Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 He got his neck broken in the accident. 彼はその事故で首を痛めた。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 Capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 She is consistent in her opinions. 彼女の考えは首尾一貫している。 Kabul is the capital of Afghanistan. カブールはアフガニスタンの首都です。 He is deeply in debt now. 彼は今借金で首が回らない。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 Who will put a bell on the cat's collar? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 My neck hurts today. 今日首がいたいです。 He lost his position just because he refused to tell a lie. ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 They regarded him as the ringleader of the murder case. 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 She felt something touch her neck. 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 London is the capital of the United Kingdom. ロンドンはイギリスの首都。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 He was deep in debt and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 Do you know the capital of Belgium? ベルギーの首都を知っていますか。 He may well be fired. かれが首になるのも無理はない。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 His head nodded, and he snored gently. 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 Between ourselves, he was dismissed for bribery. ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 The premier is likely to resign. 首相はおそらく辞任するであろう。 I shook my head. 私は首を横に振った。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 Helsinki is the capital of Finland. ヘルシンキはフィンランドの首都です。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 I'm from Wellington, the capital of New Zealand. ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 He was fired for stealing. 彼は盗みのために首になった。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 The cat had a ribbon around its neck. その猫は首にリボンを巻いていました。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。 The dog slipped his collar. 犬は首輪をすり抜けた。 He shall be fired. 彼を首にしてやる。 She waited eagerly for her husband's return. 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 The capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 The Prime Minister will go on the air tomorrow. 首相は明日放送に出る。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 What is the capital of Haiti? ハイチの首都はどこですか。 Tom was dismissed from his job. トムは首になった。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 If he makes one more mistake, he'll be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 The Premier subscribed his name to the charter. 首相は憲章に署名した。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 I grabbed the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 This shirt doesn't fit me round the neck. このワイシャツは首まわりが合わない。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 He was deep in debt, and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 My goal in life is to be Prime Minister. 私の人生の目標は首相になることだ。 He told me point-blank that I was fired. お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。