The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
You're fired.
おまえは首だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.