UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You get in my way?邪魔するのか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They are in the way.邪魔になっています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
It's magic.魔法だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License