UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License