UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It's magic.魔法だ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License