Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |