Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.