UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I shook my head.私は首を横に振った。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License