UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
You're fired.おまえは首だ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License