UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Tom was fired.トムは首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License