UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License