UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Tom was fired.トムは首になった。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License