Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Am I bothering you? お邪魔ではありませんか。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 You get in my way? 邪魔するのか。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 He was impeded in his work. 彼は仕事の邪魔をされた。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 The man sold his soul to the devil. その男は悪魔に魂を売った。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 They are in the way. 邪魔になっています。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Leave me alone. 私の邪魔をしないでくれ。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 I am sorry if I disturbed you. お邪魔だったらすいません。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 I'm sorry to bother you. 邪魔してすみません。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 Do not disturb her. 彼女の邪魔をするな。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 She tends to be late. 彼女は遅刻魔だ。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 Don't interfere with my work. 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 Don't interfere with me. 私の邪魔をしないでください。 The prince was turned by magic into a frog. 王子は魔法でカエルに変えられた。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. 一瞬魔が差して盗んでしまった。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 It's magic. 魔法だ。 I'll bewitch him into a frog! あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。