Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. | こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |