The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.