Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the finest fete becomes mere hogs swill. 最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。 Do you have rice? ご飯は置いてますか。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 My friends treated me to a meal. 友達にご飯をおごってもらった。 I have to wrap my sister's dinner in clingfilm. 私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。 They eat a lot of rice. 彼らは沢山のご飯を食べる。 It's as easy as pie. そんなこと、朝飯前ですよ。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 My mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 You should wash your hands before you eat. ご飯の前には手を洗いなさい。 Have you eaten supper yet? 晩ご飯は食べましたか。 I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 I'll do the dishes, since you’ve cooked. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 It's a piece of cake. そんなの朝飯前よ。 Quick at meal, quick at work. 早飯の人は仕事が早い。 She is having lunch now. 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 Oh, that kid went to sleep without eating supper. あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。 I have my supper at a quarter past seven. 私は夕飯を7時15分に食べます。 You have grains of rice stuck around your mouth. 口の周りにご飯粒がついてるよ。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 Are you going to have dinner at home? 夕飯は家で食べるの? I'll stand you a dinner. 晩飯をおごるよ。 I'll treat you to dinner. 晩飯をおごるよ。 I didn't eat dinner last night. 昨夜は夕飯を食べなかった。 I am going to eat an evening meal with a friend. 友達と夕ご飯を食べに行く。 Beating the other team was no sweat at all. 相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。 When are we eating? I'm hungry! いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 I can't decide where to eat lunch. どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 This is a daily occurrence. こんな出来事は日常茶飯である。 Why don't we have lunch together? 昼飯でもいっしょにどうですか。 My father made me a delicious lunch. 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 Turn on the rice cooker, please. 炊飯器のスイッチを入れてね。 He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 A bowl of rice is about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 My mother is busy preparing supper. 母は晩御飯の支度で忙しい。 I make lunch every day. 毎日お昼ご飯を作っているよ。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 A bowl of rice weighs about 180 grams. お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 Today is our anniversary so let's make this a special dinner. 今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。 Have both of you already eaten? 二人とももうご飯食べたの? He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Do you know how to cook rice well? ご飯の上手なたき方を知っていますか。 It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 Mother is busy cooking the dinner. 母は晩御飯の支度で忙しい。 Lots of leftovers remained inside. たくさんの残飯が残っていた。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? Morning. Shall I dish up? おはよう。ご飯をよそっても良いかしら? It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal. ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。 I'll treat you to dinner if you help me. 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 What will you have for lunch today? 今日のお昼ご飯は何にする? Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? Let's eat before we go. ご飯を食べて行きましょう。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 Have you eaten dinner? 晩ご飯は食べましたか。 I love Italian food. イタ飯大好き。 Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 Why not have dinner with us? どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? Since you did the cooking, I'll do the dishes. ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 I have left you your dinner in the oven. あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 Which do you prefer, rice or bread? ご飯とパンどちらがいいですか。 Thank you for the wonderful dinner. おいしい晩御飯をありがとうございました。 Dinner is ready. 夕御飯ができました。 Are you eating lunch? お昼ご飯中ですか。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 Taro, dinner's ready! 太郎、ご飯ですよ。 Wash your hands before eating. ご飯を食べる前に、手を洗ってね。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. 横浜の中華飯店で食べに行きました。 Mom is fixing supper now. 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 I'd like a large portion please. ご飯は大盛りでお願いします。 I cooked supper last night. 私は昨日夕飯を作った。 Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him. 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 What do you usually have for breakfast? 朝ご飯に何を食べますか。 Have you had dinner? 夕飯はもう食べましたか。 Mother is preparing dinner. 母は夕飯の仕度をしている。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 It's time for dinner. 夕飯の時間ですよ。 If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 How about going out for lunch? 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 I've just finished lunch. ちょうど昼ご飯を食べ終わった。