UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
No, you may not.いや駄目です。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License