UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
This is a pun.これは駄洒落です。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License