UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Tom was fired.トムは首になった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License