The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
They adopted the little girl.
彼らはその少女を養女にした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
He has a large family.
彼は扶養家族が多い。
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.