UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I love Italian food.イタ飯大好き。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License