The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
That street was very noisy during the day.
その通りは昼間は大変騒がしかった。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
What's all this noise about?
いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように言った。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
The boy began to make noise.
その少年は騒ぎ始めた。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
That street was very noisy.
その通りは騒々しかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.