The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.