UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He shook his head.彼は首を横に振った。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License