UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License