UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License