UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
He chastised them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
Don't make such a noise!そんなに騒がないで。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License