UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
What's for supper?晩ご飯は何?
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I love Italian food.イタ飯大好き。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License