UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License