The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.