UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License