UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License