UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You get in my way?邪魔するのか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It is in the way.邪魔なのです。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License