UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You get in my way?邪魔するのか。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License