Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
What will you have for lunch today?
今日のお昼ご飯は何にする?
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I have my supper at a quarter past seven.
私は夕飯を7時15分に食べます。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前よ。
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.