UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License