UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License