The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
They are in the way.
邪魔になっています。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.