UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License