A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
This mountain has an altitude of 3,000 meters.
その山は、高さ3、000メートルだ。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
My brother is a high school student.
私の弟は高校生です。
She can jump high.
彼女は高く跳び上がれます。
He told me about an old school behind a high wall in a dirty street.
彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
You see that tall building over there, don't you?
あそこに高いビルが見えますね。
He is the taller of the two.
彼はその二人の中では背は高いほうだ。
He's the tallest in the class.
彼はそのクラスで一番背が高い。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
Parking fines are very costly.
駐車違反の罰金は高い。
What a tall boy he is!
彼はなんて背の高い男の子なのだろう。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
He is as tall as his father.
その子は父親と背の高さが同じである。
He deceived her into buying a precious jewel.
彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っていることを自慢しています。
The priest tried to improve the people's morals.
祭司は人々を道徳的に高めようとした。
Japan has a high population density.
日本は人口密度が高い国である。
It's the highest building in this city.
この市で最も高い建物です。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.
そのやまは富士山ほど高くない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
So you are acting high-handedly.
高飛車に出たね。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
He is not so tall as you.
彼は君ほど背が高くない。
Do you want small bills or large?
少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.
この美しい家はとても高くて買えない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
A tall building stands there.
高い建物がそこに立っている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Why are '0.3' pencil leads so expensive?
0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか?
No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji.
日本のどの山も富士山ほど高くない。
The turnover was 500 million shares.
出来高は5億株だった。
You are as tall as I am.
君は僕と同じ背の高さです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.