UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License