UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License