UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I shook my head.私は首を横に振った。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License