When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.