The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.