UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I love Italian food.イタ飯大好き。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License