The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Almost all of Tom's money goes to supporting his family.
トムのお金のほとんどは家族を養うことに回る。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
He has a large family.
彼は扶養家族が多い。
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I sustain my family.
私が家族を養っています。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
They had a lot of children to provide for.
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
You can't eat it just because it is nutritious.
栄養があるからといって食べられるものではない。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
My uncle has a large family to provide for.
私のおじは大家族を養わなければならない。
I have six mouths to feed.
私には6人の養い口がある。
He is unable to provide for his family.
彼は自分の家族を養う事ができない。
He has no family to support.
彼には養わなければならない家族はいない。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
They went to a resort in the mountains last summer.
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.