The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I can't decide where to eat lunch.
お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Rice is good with miso soup.
ご飯と味噌汁は合う。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
Wash your hands before eating.
ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
She is having lunch now.
彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Are you going to have dinner at home?
夕飯は家で食べるの?
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.
疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
Waste not a single grain of rice!
ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I prefer rice to bread.
私はパンよりご飯の方が好きです。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I have already eaten lunch.
もうお昼ご飯は食べました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.