UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
They are in the way.邪魔になっています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License