UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a pun.これは駄洒落です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License