Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat. | 医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。 | |
| It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. | ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 | |
| This dog eats almost anything. | この犬はほとんど何でも食べる。 | |
| For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. | 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 | |
| If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat. | コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She gave us something to eat. | 彼女は私たちに食べるものをくれた。 | |
| He says we must live to eat. | 食べるためには生きなければならないと彼は言う。 | |
| Please give me something to eat. I am so hungry. | 何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。 | |
| Tom likes oranges and eats around 3 or 4 of them per week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| Eating ice cream always puts me in a happy mood. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| His father eats there twice a week. | 彼の父は1週間に2回そこで食べる。 | |
| I gave up eating dessert. | 私はデザートを食べるのをあきらめました。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| You shouldn't eat here. | あなたはここで食べるべきではない。 | |
| That boy of mine! He'll eat me out of house and home! | あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! | |
| She gets hives when she eats eggs. | 卵を食べるとじんましんが出ます。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| Peel the apple before you eat it. | リンゴを食べる前に皮をむきなさい。 | |
| Greeks often eat fish, too. | ギリシア人もよく魚を食べる。 | |
| You should eat more fruit. | もっと果物を食べるべきです。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold. | 虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。 | |
| In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh. | やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。 | |
| It's folly to eat so much. | そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| They are always hard up for food. | 彼等はいつも食べる物に困っている。 | |
| I never have an ice cream without feeling happy. | 私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Is eating with chopsticks difficult? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| How he eats! | 彼は何とよく食べるのだろう。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| Frank eats some cheese. | フランクはチーズを少し食べる。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| You shouldn't have eaten the fish raw. | 君はその魚を生で食べるべきではなかった。 | |
| Be careful about what you eat. | 食べるものには気をつけてください。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I eat tofu. | トウフを食べるぞ。 | |
| He often eats fish for dinner. | 彼はよく夕食に魚を食べる。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| The sick woman cannot eat just anything. | その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| You ought to eat more slowly. | もっとゆっくり食べるほうがいい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| He is used to eating in a rush. | 彼は急いで食べることに慣れている。 | |
| Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner. | 私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。 | |
| Do you eat it in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| This fish is unfit to eat. | この魚は食べるのに適さない。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. | しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We eat fish raw. | 我々は魚を生で食べる。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| You must eat to live. You must not live to eat. | 生きるためには食べねばならない。食べるために生きるのではない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We usually eat cooked fish. | 私たちは普通料理された魚を食べる。 | |
| Do you have anything to eat? | 何か食べる物を持っていますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| Is it difficult eating with chopsticks? | はしで食べるのは難しいですか。 | |
| I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful. | あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。 | |
| You'll fatten up if you eat that much. | そんなに食べると太るよ。 | |
| Man eats to live, he does not live to eat. | 人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。 | |
| Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| You should eat more vegetables. | あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。 | |
| He is very fond of eating. | 彼は食べるのが好きです。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| They eat meat once a week. | 彼らは週に一度肉を食べる。 | |
| People do not live to eat but eat to live. | 人は食べるために生きるのではなくて生きるために食べるのだ。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| It is abnormal to eat so much. | そんなにたくさん食べるのは異常だ。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| It is bad manners to eat with a knife. | ナイフで物を食べるのは不作法だ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats. | トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。 | |
| The townspeople like to eat thick steaks. | 町民は分厚いステーキを食べるのが好きだ。 | |
| We eat so that we can live. | 私たちは生きるために食べる。 | |