Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My goal in life is to be Prime Minister. 私の人生の目標は首相になることだ。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 Bill was canned from his job last week. ビルは先週仕事を首になった。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 The girl threw her arms around her father's neck. 少女は父親の首に抱きついた。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 We came to the conclusion that he should be fired. 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 What's the capital city of Finland? フィンランドの首都はどこですか。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 He is prime minister in name, but not in reality. 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 The capital of Brazil is Brasilia. ブラジルの首都はブラジリアである。 The police seized the robber by the neck. 警察はその強盗の首を押さえた。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 He shook his head as if to say No. 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 The capital of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 The Prime Minister was unable to form a Cabinet. 首相は組閣に失敗した。 Who will bell the cat? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 I knew I'd broken my wrist the moment I fell. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 The capital city of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 She was fired on the grounds that she was often absent. 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 I have a rash on my neck. 首に湿疹ができました。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 She is consistent in her opinions. 彼女の考えは首尾一貫している。 Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 He hung his head sheepishly. おどおどして首をたれた。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 The prime minister appointed them to key Cabinet posts. 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 Alice hung her head in shame. アリスは恥ずかしさで首をたれた。 His head nodded, and he snored gently. 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 He shook his head. 彼は首を横に振った。 The statue is missing its head. その像は首が欠けている。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The Prime Minister holds a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 He got his neck broken in the accident. 彼はその事故で首を痛めた。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 He got fired for making waves too often. 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 No one has succeeded in solving the mystery. 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 Kyoto was an old capital of Japan. 京都はかつて日本の首都でした。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 You're fired. おまえは首だ。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 He may well be fired. かれが首になるのも無理はない。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 Tom had nothing to do with getting Mary fired. トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 My neck snapped when my car was hit from behind. 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 My neck hurts today. 今日首がいたいです。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 London is the capital of the United Kingdom. ロンドンは英国の首都である。 This is a bit too tight around my neck. これは首まわりがすこしきつすぎる。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。