The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
It is up to you to support him.
彼を養うのは君の責任だ。
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.