First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
He did well in the examination.
彼は試験がよくできた。
As is often the case with him, he cheated in that exam.
彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。
And thus he failed the exam.
それで彼は試験に落ちた。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
We wish we didn't have to take a test in English.
英語の試験を受けなくてもよければなあ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Three months is too short a time to finish the experiment.
3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
Bill is nervous about the exam.
ビルは試験のことでいらいらしている。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
I am pleased that you have passed the exam.
君が試験に合格してうれしいよ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Did he succeed in the examination?
彼はその試験に合格したのか。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.