Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 It's a snap once you get the hang of it. こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 Don't go out now. We're about to have lunch. 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Dinner is ready. 夕飯の支度が出来ました。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 I ate late last night. 昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。 Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 Waste not a single grain of rice! ご飯の一粒たりとも無駄にするな! I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 Time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 That's a piece of pie. そんなの朝飯前だよ。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 After finishing eating, one must say, "Thanks for the food." ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Garbage harbors vermin. 残飯の屑は害虫の住処になる。 The telephone rang while I was having supper. 夕飯を食べているときに電話がかかってきた。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 I've just gotten home and had dinner. 今帰って飯食った。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 My mother is busy cooking dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 I prefer rice to bread. 私はパンよりご飯の方が好きです。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 What's for supper? 晩ご飯は何? I love Italian food. イタ飯大好き。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 You should eat something before you go. ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 What's for dinner? 晩ご飯は何? Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 Hurry in for supper. 夕飯をせかせる。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I can't decide where to eat lunch. お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。