The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher found a pupil cheating in the examination.
先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
My brother is taking the entrance examination today.
兄は今日入学試験を受けている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
The exam was divided into two parts.
その試験は2つのパートに分かれていた。
The mid-term exams are just around the corner.
中間試験がもうすぐ始まる。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
I studied really hard so as to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
We have heard of your success in the exam.
私たちは、君が試験に合格したときいている。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
It is truly regrettable that he failed the examination.
彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
She took an examination in English.
彼女は英語の試験を受けた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Can you sit for the exam next week?
来週受験できますか。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was delighted to know I had passed the exam.
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He was the first to carry out the experiment.
彼はその実験をした最初の人でした。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
Did he succeed in passing the examination?
彼は試験に合格しましたか。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
He tried the experiment again and again.
彼はその実験を何度も試みた。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He passed the entrance examination.
彼は入学試験に合格した。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I was at ease after all the exams were over.
試験がみんな終わって私はくつろいだ。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
He didn't pay the slightest heed to that exam.
彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
I can't stand to take another university entrance exam!
また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
At any rate, it will be a good experience for you.
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
The teacher caught the student cheating on the examination.
教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したみたいです。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
Don't worry about the results of your test.
試験の結果を気にするな。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
He has not only learning but experience.
彼は学識ばかりでなく経験もある。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We all consider it wrong to cheat in an examination.
試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
These things I've told you I know from experience.
あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
The examination is approaching.
試験が近づいている。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars