UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
He chastised them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
You must not be noisy.騒がしくていけない。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License