Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.