The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
Tom lost his job.
トムは首になった。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
You're fired.
おまえは首だ。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.