Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you eat something last night? 昨夜はなにか食べましたか。 A crocodile ate a dog. ワニが犬を食べた。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼食を取ってない。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 She invited me to dinner. 彼女は私を食事に招いてくれた。 There was a great gap between the views of the two. 2人の意見には大きな食い違いがあった。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 However hungry you are, you must eat slowly. どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 The entire crew was afflicted with food poisoning. 乗務員全員が食中毒で苦しんだ。 I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 I ate bread and butter this morning. 私は今朝バターつきのパンを食べた。 Midori ate the most oranges. 緑が最も多くオレンジを食べた。 I haven't quite finished eating. すっかり食べ終わってはいない。 Please tell me why you don't eat meat. あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 He rose to his feet before the meal was over. 彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。 Most Japanese live on rice. たいていの日本人は米を主食にしている。 She is on a diet. 彼女は食事療法をしている。 We have eaten no meat for several days. 私たちはしばらく肉を食べていない。 He does not know how to behave at the table. 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. 私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。 She spends three dollars a day for lunch and dinner. 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 He has since taken to drinking at lunch. 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 If you eat any cake, I'll whip you. もしケーキをひとつでも食べたら、ぶつからね。 I ate durian for the first time. 初めてドリアンを食べました。 He grits his teeth and forces back his growing fear. 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers. ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。 She finished up lunch with coffee. 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 I have just eaten lunch. 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 My stomach hurts after meals. 食事の後に胃が痛くなります。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 You have not eaten the cake yet. ケーキをまだ食べ終わっていない。 He sat at the head of the table. 彼は食卓の上座についた。 After two days our food gave out. 2日後に食べ物がなくなってしまった。 Mother insists that I should eat more vegetables. お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか? This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 I had no time to eat. 私には食べる時間が無かった。 What do you have to eat today? 今日は何を食べますか。 Eating too much is bad for the health. 食べ過ぎは健康によくない。 Tom will have breakfast early tomorrow. トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 It is very kind of you to invite me to dinner. 私を夕食にご招待くださってありがとう。 "Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." 「ん~~・・・迎え酒でもしようかしら」「ちょっとやめてよ。ほら、今朝は焼き魚を作ったから。これだったら食べられるでしょ」 We have three meals a day. 私たちは一日に三度食事をする。 You should apologize to your father for not getting home in time for dinner. 君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 I am not one of those who go in for dieting. 私は食事療法をするような人間ではない。 We have food in abundance. 食べ物は豊富にある。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 I would like you to behave yourself at table. 食事中は行儀よくしてもらいたい。 I bought a loaf of bread for breakfast. 私は朝食に食パンを1つかいました。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. 夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。 We have plenty of time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room. 新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 The food is sensational at that new restaurant. あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。 I ate a burdock root tempura. ゴボウの天ぷらを食べました。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 The whole meal was good but the wine in particular was excellent. 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 Greeks also eat a lot of fish. ギリシア人もよく魚を食べる。 We sat down to dinner in opposition to each other. 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 My meals are prepared by my mother. 食事は母に作ってもらっている。 After supper, I always find myself falling asleep. 夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 Take this medicine before each meal. 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 She cleared away the dishes from the table. 彼女は食事の後片付けをした。 Can we make a lunch date? 昼食を一緒にしないか。 Have you eaten your lunch yet? もう昼食はすみましたか。 They feasted on lobster and steak. 彼らはロブスターとステーキのごちそうを食べた。 Why not have dinner with us? 私たちと一緒に食事しませんか。 Let's occasionally change where we go to eat out. いつもと変えてたまに外で食事しよう。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 They eat with a knife and fork. 彼らはナイフとフォークで食事をする。 If you pig out every day, you're sure to gain too much weight. 毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。 The man left the restaurant without paying his bill. 男はレストランで食い逃げした。 When a dog is very hungry, it devours its food. 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar. その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。 The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 Did you soon get used to Japanese food? あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。 This dog eats almost anything. この犬は何でもほとんど食べます。 I ate a large pizza with a friend an hour ago. 一時間前に友達と大きなピザを食べました。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 She had better eat breakfast. 彼女は朝食を食べた方がいい。 How long will it be to dinner? 夕食までどれくらいありますか。 My mother had cooked supper when I got home. 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 I ate a Japanese rice omelette. オムライスを食べた。 I was taken for a ride. 私はいっぱい食わされた。 Dean can really put away the food. ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 "Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please." 「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」