The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
He has a family to provide for.
彼には養うべき家族がいる。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He's under treatment.
彼は目下療養中だ。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.