The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
He took an oral examination.
彼は口頭試験を受けた。
It is expected that he will succeed in the examination.
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したみたいです。
He can not have passed the exam.
彼が試験に合格したはずがない。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
The fact is that he didn't even take the exam.
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I think I have to get moving with some work for the exams.
そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
The teacher caught a student cheating in the exam.
先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
The experiment failed.
その実験は失敗だった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I am sure that Bob will pass the examination.
ボブはきっと試験に合格するでしょう。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
He has knowledge and experience as well.
彼には、知識とその上経験もある。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
He studied hard in order to pass the examination.
彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
This is the mildest winter that we have ever experienced.
私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Everything depends on whether you pass the examination.
すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
She goes in for the examination next month.
彼女は来月試験を受ける。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
"The exam will be held this day week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Bill was able to pass the exam.
ビルは試験に合格することができた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
I was able to pass the exam.
試験に合格できた。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He was trying to make an experiment in physics.
彼は物理学の実験をしようとしていた。
Success in exams doesn't mean a thing to her.
試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.