The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.