The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Tom was fired.
トムは首になった。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.