UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You get in my way?邪魔するのか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They are in the way.邪魔になっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License