UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License