The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Tom was fired.
トムは首になった。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.