Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The money was appropriated for building the gymnasium. | その金は体育館の建設に当てられた。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| You have to get on that bus to go to the museum. | 博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| Walk three more blocks and you will find the museum on your left. | もう3ブロック行けば左側に博物館があります。 | |
| He still hasn't returned the book he borrowed from the library. | 彼は図書館から借りた本をまだ返していない。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本を図書館に返したのを覚えています。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |