Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 She worked hard, only to fail the examination. 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 I hear you passed the entrance exam. Congratulations! 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 If he had studied harder, he would have passed the exam. もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 Our hypothesis is based on thorough experiments. 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 He failed in the examination because he had not studied. 勉強しなかったため、試験に落ちました。 He worked hard to make up for his lack of experience. 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 He just barely managed to pass the test. 彼はかろうじて試験に合格した。 Success in exams doesn't mean a thing to her. 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 I will leave the experiment to you. その実験は君に任せよう。 They failed the exam. 彼らは試験ダメだった。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 He told the children about his adventures in Africa. 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識ばかりでなく経験もある。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 The examination is near at hand. 試験が目前に迫った。 Don't you think it's wrong to cheat on an examination? 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 He took an oral examination. 彼は口頭試験を受けた。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 Pasteur experimented with bacteria. パスツールはバクテリアの実験をした。 He described his own experience. 彼は自分の体験を述べた。 On the other hand we learned a great deal from the experience. またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Next week, I will sit a university entrance examination. 来週、私は大学の入学試験を受ける。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 The results of the experiment were highly satisfactory. 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 I am studying hard so that I can pass the exam. 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 I failed the exam. 私は試験に落ちた。 He passed the examination with the highest score. 彼は試験に一番に合格した。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 We had a heavy fog in London. 私達はロンドンで深い霧を体験した。 Study hard, or you'll fail the exam. 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 He did not prepare for his examination. 彼は試験のための準備をしなかった。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 He is a man of wide experience. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 Your daughter passed the examination, I hear. お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 It's a wholly new experience for me. それは私にとって全く新しい経験です。 He has experience as well as learning. 彼は学問ばかりでなく経験もある。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 The hard work was worthwhile because I passed the exam. 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 The last examination was very difficult. 今回の試験は非常に難しかった。 Ken was worried about the exam and everything. ケンは試験のことなど心配していた。 He should have taken the examination. 彼は試験をうけるべきであったのに。 She is bound to pass the examination. 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 I made some mistakes on the test. 私は試験でいくつか間違えた。 I wish there were no examination. 試験などなければいいのになあ。 He has knowledge and experience as well. 彼には知識があり、また経験もある。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 He failed in the examination because he had not studied. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。 No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 He has little experience in teaching. 彼は教師としての経験が浅い。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終ってからやっと来た。 Jane experienced many things in a year. So did I. ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 I went through a lot of trouble. 私はさまざまな困難を経験した。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 Have you had any experience with this kind of work? 君はこういう仕事に経験がありますか。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 At any rate, it will be a good experience for you. いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 He passed the examination. 彼はうまく試験に合格した。 Computers can give us facts, but they can't give us experience. コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 He has knowledge and experience as well. 彼には、知識とその上経験もある。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 After all, he succeeded in passing the exam. ともあれ彼は試験に受かった。 Now that you have passed your test, you can drive on your own. 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。