Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 This fish is bony and it is not easy to bone it. この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。 The pain from the compound fracture was almost intolerable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 I fractured my arm. 腕を骨折しました。 I broke my arm. 私は腕を骨折した。 I broke my leg. 私は足を骨折した。 He is rotten to the core. 彼は骨の髄まで腐りきっている。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 He had an accident and fractured his leg. 彼は事故にあって脚を骨折した。 He has failed after all his labors. せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 I got a fish bone stuck in my throat. 魚の骨がのどにひっかかりました。 He took great pains in the negotiation. 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? All my effort went for nothing. 骨折り損のくたびれもうけだった。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 I was chilled to the bone. 骨のずいまでひえた。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 She really likes antiques. 彼女は骨董品がとても好きだ。 I took no little pains to help him out of the difficulty. 僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。 I gave the dog a bone. That stopped its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 Nothing can be gained without effort. 骨惜しみをしてはなにも得ない。 I broke my leg in two places during a skiing mishap. 私はスキー中に2箇所も骨折した。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Have you ever broken a bone? 骨折したことはありますか。 The work doesn't need much effort. この仕事はたいして骨が折れない。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The pain in my back is getting worse. 私の背骨の痛みはひどくなっています。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 He showed a great reluctance to help me. 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 He has taken much pains in this work. 彼はこの著作に大変骨を折った。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 No pain, no gain. 骨折りなければ利益なし。 He got a broken jaw and lost some teeth. 彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。 The last straw breaks the camel's back. 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 It will end in a waste of labor. それは骨折り損だ。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 The cold wind cut me to the bone. 寒風が骨身にしみた。 He was at pains to finish his work. 彼は仕事を終えようと骨を折った。 It was a cat starved to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。 There was a keen frost this morning. 今朝は骨身にしみる寒さだった。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 His ashes are buried here. 彼の遺骨はここに埋められている。 The patron appreciates genuine antiques. その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 She loves antiques. 彼女は骨董品がとても好きだ。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。 He took great pains in the negotiation. 彼はその交渉にたいへん骨を折った。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 The work is well worth the trouble. その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 She has a great love for antique goods. 彼女は骨董品がとても好きだ。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Our dog buries bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 He banged his fist on the table. 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 The dog bit meat off the bone. 犬は肉を骨からかじりとった。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. 眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。 I'll look after your affairs when you are dead. 君が死んだら骨を拾ってあげる。 Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 I am exhausted with toil. 僕は骨折り仕事でくたくただ。 I'm worn out by the hard work. 骨の折れる仕事をしてくたくただ。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。 He is a man of spirit. 彼はなかなか骨っぽい男だ。 Cold rain makes me chilled to the bone. 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 It is difficult for me to understand this question. この問題は理解するのが骨だ。 She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 I wasted away to skin and bone. 私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。 The boy took great pains to solve the quiz. その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 Grandmother's ashes are in an urn at the temple. 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 It was real hard work. 本当に骨の折れる仕事だった。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 The building will be made of concrete on a steel framework. その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 He took great pains to find a shortcut. 彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の足の骨折を治療した。 Great pains but all in vain. 骨折り損のくたびれ儲け。 Their efforts came to nothing. 彼らの努力は骨折り損に終わった。 Thanks to his initiative this association has been formed. 彼の骨折りでこの会はできた。