UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License