UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License