Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| It goes without saying that experience is a good teacher. | 言うまでもなく、経験はよい教師です。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |