UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License