UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It's magic.魔法だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License