Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. | 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 | |
| This mountain has an altitude of 3,000 meters. | その山は、高さ3、000メートルだ。 | |
| The tower is as high as 220 meters. | その塔は高さが220メートルもある。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| The price is not reasonable. | ちょっと高すぎて手が出ません。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning. | 一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校の時、毎朝6時に起きたものだ。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| It would be great if you could join us for dinner. | 私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。 | |
| My father is paying back a huge loan on our home. | 父は高額な家のローンを返済している。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| The truth is I'd like to attend a foreign school, but after all, the school expenses are too high. | 本当はインターに通わせたいんだけど、やっぱり学費が高いのよね。 | |
| Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| This is too expensive! | それは高すぎる! | |
| They are the coolest of the cool. | 彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。 | |
| "Watch out for the trap!" she screamed. | 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. | 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| I want to get that classic car no matter how expensive it is. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| Do you keep in contact with your high school classmates? | 高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine. | トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| Some are expensive, and others are very cheap. | 高価なものもあれば、大変安いものもある。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| I'd like to find out my bank balance. | 残高を知りたいのですが。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. | 国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。 | |
| I am still clumsy catching batons thrown high up. | 私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| All human beings are much more intelligent than animals. | 人間はみな動物よりも知能が高い。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. | シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムと私は高校が同じです。 | |
| Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. | 義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| The price of this tie is too high. | このネクタイの値段は高すぎる。 | |
| The mountain is not valuable because it is high. | 山は高いからといって価値があるわけではない。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. | イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の後輩です。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Her third movie greatly added to her reputation. | 彼女の3本目の映画は彼女の名声をおおいに高めた。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校の生徒です。 | |
| There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! | 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| High fever is a frequent accompaniment of influenza. | インフルエンザは高熱を伴う事がしばしばだ。 | |
| This is my best work to date. | これが現在までの私の最高傑作です。 | |
| "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" | 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 | |