UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
What's for supper?晩ご飯は何?
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License