UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They are in the way.邪魔になっています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License