UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License