Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| My goal in life is to be Prime Minister. | 私の人生の目標は首相になることだ。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| He fired most of his men. | 彼は従業員のほとんどを首にした。 | |
| People in the back row craned to see the stage. | 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |
| The prime minister's speech did not make for peace. | 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 | |
| The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | |
| If you do that to him, you will cut your throat. | もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| By summit, do you mean the Group of Eight? | サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| The capital of Turkey is Ankara. | トルコの首都はアンカラです。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| She threw her arms around her husband's neck. | 彼女は夫の首に抱きついた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考え方は首尾一貫している。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| The dog slipped his collar. | 犬は首輪をすり抜けた。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンはイギリスの首都。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Helsinki is the capital of Finland. | ヘルシンキはフィンランドの首都です。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |