UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License