UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They are in the way.邪魔になっています。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License