The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.