The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Tom was fired.
トムは首になった。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.