UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License