It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.