Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| Drink up your milk. | ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | |
| This tea is too hot to drink. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| He drank too much strong green tea. | 彼は濃い緑茶を飲みすぎた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| I'll fix a drink. | 飲み物を作りましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's talk over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながら話しましょう。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| Do you drink green tea? | 緑茶飲む? | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Would you like to drink something? | 何か飲み物はいかが? | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| I don't drink. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| This coffee is so hot that I can't drink it. | このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He needs something to drink. | 彼は何か飲み物が必要です。 | |
| He drinks to excess. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| As for that soup, it was so hot I really couldn't drink it. | 私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax. | もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。 | |
| If you drive, don't drink. | 乗るなら飲むな。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| You should not give liquor to children. | 子どもに酒を飲ませてはいけない。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| I don't like other kinds of drinks. | ほかの種類の飲み物はいやだ。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| I'm dying for a cup of coffee. | コーヒーが飲みたくて仕方がない。 | |
| I am just dying for a Coke right now. | 今すぐにコーラが飲みたいんだ。 | |
| Why don't you drop in for tea at your convenience? | ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| How about another round? | もうちょっと飲んでいかない? | |
| He drank a lot yesterday. | 彼は昨日大酒を飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| He drank orange juice out of a bottle. | 彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| We really painted the town red last night. | 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。 | |
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| Want to drink something? | 何か飲む? | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| The two men were drinking in a bar. | 二人の男はバーで飲んでいた。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| After taking a bath, I drank some soft drink. | 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Tom would like some coffee. | トムさんはコーヒーを飲みたいんです。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Too much alcohol may result in gastric disease. | 飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| His drinking habit is an old one. | 彼の飲酒癖は今に始まったことではない。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| There was food and drink in abundance at the party. | パーティーには食べ物や飲物が豊富に揃えて有った。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |