UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
His health was the forfeit of heavy drinking.大酒を飲んだ報いで彼は健康を害した。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Do you have some milk?牛乳を飲みますか。
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
I don't drink coffee.私はコーヒーを飲みません。
The cake were still warm, and they all ate and drank.ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
This medicine will do good to you.この薬を飲めば良くなるよ。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.妻はふだん、夜コーヒーを飲みません。私もそうです。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
They drank two bottles of wine.彼らはワインを2本飲んだ。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Want to drink something?何か飲む?
This medicine will ease your cramps.この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
People came to drink orange juice more and more.人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。
I drank the coffee.コーヒーを飲んだよ。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We began with the soup.最初にスープを飲んだ。
Drink up your milk.ミルクを全部飲んでしまいなさい。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
The patient felt the worse for having taken the pills.その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
Have you taken your medicine yet?お薬飲んだ?
He drank a whole bottle of milk.彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
What do you say to having a coffee break?ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
This drink tastes sour.この飲み物は酸っぱい味がする。
Would you like to go have a drink?どこかへ飲みに行きましょうか。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
This miso soup is too hot to drink.この味噌汁は熱くて飲めない。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。
Illness often results from drinking too much.病気はしばしば飲みすぎから生じる。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
He's a heavy drinker.彼は大酒飲みだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
You must not yield to your desire to drink.酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
The minute I have something to drink, I turn bright red.お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
He drank some beer besides a bottle of whisky.彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。
Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
Why do you drink until you are that drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
You had better take this medicine if you want to get well.お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
This medicine will take the pain away.この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。
Tom drinks 100% pure orange juice every day.トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
I would like to drink a coffee.コーヒーが飲みたいです。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I have to take medicine.薬を飲まなければなりません。
Eat and drink up.残さず飲んで食べなさい。
Got the hang of it?こつが飲み込めましたか。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
As soon as he took the medicine, his fever went down.その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
I would like to order drinks now.飲み物を注文したいのです。
Nomimono o chūmon shitai nodesu.
The room started to spin after I drank too much.飲み過ぎて部屋が回り始めた。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Europeans like to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
He has taken to drinking recently.彼は最近飲みすぎだ。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License