UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It is in the way.邪魔なのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License