UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License