UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
What's for dinner?晩ご飯は何?
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License