UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
Bill signed up for the exam.ビルはその試験を申し込んだ。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
They failed in the examination.彼らは試験に落ちた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Your daughter passed the examination, I hear.お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The experiment was successful.実験は成功だった。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に合格した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
Tom barely studied for the exam.トムは試験勉強をほとんどしなかった。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He failed in the examination.彼は試験でしくじった。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
He managed to pass the examination.彼はどうにか試験に受かった。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
It is truly regrettable that he failed the examination.彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License