UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License