UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's magic.魔法だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It is in the way.邪魔なのです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License