UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The examination is at hand.試験はもうすぐだ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
He has a great deal of experience.彼はたくさんの経験がある。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
To her delight, she got through the examination.うれしいことに彼女は試験にパスした。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
We congratulated him on passing the examinations.私たちは彼の試験合格を祝った。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
He failed the examination again.又してもかれは試験に落ちた。
John will probably pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
It sure would be nice if there were no exam...試験などなければいいのになあ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
If you don't study, you will fail the exam.勉強しないと試験に落ちますよ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I just barely managed to pass the test.私は、かろうじて試験に合格した。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
My brother failed to pass the examination.私の兄は試験に合格できなかった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License