UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
It is in the way.邪魔なのです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's magic.魔法だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You get in my way?邪魔するのか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License