UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
It is in the way.邪魔なのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You get in my way?邪魔するのか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License