UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He was given to drinking and ruined his health.彼は飲酒にふけって健康を害した。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
I taste, eat and drink with my mouth.私は口で味わい、食べ、そして飲む。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
I don't drink or smoke.僕はお酒もタバコも飲みません。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Be sure to take this medicine before going to bed.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Don't drink that.それは飲まないでください。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みはじめた。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
I would rather have a coffee.私はむしろコーヒーが飲みたい。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
He didn't used to drink.彼は以前は酒を飲まなかった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
The cola made my tongue tingle.コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
I don't drink alcohol.わたしはアルコールを飲みません。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
I don't drink coffee.私はコーヒーは飲みません。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The kid drinks the milk.男の子は牛乳を飲んでいます。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
I'll get something to drink for both of you.君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
Do you have anything non-alcoholic?アルコールの入ってない飲み物はありますか。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
We generally drink tea after a meal.私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Would you like something to drink?何か飲み物はいかがですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The waves swallowed up the boat.波がそのボートを飲み込んでしまった。
I'm drinking milk.私は牛乳を飲んでいます。
Princess, don't drink the potion.お嬢様、薬を飲まないでください。
Too much drinking will make you sick.酒を飲み過ぎると病気になるよ。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I'd like a cup of coffee.コーヒーが飲みたい。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
My father doesn't drink so much sake.私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。
What would you like to drink?何をお飲みになりますか。
Eat and drink up.残さず飲んで食べなさい。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Let's have some coffee during recess.休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
Take two aspirin tablets.アスピリンを二錠飲みなさい。
This medicine will do you good.この薬を飲めばよくなるでしょう。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
My father doesn't drink hard liquor.父は強いお酒を飲みません。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
He drank that large beer mug dry.彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
Please take all of your medicine as prescribed.お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I can't swallow these tablets without a drink of water.水がなければこの錠剤は飲み込めません。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.このカプセルは食後30分以内に飲んでください。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
You should not give liquor to children.子どもに酒を飲ませてはいけない。
It is advisable for you to take the medicine.その薬を飲んでおいた方がいいよ。
She abandoned herself to drinking.彼女は飲酒にふけった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License