UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License