The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You had better not wander around here by yourself.
こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use telling me anything.
私に何を言っても無駄です。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.