Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| She threw her arms around her husband's neck. | 彼女は夫の首に抱きついた。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. | その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンはイギリスの首都。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The Prime Minister is to make a statement today. | 首相は本日声明を発表する予定です。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| The Prime Minister was involved in a scandal. | 首相はスキャンダルに巻き込まれた。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I'm up to my neck in work. | 首まで仕事にどっぷりだ。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| I'm aware that you failed. | 君の不首尾は承知している。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| The prime minister appoints the members of his cabinet. | 首相が閣僚を任命する。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The German Chancellor is plagued by immigration problems. | ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| I'll be hanged if that's true. | それが本当なら首をやる。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |