Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |