UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It's magic.魔法だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You get in my way?邪魔するのか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License