UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I shook my head.私は首を横に振った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License