UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I broke my leg.私は足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License