UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License