The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '養'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ate a nutritious breakfast.
栄養のある朝食をとった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
He worked very hard to raise his family in the new place.
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
We adopted a child.
私たちは養子をもらった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
He had to feed his large family.
彼は大家族を養わなければならなかった。
Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers.
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏るよ。
I have no family to provide for.
私に養うべき家族がありません。
I have no family to provide for.
私には養うべき家族がありません。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
Papa had a classical education.
パパはラテン語の素養もあったのです。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
We go to the South of France for a change of air.
私たちは南フランスへ転地療養に行く。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He has to support his mother and his sister.
彼は母と妹を扶養しなければならない。
He has a large family to support.
養っていかねばならない大家族がいるのです。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
He has four children to provide for.
彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。
I had a healthy breakfast.
栄養のある朝食をとった。
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
Warm human relations were fostered.
暖かい人間関係が養われた。
Books are to the mind what food is to the body.
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He provides for his family.
彼は家族を扶養する。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The doctor is a man of culture.
その医者は教養のある人だ。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
She is careful about her child's nutrition.
彼女は子供の栄養に気をつけている。
My uncle has a large family to provide for.
私の叔父は大家族を養わなければならない。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
He has a large family to support.
彼は養っていかなければならない大家族がある。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Milk is a good food.
牛乳は栄養のある食品である。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His doctor ordered him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
He has a large family to support.
彼は養うべき大家族を持っている。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
I have a large family to provide for.
私は大家族を養っています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.