Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The two men were drinking in a bar. | 二人の男はバーで飲んでいた。 | |
| They drank two bottles of wine. | 彼らはワインを2本飲んだ。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくてたまらない。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| Take this aspirin. | このアスピリンを飲みなさい。 | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| She made her crying baby drink some milk. | 彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。 | |
| He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. | 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 | |
| We all held our breath while we watched it. | みんながかたずを飲んでそれを見守った。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| I am not used to drinking coffee without sugar. | 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| She drinks a little wine at times. | 彼女は時々ワインを少し飲む。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I advise you to give up drinking. | 酒を飲むのをやめたらどうだい。 | |
| Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲むの? | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| We talked about the question over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。 | |
| You must not yield to your desire to drink. | 酒が飲みたくなるのに負けてはいけません。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| He was sitting drinking wine. | 酒を飲みながらすわっていた。 | |
| He took to drinking after his wife left him. | 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| Tom took a swig of rum. | トムはラム酒をがぶ飲みした。 | |
| Let's drop in for a drink. | ちょっと寄って飲んでいこう。 | |
| This miso soup is too hot to drink. | この味噌汁は熱くて飲めない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| They asked me for something to drink. | 彼らは私に飲み物を求めた。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you." | 「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」 | |
| They drink cola. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| It's been so long since we've met, let's have a drink or two and talk about the good old days. | 久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| I drank a glass of milk this morning. | 今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| It's better to drink in moderation. | 飲酒を控えたほうがいいです。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. | 居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| Stop asking me for a drink! Go get it yourself. | 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Take two aspirin tablets. | アスピリンを二錠飲みなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Only Naoko drinks coffee. | 直子だけがコーヒーを飲む。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲んだよ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I'd like something to drink. | 何か飲み物がほしいのですが。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| The cola made my tongue tingle. | コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He drinks a moderate amount of coffee. | 彼は適度な量のコーヒーを飲む。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer. | いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |