The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.