Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shall be fired. 彼を首にしてやる。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 That man grabbed the young girl's wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 He had not been employed two months before he was fired. 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 I woke up with a crick in my neck. 首を寝違えました。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 The Prime Minister will go on the air tomorrow. 首相は明日放送に出る。 He shook his head as if to say No. 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 I'm up to my neck in work. 首まで仕事にどっぷりだ。 He hanged himself. 彼は首つり自殺した。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 He had an interview with the Prime Minister. 彼は首相にインタビューした。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 The cat had a ribbon around its neck. その猫は首にリボンを巻いていました。 The enemy's plane suddenly turned toward us. 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 There's no telling when she'll stab you in the back. いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 You're fired. おまえは首だ。 I knew I'd broken my wrist the moment I fell. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 Tom kissed Mary on the neck. トムはメアリーの首にキスをした。 We are all looking forward to your coming. あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 He craned his neck to see the procession. 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 He shook his head up and down. 彼は首を上下に振った。 The premier is likely to resign. 首相はおそらく辞任するであろう。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 She waited eagerly for her husband's return. 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 Tom lost his job. トムは首になった。 I persuaded him to give himself up to the police. 私は彼を説得して警察に自首させた。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 The statue is missing its head. その像は首が欠けている。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 This is a bit too tight around my neck. これは首まわりがすこしきつすぎる。 I have a discharge from my nipple. 乳首から分泌液が出ます。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 Capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 He caught me by the neck. 彼は私の首筋をつかんだ。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 If you do that to him, you will cut your throat. もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 The man seized him by the neck. 男は彼のえり首をつかんだ。 I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 Kyoto was an old capital of Japan. 京都はかつて日本の首都でした。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 Its neck and head were very soft. その首と頭部はとてもやわらかかった。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 Helsinki is the capital of Finland. ヘルシンキはフィンランドの首都です。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 The Premier subscribed his name to the charter. 首相は憲章に署名した。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 He shook his head. 彼は首を横に振った。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 The girl threw her arms around her father's neck. 少女は父親の首に抱きついた。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 His head nodded, and he snored gently. 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 I don't mean to poke my nose into your affairs. 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 She threw her arms around her husband's neck. 彼女は夫の首に抱きついた。 He fired most of his men. 彼は従業員のほとんどを首にした。 Kyiv is the capital of Ukraine. キエフはウクライナの首都です。 The new car underwent its tests successfully. 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 He is deeply in debt now. 彼は今借金で首が回らない。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 The capital city of Poland is Warsaw. ポーランドの首都はワルシャワです。