UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It's magic.魔法だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
They are in the way.邪魔になっています。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License