UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Tom lost his job.トムは首になった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License