Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| Currently, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| I'm aware that you failed. | 君の不首尾は承知している。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| No one dares to contradict his employer for fear of being fired. | 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| She waited eagerly for her husband's return. | 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. | からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考え方は首尾一貫している。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| The man seized him by the neck. | 男は彼のえり首をつかんだ。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| I'm up to my neck in work. | 首まで仕事にどっぷりだ。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| If he makes one more mistake, he'll be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. | その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| Another mistake, and he will be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| I seized the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| Helsinki is the capital of Finland. | ヘルシンキはフィンランドの首都です。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| For some reason or other she shook her head. | 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The prime minister will make an announcement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| The dog slipped his collar. | 犬は首輪をすり抜けた。 | |
| Tom was fired. | トムは首になった。 | |