UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License