UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License