UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License