UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
They are in the way.邪魔になっています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License