UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
What's for supper?晩ご飯は何?
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I love Italian food.イタ飯大好き。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License