心をした。 | |
| Brush your teeth clean after each meal. | 食後に歯をみがきなさい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| He ate three and said he could eat as many again. | 彼は三つ食べて、あと三つ食べられるといいました。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| May I eat? | 食べてもいいですか? | |
| We eat so we can live. | 我々は生きるために食べる。 | |
| We started it again right after dinner. | 私たちは夕食直後にそれを再開した。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I like to eat watermelon. | 私はスイカを食べるのが好きです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| According to the news, he was eaten by sharks. | ニュースによると彼はサメに食べられたということだ。 | |
| I provided him with food. | 彼に食物をあてがった。 | |
| I ate bread and butter this morning. | 今朝、バターを塗ったパンを食べた。 | |
| My father often reads the newspaper during meals. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| You want to eat before you go. | 出かける前に食べなくてはならない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We must provide food and clothes for the poor. | 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。 | |
| The food was so good that I ate too much. | 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | |
| I read a book while eating. | 私は食事をしながら本を読みました。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| Garlic enhances the flavor of meals. | にんにくは食事の風味を増す。 | |
| My canker hurts, so I can't really eat. | 口内炎が痛くて、あまり食べられないんだ。 | |
| She insisted on my paying the bill for the dinner. | 彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。 | |
| If you keep eating like this your body will burst open. | このまま食べたら体がパンクしますよ。 | |
| You had best eat plenty of fruit to keep healthy. | 健康を保つためにはたくさんの果物を食べるのがよい。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I eat here. | ここで食べます。 | |
| The alligator ate the dog. | ワニが犬を食べた。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| They were so poor that they had little money to buy food with. | 彼らはとても貧乏で食べ物を買うお金もなかった。 | |
| There was enough food at the party for everyone to have some. | そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| You must not eat too much. | 食べ過ぎてはいけない。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 | |
| Are you seriously thinking about eating all that? | 本気であれを全部食べるつもりですか? | |
| What is your favorite food? | 好きな食べ物は何ですか? | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| If you eat a lot, you'll eventually get fat. | たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。 | |
| Wash your hands before eating. | 食べる前に手を洗いなさい。 | |
| Dad stretched after dinner. | 父は夕食がすんでから伸びをした。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink. | 恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。 | |
| She's always complaining about the food. | 彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals." | 「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」 | |
| The bad harvest caused massive food shortages. | 不作で食料がひどく不足した。 | |
| Eat what you are served, no buts about it. | つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| After dinner, George's dad took him aside. | 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。 | |
| What a big eater! | なんて大食いなのだろう。 | |
| It is bad manners to make a noise while you eat. | 食事中に音を立てるのは無作法です。 | |
| He went out to eat. | 彼は外食した。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| His wife being out, he cooked dinner for himself. | 妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。 | |
| When dinner was over, we adjourned to the sitting room. | 夕食がすんで、我々は居間へうつった。 | |
| There are a lot of dishes on the table. | 食卓にたくさんの皿がのっている。 | |
| Wit is to conversation what salt is to food. | 会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| What time is dinner served? | 夕食は何時ですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |