UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fractured my arm.腕を骨折しました。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License