Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 Bill was canned from his job last week. ビルは先週仕事を首になった。 What is the capital of Haiti? ハイチの首都はどこですか。 Alice hung her head in shame. アリスは恥ずかしさで首をたれた。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 The Prime Minister wants to be respected by everybody. 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 The new car underwent its tests successfully. 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 He is prime minister in name, but not in reality. 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 He had an interview with the Prime Minister. 彼は首相にインタビューした。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 He got fired for making waves too often. 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 The Prime Minister holds a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 There's no telling when she'll stab you in the back. いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 He fell, twisting his ankle. 彼は転んで足首を捻挫した。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 I grabbed the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 The prime minister's speech did not make for peace. 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 That man grabbed the young girl's wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 I tripped on a stone, twisting my ankle. 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 Suppose you are fired, what will you do first? もし首になったら、最初に何をしますか。 Tallinn is the capital of Estonia. タリンはエストニアの首都である。 He may well be fired. かれが首になるのも無理はない。 As well be hanged for a sheep as a lamb. 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 A trickle of blood ran down his neck. 彼の首筋を血がすっと伝った。 The dog slipped its collar without any difficulty. 犬はやすやすと首輪をはずした。 I fell down and hurt my wrist. 転んで手首を痛めました。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 Kabul is the capital of Afghanistan. カブールはアフガニスタンの首都です。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 The Prime Minister fell from favor with the people. 首相は国民の支持を失った。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 My friend shook his head as much as to say "impossible". 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 I told her to tell me the truth, but she shook her head. 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 He sprained his ankle. 彼は足首をねんざした。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 The Prime Minister is invested with incredible powers. 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 The Prime Minister is to make a statement today. 首相は本日声明を発表する予定です。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 The newspaper reports the prime minister has died of cancer. 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 I sprained my neck while sleeping. 首を寝違えました。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 He is deeply in debt now. 彼は今借金で首が回らない。 What's the capital city of Finland? フィンランドの首都はどこですか。 London is the capital of the United Kingdom. ロンドンはイギリスの首都。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 He had not been employed two months before he was fired. 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 He shook his head back and forth. 彼は首を前後に振りました。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 Who will bell the cat? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 The capital city of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 I have a rash on my neck. 首に湿疹ができました。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 If you do that to him, you will cut your throat. もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 The prime minister appoints the members of his cabinet. 首相が閣僚を任命する。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 This shirt doesn't fit me round the neck. このワイシャツは首まわりが合わない。