UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Tom lost his job.トムは首になった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
You're fired.おまえは首だ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
I shook my head.私は首を横に振った。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License