The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not time to be kicking up a fuss.
そういう時に騒いではいけません。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
My mother told me not to be noisy.
母は私に「騒いではいけません」と言った。
There's nothing to make such a fuss about.
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He admonished them for being noisy.
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
I couldn't make myself heard in the noisy class.
私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
I can't stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように頼んだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Don't make such a noise here.
ここではそんなに騒ぐな。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.