The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.