UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License