UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I love Italian food.イタ飯大好き。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
What's for supper?晩ご飯は何?
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant.結局、私たちはそのボロボロなレストランにご飯を食べてしまいました。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License