The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
They adopted the little girl.
彼らはその少女を養女にした。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
She is what is called a woman of culture.
彼女はいわゆる教養のある女性です。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.