UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License