"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.