Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The soup I had was so hot I couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| Let's drink tea or some other beverage while waiting. | お茶でも飲みながら待とう。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| Is there anything to drink in the refrigerator? | 冷蔵庫に何か飲み物がありますか。 | |
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| As a rule, I don't drink coffee. | 普段私はコーヒーを飲みません。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| She had nothing else to drink. | 女はほかに飲み物を何も持っていなかった。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I couldn't drink both bottles, so I left one for you. | 2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| I drink coffee in the morning. | 朝コーヒーを飲む。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Drinking on an empty stomach is bad for your health. | 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 | |
| It's best to drink in moderation. | 酒は飲んでも飲まれるな。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Can I have some more tea? | もう少しお茶を飲んでいいですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| If he doesn't drink, he will die. | 飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| Would you like to have a drink before dinner? | 食事の前にお飲物はいかがですか。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. | 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| I'll take my coffee black. | 私はコーヒーをブラックで飲みましょう。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| Would you like something to drink? | 何か飲み物はいかがですか。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Tom would like some coffee. | トムさんはコーヒーを飲みたいんです。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| This soup is too salty to eat. | このスープはしょっぱすぎて飲めない。 | |
| She chatted with me while drinking her tea. | 彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| Illness often results from drinking too much. | 病気はしばしば飲みすぎから生じる。 | |
| Tom loves ice-cold drinks. | トムさんは冷えた飲み物が好きです。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| He gets a little bold after he's had a few drinks. | 彼は酒を飲むと気が大きくなる。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| I drank coffee. | コーヒー飲んだよ。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| You cannot sell the cow and drink the milk. | 牛を売って牛乳は飲めない。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| I'm dying for a cold drink. | 冷たいものを飲みたくてたまらない。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |