UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
She is certain to pass the exam.彼女はきっと試験に合格する。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
For him it may be possible, but I'd never pass the test.彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
Did he pass the exam?彼、試験に通ったの?
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
He couldn't pass the examination.彼は試験に合格できなかった。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Of course she passed the test.もちろん、彼女は試験に合格した。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
They failed in the examination.彼らは試験に落ちた。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I'm preoccupied with the exam.試験のことで頭がいっぱいだ。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
And thus he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
He passed his English examination.彼は英語の試験に合格した。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
She was happy that she passed the exam.彼女は試験に合格してうれしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License