Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"