The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You're fired.
おまえは首だ。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.