Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |
| I don't mean to poke my nose into your affairs. | 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The prime minister appointed them to key Cabinet posts. | 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| Tom was fired. | トムは首になった。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| My goal in life is to be Prime Minister. | 私の人生の目標は首相になることだ。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| She is curious about anything. | 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. | そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |