Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| If you do that to him, you will cut your throat. | もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| His answer to her being late was to fire her. | 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 | |
| This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. | 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンはイギリスの首都。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| Kabul is the capital of Afghanistan. | カブールはアフガニスタンの首都です。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The Prime Minister will go on the air tomorrow. | 首相は明日放送に出る。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| She has a scarf around her neck. | 彼女は首にスカーフをまいている。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| I'm aware that you failed. | 君の不首尾は承知している。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |