Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| They got to the hotel after dark. | 日没後彼らはその旅館に着いた。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| There is no one reading in the library. | 図書館で読書している人は1人もいません。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| Where's the nearest museum? | 一番近い博物館はどこにありますか。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館には非常にたくさんの本があります。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum. | 博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。 | |
| It is worthwhile visiting that museum. | その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| This inn gives good service. | この旅館は客の扱いがよい。 | |
| I was advised to visit the museum. | 私はその博物館を訪れるように勧められた。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The museum is worth visiting. | その博物館はいってみる価値がある。 | |
| At this library, you can borrow up to three books at a time. | この図書館では1度に3冊まで借りられます。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| I remember returning the book to the library. | その本は図書館に返したのを覚えています。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| After ten minutes' walk we came to the museum. | 10分歩くと私達は博物館へ着いた。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The hall allows children in only on that day. | その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| There are a great many books in this library. | この図書館にはたくさんの本があります。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| The children were accorded permission to use the library. | 子供たちに図書館の利用が許可された。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| The students have an excellent gym at their disposal. | 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 | |
| The movie theater was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| We live near a big library. | 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| I went into the library; where I happened to meet Ann. | 私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| She was accorded permission to use the library. | 彼女は図書館の利用許可を与えられた。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Where is the Dutch embassy? | オランダ大使館はどこですか? | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| The annex is on the north of the original building. | 別館は本館の北側にある。 | |