The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.