I have no time to listen to such everyday affairs.
そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Now eat your supper.
さあ、夕飯を食べて。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
Waste not a single grain of rice!
ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前だよ。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
This is a daily occurrence.
こんな出来事は日常茶飯である。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.
あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Have both of you already eaten?
二人とももうご飯食べたの?
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I've just finished lunch.
ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
Turn on the rice cooker, please.
炊飯器のスイッチを入れてね。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I have left you your dinner in the oven.
あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.
結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I make lunch every day.
毎日お昼ご飯を作っているよ。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You have grains of rice stuck around your mouth.
口の周りにご飯粒がついてるよ。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
It's as easy as pie.
そんなこと、朝飯前ですよ。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
Let's eat before we go.
ご飯を食べて行きましょう。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.