UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
This is a pun.これは駄洒落です。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License