UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
They are in the way.邪魔になっています。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It is in the way.邪魔なのです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License