Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| The story reminds me of an experience I had long ago. | その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |