Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Superman" is showing at the movie theater this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The museum is around the corner. | 博物館は角を曲がったところです。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| A guide conducted the visitors round the museum. | ガイドは観光客に博物館の案内をした。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |
| The girls danced in the gym. | その少女たちは体育館で踊った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館で偶然あなたのおかあさんにあいました。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| I go to the museum whenever I get the chance. | 私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| This is the theater where we see foreign movies. | これは私たちが外国映画を見る映画館だ。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The library is on the second floor. | 図書館は2階にあります。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| He goes to the library to read books. | 彼は本を読むために図書館へ行きます。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| It was the first time that I visited the museum. | それが私がその博物館に行った最初だった。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The library is eighty years old. | その図書館は建てられてから80年になる。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| There is a library in our city. | 私たちの町には図書館があります。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. | この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| Does he still have that book he borrowed from the library? | 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| "Will they be open this early in the morning?" "They'll let me in on sight." | 「こんな朝早くから開館してるんですか?」「私は顔パスよ」 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |