UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They are in the way.邪魔になっています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You get in my way?邪魔するのか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It's magic.魔法だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License