UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
It's magic.魔法だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They are in the way.邪魔になっています。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You get in my way?邪魔するのか。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License