The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
They had a lot of children to provide for.
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He has three dependents to support.
彼は扶養家族が3人いる。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.