Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |