Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| The story reminds me of an experience I had long ago. | その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |