The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.