UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It is in the way.邪魔なのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You get in my way?邪魔するのか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License