UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is in the way.邪魔なのです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License