UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Europeans like to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
Are drinks free?飲み物は無料ですか。
You want to drink tea or coffee?コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
After we had tea, we began the discussion.お茶を飲んでから議論を始めた。
Recently, he's been drinking too much.彼は最近飲みすぎだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
I do not much care for this kind of drink.私はこの種の飲み物はあまり好まない。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You must not yield to your desire to drink.酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。
Do you drink coffee?コーヒーを飲むの?
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Don't drink too much, okay?飲みすぎるんじゃないよ。
Melanie is drinking milk.メラニーは牛乳を飲んでいます。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
What do you say to having a coffee break?ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I had a cup of coffee at the cafe.私は、喫茶店でコーヒーを一杯飲んだ。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
His drinking habit is an old one.彼の飲酒癖は今に始まったことではない。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Let’s go for a beer.ビール飲みに行こう!
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
They are talking over a cup of coffee in the cafeteria.カフェテリアでコーヒーを飲みながら話しているよ。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I can't help taking painkillers when I have a headache.私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
He gets a little bold after he's had a few drinks.彼は酒を飲むと気が大きくなる。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
Don't drink so much beer.ビールをあまり飲まないで。
You must take the medicine!薬を飲まなくてはいけません。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
This medicine will do good to you.この薬を飲めば良くなるよ。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
We drank a lot of alcohol.私たちはたくさんお酒を飲んだ。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
Have you taken your medicine yet?お薬飲んだ?
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
I like to drink milk.私は牛乳が飲みたい。
Do you want something to drink?何か飲む?
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
I was made to drink by him.私は彼から無理に飲まされた?
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Can I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
They drink coke.彼らは、コーラを飲みます。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
I took a bath and then had a glass of beer.私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。
He started after he had a cup of coffee.彼はコーヒーを飲んだ後出発した。
No drinkers.お酒を飲む人はお断り。
This soup is too salty to eat.このスープはしょっぱすぎて飲めない。
I'd like a cup of coffee.コーヒーが飲みたい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
It seems that the pills I took earlier were effective.さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
You have to take this powder after each meal.この粉薬は毎食後飲んでください。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License