The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried in vain to pull the wool over my eyes.
彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's no use trying anything.
何をやっても無駄だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
There's no point in taking a camera.
カメラを持っていっても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I tried to keep in with her in vain.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
We need rules!
ルールがないと駄目だ!
One who is not willing to learn is not worth teaching.
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't waste your money.
無駄遣いをするな。
You're wasting your time.
時間の無駄ですよ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
It is no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use your saying anything.
君が何を言っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He frowns on his wife's wasting money.
彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
I tried to get it, but in vain.
私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
We tried in vain to talk him out of smoking.
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He thought that there was no point in studying further in this field.
彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
That computer class was a waste of time.
このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use arguing with him about it.
そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I tried in vain to explain the reason.
私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.