The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.