UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License