UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
John passed the examination.ジョンは試験に合格した。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
I must prepare for the exam.私は試験勉強をしなければならないのです。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようです。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Your daughter passed the examination, I hear.お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I failed the exam.私は試験に落ちた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
He was caught cheating in the exam.彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
He passed his English examination.彼は英語の試験に合格した。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
I hope he will get through the exam.彼には試験に受かってほしい。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
We were examined in English.私達は英語の試験を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
She passed the entrance examination to the girl's high school.彼女は女子高校の入学試験に合格した。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Tom barely studied for the exam.トムは試験勉強をほとんどしなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
I passed the exam and so did Tom.私は試験に合格しトムも合格した。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She'll almost certainly pass the test.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License