Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| His new book added to his reputation. | 彼の新しい本によって彼の名声が高まった。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| I will get that classic car at all costs. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さがある。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎる! | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| You shouldn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| With his income, he cannot afford the costly dinners. | 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼が正直なので私は鼻が高い。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| That guitar is so expensive that I can't buy it. | あのギターは高価で、私には買えない。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| You can't get anything for nothing. | タダほど高いものはない。 | |
| Many wives complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| She has a high grade of intelligence. | 彼女は知能の程度が高い。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| The price of this tie is too high. | このネクタイの値段は高すぎる。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| The humidity is very high, isn't it? | 湿度がすごく高いですね。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| This bracelet is more expensive than that one. | このブレスレットはあれよりも高価だ。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| John is the taller of the two. | ジョンの方が二人のうちで背が高い。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| The cost of living in Tokyo is very high. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| People are getting more concerned about the matter. | そのことに対する人々の関心が高まってきている。 | |
| He joined the company right after he got through high school. | 彼は高校卒業直後に入社した。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| English and mathematics are made much of in senior high schools. | 高等学校では英語と数学が重視されている。 | |
| Not less than 40 percent of students go on to university. | 少なくとも40%の高校生が大学に進学する。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| I belonged to the harmonica club in my high school days. | 僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| Far from falling, the prices of commodities went on rising. | 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| That dress seems to be very expensive. | このドレスは高そうだ。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. | だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| I miss the high school days we spent together. | 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| All at once she began to shout in a shrill voice. | 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| I feel on top of the world. | 最高の気分だ。 | |
| I'm a junior in high school. | 私は高校2年生だ。 | |
| The president instructed the employees to improve their productivity. | 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| This room has fine view of the mountain. | この部屋からの山の眺めは最高だ。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Prices are high here but that's because the after-sale service is really good. | ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |