UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
You get in my way?邪魔するのか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License