If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
She is having lunch now.
彼女は昼ご飯を食べているところだ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll do the dishes, since you’ve cooked.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I've just finished lunch.
ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Taro, dinner's ready!
太郎、ご飯ですよ。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.