The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Tom was fired.
トムは首になった。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.