UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
This is a pun.これは駄洒落です。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License