UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License