Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 Rice is good with miso soup. ご飯と味噌汁は合う。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 What's for supper? 晩ご飯は何? You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 What's for dinner? 晩ご飯は何? It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Now eat your supper. さあ、夕飯を食べて。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 She cooked a special dinner for him. 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. 結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前だよ。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 I haven't eaten lunch yet. まだ昼ご飯を食べてない。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 If we begin early, we can finish by lunch. 早く始めれば昼飯までに終えられる。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? You had better throw away leftovers. 残飯は捨てた方がいいです。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 I have already eaten lunch. もうお昼ご飯は食べました。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」