UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It is in the way.邪魔なのです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License