UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Tom was fired.トムは首になった。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License