UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License