The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.