UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License