Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| This hat is less expensive than that one. | この帽子はあの帽子ほど高価ではない。 | |
| That guitar is so expensive that I can't buy it. | あのギターは高価で、私には買えない。 | |
| Do you know how high the television tower is? | 君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。 | |
| From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. | 買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| The child's face glowed when he saw Santa Claus. | その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。 | |
| It is too expensive. | それは高すぎます。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| It often happens that goods sell all the better for their high price. | 商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| His concert was very good. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| He joined the company right after he got through high school. | 彼は高校卒業直後に入社した。 | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| My cholesterol is high. | コレステロール値が高いのです。 | |
| We are high school students. | 私たちは高校生です。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| The tree grew very tall. | その木はとても高くなった。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| What is the name of the highest mountain in that country? | その国の一番高い山は何と言いますか。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| It's the highest building in this city. | この市で最も高い建物です。 | |
| New York weather is hot and humid in the summer. | ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| It's too expensive! | それは高過ぎる。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |
| We are having a whale of a time. | 気分は最高。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| The magazine article said that the value of the yen would rise. | その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| The ball bounced up high. | ボールが高く跳ね上がった。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| The output of this factory has increased by 20%. | この工場の生産高は20%増加している。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| How tall is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| The company shares give a high yield. | その会社の株は高配当だ。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| Tom became anorexic when he was a high school student. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |