Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| I told her to tell me the truth, but she shook her head. | 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える。 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. | からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| The Prime Minister is to make a statement today. | 首相は本日声明を発表する予定です。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| Currently, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| The prime minister's speech did not make for peace. | 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| He was fired on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者として首になった。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |