UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License