The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
Tom lost his job.
トムは首になった。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
I shook my head.
私は首を横に振った。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Tom was fired.
トムは首になった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.