We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
He often eats breakfast there.
彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
You must be hungry to eat so much rice.
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.