UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You get in my way?邪魔するのか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License