UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They are in the way.邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License