UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I am not a witch.私は魔女ではない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You get in my way?邪魔するのか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It is in the way.邪魔なのです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License