The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
It's magic.
魔法だ。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
You get in my way?
邪魔するのか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They are in the way.
邪魔になっています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.