Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。