Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| He'll have many hardships to go through in the future. | 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |