UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License