UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Did he pass the exam?彼、試験に通ったの?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The examination is at hand.試験はもうすぐだ。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
She took an examination in English.彼女は英語の試験を受けた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
You need not work so hard in order to pass the examination.試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He managed to pass the examination.彼はどうにか試験に受かった。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Did he succeed in the examination?彼はその試験に合格したのか。
He managed to pass the examination.彼は試験になんとか合格した。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
Did he pass the exam?彼は試験に合格しましたか。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
It is up to you whether you pass the examination or not.試験に受かるかどうかは君次第だ。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He was caught cheating in the exam.彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に合格した。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
I think I have to get moving with some work for the exams.そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
We all consider it wrong to cheat on the test.私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
I don't want to fail my exams.試験に失敗したくないよ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I am sure that Bob will pass the examination.ボブはきっと試験に合格するでしょう。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
She is bound to pass the examination.彼女はきっと試験に合格するでしょう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License