Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Jane experienced many things in a year. So did I.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The whole class passed the test.
クラス全員がその試験に合格した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようです。
Let me know about the result of the exam.
試験の結果を私に教えて下さい。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Your daughter passed the examination, I hear.
お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I failed the exam.
私は試験に落ちた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
He was caught cheating in the exam.
彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He did well in the examination.
彼は試験がよくできた。
He passed his English examination.
彼は英語の試験に合格した。
I have to prepare for the test.
試験勉強をしなくちゃ。
I hope he will get through the exam.
彼には試験に受かってほしい。
You cannot work too hard before examinations.
試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I made some mistakes on the test.
私は試験でいくつか間違えた。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
We were examined in English.
私達は英語の試験を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra