UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
He said to me, 'Don't make such a noise.'そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
You must not be noisy.騒がしくしてはいけない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
What is all this bother about?この騒ぎはどうしたの。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License