Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| You shouldn't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| Don't write in library books. | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| The museum is not open on Monday. | その博物館は月曜日には開いていません。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| They were alone in the library. | 図書館には彼らしかいなかった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |