UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
What's for dinner?晩ご飯は何?
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License