Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| "Was she a high school student?" "Yes, she was." | 彼女は高校生でしたか。はいそうです。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| When I was in high school, I woke up at 6 every morning. | 高校のとき、毎朝六時に起きました。 | |
| You may go farther and fare worse. | 高望みをするとかえって損をする。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Many wives complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| It's too expensive! | それは高過ぎる。 | |
| Expensive things often prove more economical in the long run. | 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| The level of the school is high. | その学校のレベルは高い。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He gets a good salary. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| It is impossible for you to jump two meters high. | 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| It was hot, and in addition, it was humid. | 暑かった。その上湿度が高かった。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を高めた。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko. | 富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| She was too proud to do anything disgraceful. | 彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| Ken Takakura wasn't used to his new job. | 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| The tree stands higher than the roof. | その木は屋根よりも高く立っている。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| They were for the most part high school students. | 彼らの大部分が高校生だった。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Sofas like that don't come cheap. | ああいうソファーは高い。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. | 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| This one is of much higher quality than that one. | こちらはあちらよりはるかに高品質です。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me. | トムは高校の先輩です。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| Some are expensive, and others are very cheap. | 高価なものもあれば、大変安いものもある。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| This book is too expensive for me. | この本は私に高すぎる。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| You see a tall building over there. | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |