UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's magic.魔法だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It is in the way.邪魔なのです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License