The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think my German isn't very good.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He has apple-polished in vain.
彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.
彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄にするな。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Everything's gone wrong.
何もかもが駄目になってしまった。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.
知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.