Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice 
            
                       The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。   She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。   Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。   Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。   In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。   Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。   The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。   The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。   She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。   Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。   Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。   To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。   She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。   He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。   His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。   Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。   The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。   The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。   That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。   But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。   She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。   I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。   Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。   I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。   Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。   Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。   Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。   The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。   One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。   He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。   She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。   She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。   Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。   He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。   The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。   We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。   I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。   Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。   Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。   Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。   Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。   He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。   She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。   What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。   He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。   Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。   He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。   She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。   He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。   He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。   The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。   She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。   She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。   Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。   A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。   Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。   Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯!   My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。   The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。   She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。   She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。   I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。   We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。   She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。   People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。   I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。   It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。   I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。   His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。   She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。   She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。   That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。   Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。   She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。   There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。   Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。   Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。   I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。   The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。   Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。   Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。   Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。   She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。   It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。   Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。   All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。   My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。   Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。   Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。   Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。   She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。   Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。   Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。   Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。   I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。   Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。   The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。   She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。   Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。   Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。