The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
It's no easy matter to maintain a family of six.
6人家族を養うのは容易なことではない。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
He neglected his health and now he's sick in bed.
彼は不養生がたたって今入院している。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Mr. Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
I am supporting my family.
私が家族を養っています。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
They had a lot of children to provide for.
彼らには養っていかねばならない子供がたくさんいた。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
John can't keep his family.
ジョンは自分の家族を養うことができません。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
You have to eat nutritious foods.
栄養価の高い食事をするようにしてください。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
He has a family to support.
彼には養うべき家族がいる。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
I have two children to support.
私は養わなければならない子供が2人いる。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
I have a large family to provide for.
私は大家族を養っています。
They adopted the orphan.
彼らはその孤児を養子にした。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He has a family to provide for.
彼は家族を養わなければならない。
He adopted this little girl.
彼はその少女を養女にした。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He has a large family to provide for.
彼には養うべき大家族がある。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Though young, he had to support his large family.
彼は若かったが大家族を養わなければならなかった。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.