UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You're fired.おまえは首だ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Tom lost his job.トムは首になった。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License