UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They are in the way.邪魔になっています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License