UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It's magic.魔法だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License