Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the capital of Haiti? ハイチの首都はどこですか。 If he makes one more mistake, he'll be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 This is why I fired him. こういうわけで私は彼を首にした。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 I persuaded him to give himself up to the police. 私は彼を説得して警察に自首させた。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 The Prime Minister is invested with incredible powers. 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. 小泉首相は決して冷血漢ではない。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 The capital city of Poland is Warsaw. ポーランドの首都はワルシャワです。 She threw her arms around her husband's neck. 彼女は夫の首に抱きついた。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 People in the back row craned to see the stage. 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Paris is the capital of France. パリはフランスの首都だ。 I seized the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 The capital of Turkey is Ankara. トルコの首都はアンカラです。 What's the capital city of Finland? フィンランドの首都はどこですか。 The Prime Minister fell from favor with the people. 首相は国民の支持を失った。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 I have a rash on my neck. 首に湿疹ができました。 Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 The summit conference was held for world peace. 首脳会議は世界平和に貢献した。 The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 The Prime Minister will go on the air tomorrow. 首相は明日放送に出る。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 I can't turn my neck, because it hurts a lot. 首が痛くて回せません。 You're fired. おまえは首だ。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The premier is likely to resign. 首相はおそらく辞任するであろう。 She felt something touch her neck. 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. 怒ったり緊張すると首がつる。 He sprained his ankle. 彼は足首をねんざした。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 I slipped and twisted my ankle. 私はすべって足首をねんざした。 I took him by the wrist. 私は彼の手首をつかまえた。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 Kyoto was an old capital of Japan. 京都はかつて日本の首都でした。 He may well be fired. かれが首になるのも無理はない。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。 The capital of the state is right on the equator. その国の首都は赤道下にある。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 He's head over heels in love with Mary. 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 Another mistake, and he will be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 He told me point-blank that I was fired. お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 A trickle of blood ran down his neck. 彼の首筋を血がすっと伝った。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 I held him by the collar. 私は彼のえり首をつかまえた。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 No one has succeeded in solving the mystery. 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 Kyiv is the capital of Ukraine. キエフはウクライナの首都です。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 Ottawa is the capital of Canada. オタワはカナダの首都です。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 They regarded him as the ringleader of the murder case. 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 London is the capital of England. ロンドンは英国の首都である。 He hung his head in shame. 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。