UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License