The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no use trying to convince Tom.
トムを説得するだけ無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
The other one doesn't work.
もう一方は駄目です。
It's no use regretting it now.
いまさら後悔しても無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
The small business man failed and his business went down for the count.
こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
In this way, we waste a lot of time.
こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no use telling me anything.
私に何を言っても無駄です。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use your saying anything.
君が何を言っても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
You must not give up.
諦めちゃ駄目だ。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use bandying words with them.
彼らと言い争ってみても無駄だ。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no use your waiting for him.
君が彼を待っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.