UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
This is a pun.これは駄洒落です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License