UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
They are in the way.邪魔になっています。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It is in the way.邪魔なのです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You get in my way?邪魔するのか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License