UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
She might be having coffee in the cafeteria.彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Drinking too much is bad for your health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I was made to drink.飲まされた。
The boy and the man are drinking water.男の子と男の人は水を飲んでいます。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
He drank straight from the bottle.彼はラッパ飲みをしました。
He drank a little.彼は少し飲んだ。
The doctor advised me to drink more milk.医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Tom took a swig of rum.トムはラム酒をがぶ飲みした。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
This medicine will ease your cramps.この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
Food and drink are material needs.食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
Tom would like some coffee.トムさんはコーヒーを飲みたいんです。
Do you drink?お酒は飲みますか。
My mind was in a haze after drinking so much.私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
He pushed it down my throat.煮え湯を飲まされる。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
How about another round?もうちょっと飲んでいかない?
She bribed her child to take the bitter medicine.彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Let's get you fixed up with a drink.飲み物でも作ってあげましょう。
Do you drink coffee?コーヒーを飲むの?
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Do I have to take this medicine?この薬を飲まないといけませんか。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
They drink coke.彼らは、コーラを飲みます。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I want to drink a coffee.コーヒーが飲みたい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The bee flew to the flower and drank the nectar.蜂は花に飛んで、花蜜を飲んだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
Tom doesn't drink beer at home.トムは自分のうちではビールを飲まない。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
He drank a lot yesterday.彼は昨日大酒を飲んだ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
Would you like something to drink?何かお飲みになりますか?
You cannot sell the cow and drink the milk.牛を売って牛乳は飲めない。
If you have pain, take a painkiller.痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
I want to drink some water.水が飲みたい。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I drank coffee.コーヒーを飲んだよ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I still can't get the knack of English pronunciation.英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
I drank the water.私は水を飲みました。
Take this medicine before each meal.食前ごとにこの薬を飲みなさい。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.トムはまったくアルコールを飲まない。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
Do you have some milk?牛乳を飲みますか。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Since I was thirsty, I drank water.のどが渇いたので、水を飲んだ。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
Princess, don't drink the potion.お嬢様、薬を飲まないでください。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
I can't drink coffee as sweet as this.私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License