UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License