UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It's magic.魔法だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
You get in my way?邪魔するのか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It is in the way.邪魔なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License