UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It is in the way.邪魔なのです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
It's magic.魔法だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License