The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
The couple decided to adopt an orphan.
夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He has a wife and two young children to provide for.
彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Mr Aoyama has a large family to support.
青山さんは養う家族が多い。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Milk is a good food.
牛乳は栄養のある食品である。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.