UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He should have taken the examination.彼は試験をうけるべきであったのに。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
I will do well on the test.試験でうまくいくだろう。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
We congratulated him on passing the examinations.私たちは彼の試験合格を祝った。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
I think I have to get moving with some work for the exams.そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
And thus he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
I congratulate you on passing the examination.試験に合格しておめでとう。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
When did you take the exam?試験はいつ受けたの?
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
He successfully passed the exam.彼は試験に見事に成功した。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に受かった。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He, who had been lazy, failed his exam.彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License