The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Tom lost his job.
トムは首になった。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Tom was fired.
トムは首になった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.