UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Tom lost his job.トムは首になった。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I shook my head.私は首を横に振った。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License