Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Are there any English magazines in this library? | この図書館には英語の雑誌がありますか。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| There are a lot of English books in this library. | この図書館には英語の本がたくさんある。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| They gathered in the gym. | 彼らは体育館に集まります。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| The new library has been under construction since last year. | その新しい図書館は昨年から建設中です。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The pride of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |