The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
Jane experienced many things in a year. So did I.
ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
He is sure to pass the examination.
彼はきっと試験に合格するだろう。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
She failed the test with reason.
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The whole experiment was recorded on film.
実験はすべてフィルムに記録された。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
The fact is that he didn't even take the exam.
実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
The examination is at hand.
試験はもうすぐだ。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Neither of those two students passed the test.
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
He failed to pass his driving test.
彼は運転免許試験に合格しなかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He is doing very well considering he lacks experience.
彼は経験がない割にはよくやっている。
He has a great deal of experience.
彼はたくさんの経験がある。
He was trying to make an experiment in physics.
彼は物理学の実験をしようとしていた。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
To her delight, she got through the examination.
うれしいことに彼女は試験にパスした。
The experience gave him the courage.
彼はその経験で勇気がついた。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.