UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They are in the way.邪魔になっています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
You get in my way?邪魔するのか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It is in the way.邪魔なのです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License