The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '飾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
They adorned the room with flowers.
部屋を花で飾った。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We decorated the room ourselves.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
His pictures were hung on the wall.
彼の絵が壁に飾られていた。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
It is merely an ornament.
それは飾りにすぎない。
She decorated the wall with pictures.
彼女は壁を絵で飾った。
She decorated her house regardless of cost.
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
She wore a plain blue dress.
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The hall was decorated with Japanese paintings.
その広間は日本画で飾られていた。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
She adorned her dress with flowers.
彼女はドレスを花で飾った。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
She was tricked up in jewels.
彼女は宝石で飾りたてた。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.
私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。
I like to decorate my apartment to suit my taste.
私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations.
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
He is a plain, modest person.
彼は飾り気の無い人だ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
A successful local boy is coming home.
彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
She decorated her room with roses.
彼女は自分の部屋をバラで飾った。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Do up the box with decorative tape.
その箱に飾りのテープをかけてください。
We decorated the Christmas tree with lights.
我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The dancers were beautifully got up.
踊り子たちは美しく着飾っていた。
Americans, in general, don't like to dress up.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
There were beautiful flowers on the reception desk.
きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.