UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License