Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| I am a Japanese high school girl. | 私は日本の女子高生です。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| Tightly-knit carpets are generally more valuable. | 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| She has a long nose. | 彼女の鼻は高い。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| This is by far the best of all. | これは全部の中でだんぜん最高だ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| We climbed high enough to see the whole city. | 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校の生徒です。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| As you go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気は希薄になる。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| The strong yen was a fatal blow to the company. | 円高はその会社にとって致命的な打撃だった。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| If that guitar were not so expensive, I could buy it. | あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| I am very glad to be out of high school. | 高校を卒業してとても嬉しいです。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| I want to get that classic car no matter how expensive it is. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| She looked at several dresses and decided on the most expensive one. | 彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。 | |
| He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. | 彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| The output of this factory has increased by 20%. | この工場の生産高は20%増加している。 | |
| Our personnel are very highly educated. | わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| This book counts among the best of his work. | この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 | |
| That company is doing very well in terms of total sales. | 総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。 | |
| The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故は主要高速道路で起こった。 | |
| He joined the company right after he got through high school. | 彼は高校卒業直後に入社した。 | |
| This is the best among his works. | 彼の作品の中でこれが最高だ。 | |
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は原判決をくつがえしました。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| Are you a high school student? | あなたは高校生ですか。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| I am corresponding with an American high school student. | 私はアメリカの高校生と文通をしている。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| She is wearing a valuable ring. | 彼女は高価な指輪をしている。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Meat is very expensive nowadays. | 近ごろは肉がとても高い。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |