UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It's magic.魔法だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License