Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? He took great pains in the negotiation. 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 He's so thin that he looks like a skeleton. 彼は骸骨のようにやせている。 It was real hard work. 本当に骨の折れる仕事だった。 He banged his fist on the table. 彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 They have taken great pains to finish the project, I hear. その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 The frame of the building is now complete. その建物の骨組みは今や完成している。 Generally speaking, men are stronger than women. 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 It will end in a waste of labor. それは骨折り損だ。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Reading aloud was a great effort to him. 音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。 He has taken much pains in this work. 彼はこの著作に大変骨を折った。 I solved the problem not without difficulty. かなり骨を折ってその問題を解いた。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. 議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。 I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 He is very blunt in his manner. 彼の態度はすこぶる無骨だ。 It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 Dogs often bury bones. 犬はよく骨を地面に埋める。 Don't spare yourself in this work. この仕事に骨惜しみをしてはいけない。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 The dog bit meat off the bone. 犬は肉を骨からかじりとった。 The icy wind cut us to the bones. 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 The work doesn't need much effort. この仕事はたいして骨が折れない。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 I broke my leg skiing. スキーをしていて脚を骨折した。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 No matter how hard you try, the result will be the same. どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。 I will do all I can for you. 君のためにできるだけ骨を折ろう。 I fractured my arm. 腕を骨折しました。 He gave the dog a bone. 彼は犬に骨をやった。 Please take a rest for a few days. 2、3日骨休めして。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 I'm worn out by the hard work. 骨の折れる仕事をしてくたくただ。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 I got a fish bone stuck in my throat. 魚の骨がのどにひっかかりました。 Learning English is hard work. 英語を学ぶのは骨が折れる。 Thank you for your trouble. お骨折り感謝いたします。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 I wasted away to skin and bone. 私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。 No pain, no gain. 骨折りなければ利益なし。 Antique carpets are especially valuable. 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 Cold rain makes me chilled to the bone. 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 He often goes off on wild goose chases. 彼は、しばしば、無駄骨を折る。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 Have you ever broken a bone? 骨折したことはありますか。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 During the water shortage, the value of water really came home to me. 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 I can't walk because of my broken leg. わたしは足の骨折のために歩けない。 I broke my leg skiing. スキーをしたら、足を骨折した。 It is vain to argue with him. 彼と議論するのは骨折り損だ。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 A bone stuck in my throat. 骨が喉にひっかかった。 Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 He broke one of the bones in his leg. 彼は脚の骨を1本折った。 I nearly choked on a fishbone. 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 This fish has a lot of small bones in it. この魚はずいぶん小骨が多い。 He is Japanese to the bone. 彼は骨の髄まで日本人だ。 This hard work has made me very tired. この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 He is rotten to the core. 彼は骨の髄まで腐りきっている。 The pain in my back is getting worse. 私の背骨の痛みはひどくなっています。 The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 The work is well worth the trouble. その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 I was chilled to the bone. 骨のずいまでひえた。 The patron appreciates genuine antiques. その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。 Thanks to his initiative this association has been formed. 彼の骨折りでこの会はできた。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 It is difficult for me to understand this question. この問題は理解するのが骨だ。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 Great pains but all in vain. 骨折り損のくたびれ儲け。 The cold wind cut me to the bone. 寒風が骨身にしみた。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 I broke my leg in two places during a skiing mishap. 私はスキー中に2箇所も骨折した。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。