UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License