UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It came to nothing.それは無駄になった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License