UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It's magic.魔法だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License