The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
The vitamin pill contains abundant nutrition.
このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
He has a large family to support.
彼は多くの扶養家族がいる。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
My wife wanted to adopt a child.
妻は養子をとりたかった。
John cannot keep his family.
ジェンは家族を養えない。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
You have to concentrate on your recovery.
療養に専念すべきです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
You must be mindful of your family responsibilities.
君は家族扶養の責任を忘れてはならない。
He had a large family to support.
彼には扶養家族が多かった。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I just want to rest.
私はただ休養したいのです。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
I have to support a large family.
私は大家族を養わなければならない。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
This fish is inexpensive but nourishing.
この魚は安くてしかも栄養がある。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.