UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License