UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License