UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was happy that she passed the exam.彼女は試験に合格してうれしかった。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
We expect that he will pass the examination.彼は試験に合格するだろうと思われています。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
That is why he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The students were ill at ease before the exam.学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
The examination is near at hand.試験が目前に迫った。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License