UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License