After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You must be hungry to eat so much rice.
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
You should eat something before you go.
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.