UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License