UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I shook my head.私は首を横に振った。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License