The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Tom lost his job.
トムは首になった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
You're fired.
おまえは首だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.