Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 We disturbed him. 私たちは彼の邪魔をした。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 Do not disturb her. 彼女の邪魔をするな。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 The man sold his soul to the devil. その男は悪魔に魂を売った。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Don't stand in my way. 私の邪魔をするな。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 The girl vanished like magic. 少女はまるで魔法のように消え失せた。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 If men are wolves then women are devils. 男は狼なら女は魔物だ。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 The queen of the witches is dead. 魔女の女王は死ぬ。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 May I interrupt you a while? ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 Forgive me for interrupting the other day. 先日はお邪魔してすいませんでした。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 May I interrupt you? ちょっとお邪魔してよろしいですか。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 She tends to be late. 彼女は遅刻魔だ。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. 一瞬魔が差して盗んでしまった。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 Get them out of the way. それらを邪魔にならないところに置いてください。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 It's magic. 魔法だ。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。