Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 I love Italian food. イタ飯大好き。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。