The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.