Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
The experiment resulted in a miserable failure.
その実験は惨めな失敗に終わった。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
He will pass the coming examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Everyone in our class passed the test.
クラスのみんなが試験に合格した。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
She failed the test with reason.
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
Our entrance examination was near at hand.
入学試験が間近に迫っていた。
That experiment was a failure.
その実験は失敗だった。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
She left out the fourth question on the examination.
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
He used pigeons in his experiment.
彼は実験にハトを使いました。
All things cooperated to make her pass the exam.
ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.
そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He failed the exam, but he doesn't care too much.
彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She was happy that she passed the exam.
彼女は試験に合格してうれしかった。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Study hard so that you can pass the exam.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.