Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |