UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It's magic.魔法だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License