The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Tom was fired.
トムは首になった。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.