The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄にするな。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He has apple-polished in vain.
彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Don't give up!
諦めちゃ駄目だ。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Waste not a single grain of rice!
ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use giving her advice.
彼女に忠告しても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.
偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.