Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| I go to the library two or three times a week. | 私は一週間に2、3度図書館に行きます。 | |
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| He is a diplomat at the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館の外交官である。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| You cannot enter the museum. It is currently under repair. | 博物館へは入場できません。現在修理中です。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Did you take the book back to the library? | その本を図書館へ返却しましたか。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい。 | |
| Specialized libraries collect writings about art. | 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| We saw a mummy at the museum. | 私たちは博物館でミイラを見た。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Our library is on the third floor. | 私達の図書館は三階です。 | |
| My brother took me to the museum. | 兄は博物館へ連れていってくれた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The embassy denied political asylum to foreign refugees. | 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日図書館でね。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| He claimed that he had returned the book to the library. | 彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。 | |
| We live near the large library. | 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| I seldom go to a library. | 私はめったに図書館に行かない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備え付けた。 | |
| The museum is open from 9 a.m. | 博物館は午前九時から開いている。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Some of the students are in the library, but the others are in the classroom. | 生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| We went to the museum. | 我々は博物館へ行った。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| "Superman" is showing at the movie theatre this month. | 「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| He booked a room for me at the inn. | 彼はその旅館に部屋を予約してくれた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| We played basketball in the gym. | 私たちは体育館でバスケットをした。 | |
| I met a boy, who showed me the way to this hall. | 私は少年に会ったが、彼はこの会館への道を教えてくれた。 | |
| I've got to take my library books back before January 25th. | 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The movie is now showing at a theater near you. | 映画は近くの映画館で今上映中です。 | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| I returned the book to the library. | 私はその本を図書館に返却しました。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He has access to the American Embassy. | 彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。 | |
| Can you take us to the British Museum? | 大英博物館まで行ってくれますか。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Excuse me, can you tell me the way to the library? | 図書館はどこにありますか。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |