The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.