UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License