UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License