UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License