Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |