The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
I have a large family to provide for.
私は大家族を養っています。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
Milk is a good food.
牛乳は栄養のある食品である。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
You can't eat it just because it is nutritious.
栄養があるからといって食べられるものではない。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
They adopted the little girl.
彼らはその少女を養女にした。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I manage to support my family.
私はどうにか家族を養っている。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.