Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He described his own experience. 彼は自分の体験を述べた。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Our teacher advanced the date of the exam. 先生は試験の日取りを早めた。 He had various experiences. 彼はさまざまな経験をした。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 She is certain to pass the exam. 彼女はきっと試験に合格する。 Bob is keen to pass the examination. ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 I am keen on Mary's passing the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 He has much practical experience as a doctor. 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 We wish we didn't have to take a test in English. 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 My first sexual experience was with a woman some years older than I was. 初体験の相手は、年上の女性だった。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 He turned his experience to good account. 彼は自分の経験をうまく生かした。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 We were disappointed with the results of the experiment. 私達は実験の結果にがっかりした。 You can't afford to be careless in this experiment. この実験では不注意は許されない。 He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 People learn from experience. 人は経験から学ぶ。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 To her delight, she got through the examination. うれしいことに彼女は試験にパスした。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He didn't pay the slightest heed to that exam. 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 It sounds as if genius compensates for lack of experience. それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備をするのに忙しい。 Ken was worried about the exam and everything. ケンは試験のことなど心配していた。 I'm sure that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 He referred to his past experience in his speech. 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 We are to take an exam tomorrow. 私達はあす試験を受けることになっている。 I just barely managed to pass the test. 私は、かろうじて試験に合格した。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Did he pass the exam? 彼は試験に合格しましたか。 My father told me about his experiences during the war. 父が戦争の体験談を語ってくれた。 We felt happy when the examination was over. 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 He is doing very well considering he lacks experience. 彼は経験がない割にはよくやっている。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 During the war, people went through many hardships. 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 We had better begin to prepare for the test. 私達は試験勉強を始めた方がよい。 We were examined in English. 私達は英語の試験を受けた。 During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 On the other hand we learned a great deal from the experience. 他方でその経験から学んだものも大きかった。 My method displayed a different spirit. 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 Both those students passed all the tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 He studies hard to pass the exam. 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 He used me as a guinea pig. 彼は私を実験台に使った。 You'll certainly pass the coming exam. 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 I say this from my own experience. この事は私自身の体験から言っているのです。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 It was tough going during the exams. 試験中はなかなか大変だった。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 He could pass the examination, could not he? 彼は試験に合格できましたね。 Experience is the name everyone gives to their mistakes. 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 Will he fail the examination? 彼は試験に落ちるだろうか。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 Your success in the examination depends on how hard you study. 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 In my opinion, you should take the exam again. 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 I sat for a scholarship. 私は奨学金の試験を受けた。 Is it any wonder that he failed in the examination? 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 His experiments came to a standstill. 彼の実験は壁にぶつかった。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験した。 Next period is an examination in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 We are studying hard in preparation for the exams. 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 All his energies were devoted to the experiment. 彼の全精力はその実験に捧げられた。 Mother is more anxious about the result of the examination than I am. 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 Study hard, or you'll fail the exam. 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 The result of my exams was not what I had expected. 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 The exam was divided into two parts. その試験は2つのパートに分かれていた。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 He has seen much of the world. 彼は人生経験が豊富である。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 He had a bitter experience. 彼は苦い経験を味わった。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 I have to take the entrance examination today. 私は今日、入学試験を受けなければならない。