UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Tom was fired.トムは首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License