UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It is in the way.邪魔なのです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License