UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
You're fired.おまえは首だ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License