Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me where the nearest hotel service phone is? | 一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| I am fortunate enough to have access to an excellent library. | 幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。 | |
| It's disgusting that you're sleeping in the movie theatre even though you came to see a movie! | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I borrowed three books from the library. | 私は図書館から本を三冊借りました。 | |
| He told me how to get to the museum. | 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 | |
| All the students of the university have access to the university library. | その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| How far is it from here to the museum? | ここから博物館までどのくらいですか。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| The cinema was filled with people. | その映画館は人々でいっぱいだった。 | |
| You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two. | 博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。 | |
| They furnished the library with many books. | 彼らは図書館に多くの本を備えた。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| I have a friend waiting for me in front of the library. | 友達に図書館の前で待ってもらっています。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| That museum is worth visiting. | その博物館は訪れて見るだけの価値がある。 | |
| "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." | 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| The museum is worth a visit. | その博物館は訪れてみる価値がある。 | |
| The queen visited the museum. | 女王は博物館を訪問された。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |
| I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet. | 私は図書館から本を借りたがまだそれをあまり読んでいない。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| The library is now under construction. | その図書館は現在建設中である。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Where is the museum? | 博物館はどこにありますか。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| We waited in the movie theater for the film to start. | 私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I have been to the library. | 私は図書館へ行ってきたところです。 | |
| Please ask whether they have this book at the library. | この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。 | |
| The women are in front of a library. | その女性達は図書館のまえにいる。 | |
| Where's the nearest library? | 一番近い図書館はどこにありますか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. | 私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| The glory of New York is its museums. | ニューヨークの誇りは博物館である。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| You ought to be quiet in a library. | 図書館では静かにするべきだ。 | |
| The library was founded in memory of the scholar. | 図書館はその学者を記念して建てられた。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| Skinflicks usually play in old theaters in a sleazy part of town. | ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。 | |
| She took the book back to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before. | きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| He never missed any occasion to visit the museum. | 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 | |
| Senior students have access to the library at weekends. | 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| The library has many books. | その図書館は多くの書物を所蔵している。 | |
| There is a library at the back of that tall building. | あの高いビルの後ろに図書館があります。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| I got lost trying to find the library. | 図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。 | |
| There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater. | 映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| That museum is worth visiting. | あの博物館はくるに値する。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| I work as a museum attendant. | 私の仕事は博物館の案内係です。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible. | 映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低! | |