The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.