UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License