UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They are in the way.邪魔になっています。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License