The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.