UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It is in the way.邪魔なのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You get in my way?邪魔するのか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License