UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It came to nothing.それは無駄になった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
This is a pun.これは駄洒落です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License