Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| Did they go to museum by bus? | 彼らはバスで博物館に行きましたか。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から三本を借りました。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| This book belongs to the library. | この本は図書館のものです。 | |
| This road will take you to the museum. | この道をでたら博物館にでます。 | |
| Be silent in the library, boys. | 皆さん、図書館では静かにしなさい。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| It is worthwhile visiting the museum. | その博物館は訪問するだけの価値がある。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| You'll find the book in the library. | その本は図書館にあるでしょう。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I borrowed the book from this library. | 僕はこの図書館でその本を借りた。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| Students should make use of the books in the library. | 学生は図書館の本を利用すべきだ。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Students have access to the library. | 学生は図書館は利用できる。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| Our school's gym is under construction now. | 私たちの学校の体育館は今建設中です。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |