UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
What's this noise?この騒音はなんだ?
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
He chastised them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
You must not be noisy.騒がしくしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License