Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| It was hot, and in addition, it was humid. | 暑かった。その上湿度が高かった。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I would buy it, except that it costs too much. | そんな高くなかったら、買うのに。 | |
| The company shares give a high yield. | その会社の株は高配当だ。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He often looks back on his high school days. | 彼はよく自分の高校時代を回顧する。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| The tree is about as high as the roof. | その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| They should have a noble mind. | その人たちは崇高な心をもつべきだ。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year behind me. | トムは高校時代の1つ下の後輩です。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| That building is the tallest in Japan. | そのビルは日本一高い建物です。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Is it more expensive to call in the morning? | 午前中に電話をすると割高になりますか。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 司祭は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| His pride stood in the way of success. | 彼の高慢さが成功のさまたげになった。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| It is too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| In addition to a thick fog, there was a heavy swell. | 濃霧に加えてうねりも高かった。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| We are having a whale of a time. | 気分は最高。 | |
| Why are '0.3' pencil leads so expensive? | 0.3のシャー芯って何であんなに高いのですか? | |
| I am very glad to be out of high school. | 高校を卒業してとても嬉しいです。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| What's the height of the Empire State Building? | エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| There is much demand for nurses in this hospital. | この病院では看護婦の需要が高い。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| First of all, it is too expensive. | まず第一に、それは高すぎる。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| A man was complaining of something in a sharp voice. | ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |