The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.