The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since they had no children of their own, they decided to adopt a little girl.
彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。
He has a large family to support.
彼には養わなければならない大家族がある。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'
あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
She was obliged to work to support five children.
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
Ken's uncle has a big chicken farm.
ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
They adopted the little girl.
彼らはその少女を養女にした。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Could you tell me where I could go to get a square meal?
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.