UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I love Italian food.イタ飯大好き。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
What's for supper?晩ご飯は何?
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License