Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 He is at the head of the class. 彼はその組の首席だ。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 Tom had nothing to do with getting Mary fired. トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 If you do that to him, you will cut your throat. もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 The summit talks are to be broadcast around the globe. 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 The newspaper reports the prime minister has died of cancer. 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 I have a rash on my neck. 首に湿疹ができました。 The prime minister appoints the members of his cabinet. 首相が閣僚を任命する。 You're fired. おまえは首だ。 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 Tom kissed Mary on the neck. トムはメアリーの首にキスをした。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 People in the back row craned to see the stage. 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 Some people are up to their necks in debt. 借金で首が回らない人もいる。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 The capital of Brazil is Brasilia. ブラジルの首都はブラジリアである。 The capital of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 Do you know the capital of Belgium? ベルギーの首都を知っていますか。 They carried on the summit conference till late. 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 She felt something touch her neck. 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 The statue is missing its head. その像は首が欠けている。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 I told her to tell me the truth, but she shook her head. 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 Tom was dismissed from his job. トムは首になった。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 He went to Paris, which is the capital of France. 彼はフランスの首都パリへ行った。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 She is curious about anything. 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 Copenhagen is the capital of Denmark. コペンハーゲンはデンマークの首都です。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 What's the capital city of Finland? フィンランドの首都はどこですか。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 He shall be fired. 彼を首にしてやる。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 He dragged at my collar. 彼は私の襟首を引っ張った。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 They regarded him as the ringleader of the murder case. 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 I have a discharge from my nipple. 乳首から分泌液が出ます。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 He was deep in debt and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 He was fired for stealing. 彼は盗みのために首になった。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 I broke my wrist when I fell on it. 転んだ時、手首を折った。 I held him by the collar. 私は彼のえり首をつかまえた。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 My neck hurts today. 今日首がいたいです。 The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 Capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 I fell down and hurt my wrist. 転んで手首を痛めました。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 London is the capital of the United Kingdom. ロンドンは英国の首都である。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 The capital of the state is right on the equator. その国の首都は赤道下にある。 Paris is the capital of France. パリはフランスの首都だ。 He caught me by the neck. 彼は私の首筋をつかんだ。 He shook his head up and down. 彼は首を上下に振った。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 She is consistent in her opinions. 彼女の考えは首尾一貫している。 Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。