UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License