Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |