UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It is in the way.邪魔なのです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
It's magic.魔法だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You get in my way?邪魔するのか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License