The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
She is what is called a woman of culture.
彼女はいわゆる教養のある女性です。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He has a family to provide for.
彼には養うべき家族がいる。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I sustain my family.
私が家族を養っています。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
You can't eat it just because it is nutritious.
栄養があるからといって食べられるものではない。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
They had a lot of children to provide for.
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.