I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.
横浜の中華飯店で食べに行きました。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Come down, Dick. It is time for dinner.
ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I'll have rice, miso soup and natto.
ご飯に味噌汁と納豆です。
I'd like a large portion please.
ご飯は大盛りでお願いします。
If we begin early, we can finish by lunch.
早く始めれば昼飯までに終えられる。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
What do you usually have for breakfast?
朝ご飯に何を食べますか。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
What do you want for breakfast?
朝ご飯は何がいい?
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前よ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I didn't eat dinner last night.
昨夜は夕飯を食べなかった。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
How about going out for lunch?
昼ご飯を食べに外に出ませんか。
What's for supper?
晩ご飯は何?
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
That's a piece of pie.
そんなの朝飯前だよ。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Time for dinner.
夕飯の時間ですよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Don't go out now. We're about to have lunch.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
He had his homework done before supper.
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Lots of leftovers remained inside.
たくさんの残飯が残っていた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.