UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
Tom lost his job.トムは首になった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I shook my head.私は首を横に振った。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License