The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
You're fired.
おまえは首だ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
I shook my head.
私は首を横に振った。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.