UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License