Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. | こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| Every student has free access to the library. | 学生はだれでも自由に図書館を利用できる。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| There are no live animals in the museum. | 博物館には生きた動物はいない。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| Turning to the right, you will come to the museum. | 右に曲がると、博物館に出ますよ。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| He could be in the gymnasium. | 彼は多分体育館にいるでしょう。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |