UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License