The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
I sustain my family.
私が家族を養っています。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
I had a sustaining breakfast.
栄養のある朝食をとった。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.