Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. | 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |