UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I love Italian food.イタ飯大好き。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
What's for supper?晩ご飯は何?
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License