UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is in the way.邪魔なのです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They are in the way.邪魔になっています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License