Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| The results of the term examination were anything but satisfactory. | 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |