Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.