UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License