UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License