UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License