UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It is in the way.邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License