Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. | 前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He had his hair cut. | 彼は髪を切ってもらった。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| He escaped being run over by a hair's breadth. | 彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪を切ってもらった方がいいよ。 | |
| She always keeps her hair clean. | 彼女はいつも髪をきれいにしている。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| They made fun of Jack's haircut. | 彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。 | |
| She is now well enough to wash her hair by herself. | 彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| His hair has turned white. | 彼の髪は白くなった。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| It's about time you went to the barber's. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| Her gray hair makes her look older than her age. | 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 | |
| She bound her hair with a ribbon. | 彼女は髪をリボンで結んだ。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| He's blond. | 彼は金髪だ。 | |
| Her hair is streaked with gray. | 彼女の髪は白髪まじりだ。 | |
| I think that girl cut her hair to give herself a new look. | あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| My father's hair has become streaked with gray. | 父の髪は白髪交じりになった。 | |
| I would like my hair in this style. | この髪型にしてください。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、髪が長かった。 | |
| I have to comb my hair. | 髪をとかさなくちゃ。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| Tom grabbed Mary by the hair. | トムはメアリーの髪をつかんだ。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| That boy's hair is black. | あの少年の髪は黒いです。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Nearly all Japanese have dark hair. | ほとんどすべての日本人が髪が黒い。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| I met him at the barber's. | 理髪店で彼に会った。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| It's high time you had your hair cut; it has grown too long. | もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。 | |
| She has been dyeing her hair black for years. | 彼女は何年も前から髪を黒く染めています。 | |
| It is not white hair that engenders wisdom. | 白髪が知恵を生み出すわけではない。 | |
| I'm getting more and more gray hair. | 白髪が急にふえています。 | |
| He wept tearing his hair. | 彼は髪をかきむしりながら泣いた。 | |
| I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. | 髪をリボンで縛ってポニーテールにした。 | |
| He gets a haircut three times a month. | 彼は月に3回散髪する。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| She has abundant hair. | 彼女は豊かな髪をしている。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. | 彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| I got my hair cut. | 私は髪を切ってもらった。 | |
| That was a close call. | 間一髪!危ないところでした。 | |
| She rubbed her hair with a towel. | 彼女は髪をタオルでよく拭いた。 | |
| My father is becoming gray. | 父は白髪が混じってきた。 | |
| The barber gave him a haircut. | その理容師は彼の髪を刈った。 | |
| My sister's hair reaches to her shoulders. | 姉の髪は肩まで届きます。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Would you like to have your hair washed? | 洗髪いたしますか。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| It's high time you had a haircut. | 君はもう髪をきりにいってよい。 | |
| He gets a haircut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| My hair was still wet from being washed. | 私の髪はまだ洗ったばかりで濡れていた。 | |
| I brush my hair 100 strokes every night. | 毎晩100回髪をとかします。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| She changed her hairstyle during summer vacation. | 彼女は夏休みの間に髪型を変えた。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| She wears her hair in a bun. | 彼女は髪を丸く束ねている。 | |
| He has dark eyes and dark hair. | 彼は黒目の黒髪です。 | |
| Your hair is too long. | 君の髪は長すぎる。 | |
| It's about time you got a haircut. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. | そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Her hair hung in neat coils. | 彼女の髪は美しい巻き髪になっていた。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Nowadays, that side parted hairstyle is rare. | 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 | |
| It's time you went to the barber's. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out. | グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。 | |
| She was busy doing her hair. | 彼女は懸命に髪をセットしていた。 | |
| It's not the mode for young girls to curl their bangs. | 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |