UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License