The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.