Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.