UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License