Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If that guitar weren't so expensive, I could buy it. | あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| Land prices are very high in Japan. | 日本の地価はとても高い。 | |
| The human soul longs for something noble. | 人間の魂は何か気高いものにあこがれる。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. | 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| Last week's meeting was the longest we have had this year. | 先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。 | |
| In addition to a thick fog, there was a heavy swell. | 濃霧に加えてうねりも高かった。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| What she bought was very expensive. | 彼女が買ったものはとても高価だった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校時代の1コ上の先輩です。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| She has a high grade of intelligence. | 彼女は知能の程度が高い。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。 | |
| He is a man of high social status. | 彼は身分の高い人です。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Man has a great capacity to adapt to environmental changes. | 人間は環境の変化に適応する能力が高い。 | |
| I want to get that classic car no matter how expensive it is. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にならないほど高かった。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| That's very tall! | それはとても高い! | |
| They had to climb a wall six feet high. | 彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| You're much less likely to get a good position if you don't speak English. | 英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| That matter was decided by the Supreme Court. | その事件は最高裁判所で解決された。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のどの山よりも高い。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. | その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The new novel added greatly to his reputation. | 今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| Tim's motorbike is far more expensive than mine is. | ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. | 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 | |
| I always buy expensive items on credit. | 高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| You are taller than she is. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |