Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He has little experience in teaching.
彼は教師としての経験が浅い。
Next week, I will sit a university entrance examination.
来週、私は大学の入学試験を受ける。
John made believe that he passed the exam.
ジョンは試験に合格したふりをした。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Did he succeed in passing the examination?
彼は試験に合格しましたか。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
He managed to pass the examination.
彼はどうにか試験に受かった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
He works hard that he may pass the examination.
彼は試験にパスするように大いに勉強する。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
Did he pass the exam?
彼は試験に合格しましたか。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
If you pass this test, you could graduate next month.
この試験に受かったら、来月卒業できます。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
I have to prepare for the test.
試験勉強をしなくちゃ。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
You can't afford to be careless in this experiment.
この実験では不注意は許されない。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
We have heard of your success in the exam.
私たちは、君が試験に合格したときいている。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格しますように。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The friend who I thought would pass the exam failed it.
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
I was at ease after all the exams were over.
試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He failed the examination again.
又してもかれは試験に落ちた。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
He has experience as well as learning.
彼は学問ばかりでなく経験もある。
He's anxious about his examination result.
試験の成績を心配している。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
John will probably pass the examination.
ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra