Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| The school gymnasium was enlarged. | 学校の体育館が拡張された。 | |
| I saw the treasures of the British Museum. | 私は大英博物館の宝を見た。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| I was at a movie theater. | 映画館にいたんだ。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in. | 私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. | その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| This hotel has a gym and a swimming pool. | このホテルには体育館とプールが備わっている。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| We have a nice school library. | 私たちの学校には立派な図書館があります。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. | 旅館は、上げ膳据え膳がうれしいね。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| The museum is open from Monday to Friday. | その博物館は月曜から金曜まで開いています。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| The library's many new acquisitions. | 図書館への多数の新着書。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| He got a job at the Law Library. | 法学部の図書館で仕事を見つけた。 | |
| She returned a book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Talking in the library is not allowed. | 図書館ではおしゃべりをしてはいけません。 | |
| We visited the museum last week. | 先週私たちは、博物館を訪れた。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| I've read any and every book in this library. | わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. | 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 | |