UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License