The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
They had a lot of children to provide for.
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
He is what is called a man of culture.
彼はいわゆる教養人だ。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.