UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You get in my way?邪魔するのか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It is in the way.邪魔なのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License