UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License