UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg.私は足を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License