The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.