UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License