A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
My friends treated me to a meal.
友達にご飯をおごってもらった。
I've just finished lunch.
ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
It's time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
Have you had dinner?
夕飯はもう食べましたか。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
Hurry in for supper.
夕飯をせかせる。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Why don't we have lunch together?
昼飯でもいっしょにどうですか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.
ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.