UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
No, you may not.いや駄目です。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License