Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 I don't want to fail the test. 試験に失敗したくないよ。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備をするのに忙しい。 Both of those students didn't pass the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 Tom has a history of drug abuse. トムは薬物乱用の経験がある。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 I hope that my sister will pass the entrance examination. 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 The mid-term exams are just around the corner. 中間試験がもうすぐ始まる。 Experiments will enable you to find out what is wrong. 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 It is expected that he will succeed in the examination. 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 You may as well prepare for your examination. 君は試験の準備をしたほうがよい。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 He had various experiences. 彼はさまざまな経験をした。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 I'll never forget this experience. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 You should work hard so that you can pass any exam you take. どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 You must make allowance for his lack of experience. 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 That you will pass the exam is certain. あなたが試験に受かることは確かです。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 Study hard, or you'll fail the exam. 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 He couldn't pass the examination. 彼は試験に合格できなかった。 He is sure of passing the exam. 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 People learn from experience. 人は経験から学ぶ。 No doubt he will pass the examination. 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 He managed to pass the examination. 彼は試験になんとか合格した。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 Tom was not able to sit for the exam because he was sick. トムは病気で試験を受けられなかった。 I've never played golf, but I think I'll give it a shot. ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 He has no knowledge, not to mention experience. 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 Everything depends on whether you pass the examination. すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 I'm behind and exams are coming up. 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 If he had not worked hard, he would have failed the examination. 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 I expect her to pass the examination easily. 容易に試験に通ると思う。 I failed the exam. 私は試験に落ちた。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 We all consider it wrong to cheat in exams. 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 The results of the experiment were not as we had hoped. 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 He was trying to make an experiment in physics. 彼は物理学の実験をしようとしていた。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 Study hard so that you can pass the exam. 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 I felt like singing loudly when the exam was over. 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 Jim boasts of having passed the exam. ジムは試験に通ったのを自慢する。 He carried on with his experiment. 彼は実験を続けた。 I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. 運転免許試験には受かりそうにないよ。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 Next period is a German test. 次の時間はドイツ語試験だ。 That he passed the exam is surprising to us. 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 And thus he failed the exam. それで彼は試験に落ちた。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 John made believe that he passed the exam. ジョンは試験に合格したふりをした。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 I'll never forget taking the exam. その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 He was happy that he passed that exam. その試験に合格し、彼は喜んだ。 He studied hard in order to pass the examination. 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 After all, he succeeded in passing the exam. ともあれ彼は試験に受かった。 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 We want an assistant, preferably someone with experience. 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 He was happy to have passed the examination. その試験に合格し、彼は喜んだ。 He failed the exam because he had not studied enough. 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。