The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
What are you making all the fuss about?
なんでそんなに騒いでいるのか。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Don't make noise here.
ここで騒いでは行けません。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
I can't put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Baby is sleeping. Don't be so loud.
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
Now's no time to make a racket!
そういう時に騒いではいけません。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.