Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 I love Italian food. イタ飯大好き。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 What's for dinner? 晩ご飯は何? Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 Come down, Dick. It is time for dinner. ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 I'll have rice, miso soup and natto. ご飯に味噌汁と納豆です。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 Break for bath & food, back in about 40 minutes! 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Let's eat lunch outside. 外でお昼ご飯を食べましょう。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 What's for supper? 晩ご飯は何? I have no time to listen to such everyday affairs. そんな茶飯事は聞いている暇がない。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。