UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
I shook my head.私は首を横に振った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License