UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License