UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It's magic.魔法だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License