UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
What's for supper?晩ご飯は何?
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License