UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License