UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License