UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
They are in the way.邪魔になっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It's magic.魔法だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License