The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.