UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License