UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
How did the exam go?試験どうなったの。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He is bound to pass the entrance examination.彼はきっと入学試験に合格するだろう。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
We took an examination in math last week.先週数学の試験を受けた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Of course she passed the test.もちろん、彼女は試験に合格した。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
I heard that he passed the exam.彼は試験に合格したそうだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
She is certain to pass the exam.彼女はきっと試験に合格する。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I made a good shot at the exam.試験で山が当たった。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License