The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.