Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。