UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It is in the way.邪魔なのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License