We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Yesterday she sat for the entrance examination.
昨日彼女は入学試験を受けた。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
I was happy to pass the exam.
私は試験に合格してうれしかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Our experiment went wrong last week.
我々の実験は先週失敗した。
I made a good shot at the exam.
試験で山が当たった。
They failed in the examination.
彼らは試験に落ちた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
I failed the exam.
私は試験に落ちた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The final exams will probably carry over into next month.
最後の試験は来月にまたがるだろう。
She is keen to pass the examination.
彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
I was informed of his failure in the examination.
彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
He described his own experience.
彼は自分の体験を述べた。
Tom likes experimenting.
トムは実験が好きだ。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra