Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| I've only had two or three drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. | そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| They were given over to drinking. | 彼らは飲酒にふけっていた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| He's a heavy drinker. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You'd better not drink too much coffee so late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| It would be better if you didn't drink so much coffee late at night. | 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| I drank coffee. | コーヒーを飲みました。 | |
| Let's talk over a cold beer. | 冷えたビールでも飲みながら話しましょう。 | |
| You'll soon come to enjoy the food and drink here. | あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| We eat soup with a spoon. | 私たちはさじでスープを飲む。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| We were waiting for him over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Too much drinking will make your life a ruin. | 飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。 | |
| You shouldn't make any noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| I drank too much coffee today. | 今日はコーヒーを飲み過ぎた。 | |
| Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there. | あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。 | |
| Give me a drink, please. | ちょっと一杯飲ませてくれ。 | |
| My throat hurts when I swallow. | 食べ物を飲み込むとのどが痛みます。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| He often indulges in drinking when he should be working. | 彼は働いていなければならないときによく飲酒にふける。 | |
| I drank too much. My face is swollen! | 飲み過ぎた!顔がむくんでる! | |
| The coffee is too bitter for me to drink. | コーヒーは私には若すぎて飲めなかった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| Let's have a drink or something. | 酒でも飲もうよ。 | |
| If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. | 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 | |
| Food should be chewed before being swallowed. | 食べ物は飲み込む前にかまなければならない。 | |
| Take two capsules after a meal. | 食後に2カプセル飲みなさい。 | |
| He kept on drinking in defiance of his doctor's warning. | 彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Too much drinking will make you sick. | 酒を飲み過ぎると病気になるよ。 | |
| There's a drinking fountain by the tennis court. | テニスコートの脇に水飲み場がある。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| I would rather have a coffee. | 私は、むしろコーヒーを飲みたい。 | |
| When you travel, you've got to try the local brew. | 旅に出たら地酒を飲まなきゃ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| People came to drink orange juice more and more. | 人々はますますオレンジジュースを飲むようになった。 | |
| Got the hang of it? | こつが飲み込めましたか。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Please give me something hot to drink. | 私に何かあたたかい飲み物をください。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| They drink cola. | 彼らは、コーラを飲みます。 | |
| He grits his teeth and forces back his growing fear. | 歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。 | |
| I had a cup of coffee at the coffee shop. | 私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| If you have pain, take a painkiller. | 痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'll take my coffee black. | 私はコーヒーをブラックで飲みましょう。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| I like to drink milk. | 私は牛乳が飲みたい。 | |