Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |