UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License