UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Tom lost his job.トムは首になった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License