UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License