The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.