The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
It's a snap once you get the hang of it.
こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
A bowl of rice weighs about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I have no time to listen to such everyday affairs.
そんな茶飯事は聞いている暇がない。
What's for supper?
晩ご飯は何?
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.