Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Tom is drinking juice. | トムはジュースを飲んでいる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Melanie is drinking milk. | メラニーは牛乳を飲んでいます。 | |
| I can't drink alcohol. | 私は酒を飲めない。 | |
| I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing. | 調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。 | |
| Try to be moderate in drinking. | 酒を飲むのはほどほどにするように。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| I want to drink something. | 私は何か飲みたい。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| She has a bottle of milk every morning. | 彼女は毎朝牛乳を一ビン飲みます。 | |
| You want to drink tea or coffee? | コーヒーと紅茶、どっちを飲む? | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 | |
| The tea is so hot that I cannot drink it. | このお茶は熱くて飲めない。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever. | 彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| Don't drink and drive. | 飲んだら乗るな。 | |
| Let's get you fixed up with a drink. | 飲み物でも作ってあげましょう。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| I had to sip the coffee because it was too hot. | コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He ruined his body by drinking too much. | 彼は酒を飲みすぎて体をだめにした。 | |
| You drank alcohol again? I told you not to! | また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。 | |
| He drank some beer besides a bottle of whisky. | 彼はウイスキーを一本あけたうえに、ビールを少し飲んだ。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Tom brought refreshments. | トムさんは飲み物を買ってきました。 | |
| You drink tea. | 貴方は、御茶を飲みます。 | |
| I would like to drink a coffee. | コーヒーが飲みたいです。 | |
| Please wait till I have finished my coffee. | 私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| We can't drink milk. | 私達は牛乳を飲めません。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| He never drinks alcohol. | 彼はアルコールを一切飲まない。 | |
| She drank the beer down. | 彼女はそのビールをグイと飲みほした。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This drink is on the house. | この飲物は店のおごりです。 | |
| Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer. | 彼女をからかわない方がいいよ。3本ビールを飲み干したところだから。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I don't drink coffee at all. | コーヒーを全然飲みません。 | |
| I would like to order drinks now. | 飲み物を注文したいのです。 Nomimono o chūmon shitai nodesu. | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| Have some coffee? | コーヒー飲みますか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| He emptied his glass. | 彼はコップの中身を飲み干した。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Would you like to have some tea? | お茶でも飲みませんか? | |
| He drinks too much alcohol. | 彼は酒を飲みすぎる。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The Italians often drink coffee. | イタリア人はよくコーヒーを飲む。 | |
| Let's have some coffee during recess. | 休憩の間にコーヒーを飲みましょう。 | |
| Give me something cold to drink. | 私に何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I had two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| Got the hang of it? | こつが飲み込めましたか。 | |
| Do you drink? | あなたは酒を飲みますか? | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I can't drink any more beer. | もうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| May I have something hot to drink? | 何か熱い飲み物をもらえますか。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking. | 上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| His illness comes of drinking too much. | 彼の病気は過度の飲酒から来ている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| Where is there a soft drink vending machine? | 清涼飲料の自動販売機はどこですか。 | |
| For a while, I was really addicted to cola and drank it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I can't drink any more beer. | 私はもうこれ以上ビールを飲めない。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| The soup is so hot I can't drink it. | スープが熱すぎて私には飲めない。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He took a drink of whiskey neat. | 彼はウイスキーを生で飲んだ。 | |