Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The prime minister will make an announcement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| Tom shook his head. | トムは首を横に振った。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Another mistake, and he will be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| Tell me the reason why he was fired. | 彼が首になった理由を教えて下さい。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| For some reason or other she shook her head. | 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| The prime minister's speech did not make for peace. | 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| He was fired on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者として首になった。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| He fired most of his men. | 彼は従業員のほとんどを首にした。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| He shook his head. | 彼は首を横に振った。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| My goal in life is to be Prime Minister. | 私の人生の目標は首相になることだ。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| The dog slipped his collar. | 犬は首輪をすり抜けた。 | |
| He went to Paris, which is the capital of France. | 彼はフランスの首都パリへ行った。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Tom kissed Mary on the neck. | トムはメアリーの首にキスをした。 | |
| The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. | 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| I'll be hanged if that's true. | それが本当なら首をやる。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |