Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
He adopted this little girl.
彼はその少女を養女にした。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
My uncle has a large family to provide for.
私のおじは大家族を養わなければならない。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He has a large family.
彼は扶養家族が多い。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.