UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Tom was fired.トムは首になった。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License