UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
It's magic.魔法だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License