Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 Don't interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 It is in the way. 邪魔なのです。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 We disturbed him. 私たちは彼の邪魔をした。 Happy events tend to be accompanied by problems. 好事魔多し。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Am I bothering you? お邪魔ではありませんか。 She is habitually late. 彼女は遅刻魔だ。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 Don't disturb her. She is at work right now. 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 Do not disturb her. 彼女の邪魔をするな。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 It's magic. 魔法だ。 I'll bewitch him into a frog! あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 I'll use magic on him and turn him into a frog. あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 May I interrupt you? ちょっとお邪魔してよろしいですか。 I am not a witch. 私は魔女ではありません。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 You get in my way? 邪魔するのか。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 He was impeded in his work. 彼は仕事の邪魔をされた。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 It was as if the devil was chasing after him. まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。