UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You get in my way?邪魔するのか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It is in the way.邪魔なのです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License