UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License