UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg.私は足を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License