UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License