Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! She is attractive. 彼女は魅力的だ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。