UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License