The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never turns up without making a fuss.
彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
The boy began to make noise.
その少年は騒ぎ始めた。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The loud noise is driving me crazy.
騒音で頭が変になりそうだ。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
What's the commotion?
何だこの大騒ぎは?
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Don't make such a noise!
そんなに騒がないで。
The whole town was in an uproar.
町中が大騒ぎをしていた。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
She made a fuss about her benefits.
彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
What's all this noise about?
いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
What is all the fuss about?
この大騒ぎは何ですか。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.