Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| My older sister often drinks tea with milk. | 姉はミルクティーをよく飲む。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Do you drink? | お酒は飲みますか。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The drinks looked cool and delicious. | 飲み物は冷たくておいしそうに見えた。 | |
| I never drink alone. | 私は絶対に一人では飲みません。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Let's drop in for a drink. | ちょっと寄って飲んでいこう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Eat and drink up. | 残さず飲んで食べなさい。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| He did his best to drink. | 彼は一生懸命飲んだ。 | |
| Tom takes a pill with vitamins and minerals every day. | トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲むのに適している。 | |
| A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it. | うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| He drinks a bottle of beer at dinner. | 彼は夕食の時に一本のビールを飲む。 | |
| He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk. | ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。 | |
| Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. | 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 | |
| Do people drink tea in your country? | あなたの国ではお茶を飲みますか。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him. | 病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Let's talk over a cup of tea, shall we? | お茶を飲みながら話しましょう。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| I don't like other kinds of drinks. | ほかの種類の飲み物はいやだ。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Give me something nice to drink. | なにかおいしい飲み物をください。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. | ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. | 妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。 | |
| He was kind enough to give me something cold to drink. | 彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Father stopped drinking. | 父親は飲むのをやめた。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| He swallowed detergent by mistake. | 誤って洗剤を飲んでしまいました。 | |
| You drink too much coffee. | あなたはコーヒーを飲み過ぎます。 | |
| I told Jim to restrain himself from drinking too much. | 私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I drank the coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| This soup is too salty to eat. | このスープはしょっぱすぎて飲めない。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| It is good to drink this water. | この水を飲むのはよい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと影響が出るものだ。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |