Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| This ring is expensive. Show me some cheap ones. | この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| Great speed is a feature of the Concorde. | 超高速がコンコルド機の特徴だ。 | |
| They are the coolest of the cool. | 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Advertisements urge us to buy luxuries. | 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I pray that you will have the best of luck. | 最高の運が向きますように祈っています。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| This is the best among his works. | 彼の作品の中でこれが最高だ。 | |
| Thank you. I used to play tennis in high school. | ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| My house stands by a tall tree. | 私の家は高い木のそばにあります。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| That was the best day of my life. | あの日が私の人生で最高の日だった。 | |
| She struck high notes on the piano. | 彼女はピアノで高い音を出した。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
| "Watch out for the trap!" she screamed. | 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Costs of financial services are rising in every country. | 金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。 | |
| "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." | 「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| The actual cost was higher than the estimate. | 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| In terms of quality, his is the best report. | 質の点で彼のレポートが最高だ。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| We are having a whale of a time. | 気分は最高。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I consider him to be an excellent teacher. | 私は彼を最高の先生だと思っている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Her salary is very high. | 彼女の年収が高いです。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Tom has a high-pitched voice. | トムは声が高い。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |