UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License