The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
A lot of people think that bats are birds.
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
What is this bird called?
この鳥が何と言いますか?
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?
あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
What is the name of that bird?
あれは何という鳥ですか。
These are birds.
これらは鳥です。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
What do you call this bird in English?
この鳥を英語で何と言うんですか。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
I wish I could become a bird.
鳥になれたらいいのになぁ。
I've never seen this sort of bird.
私はこの種の鳥は見たことがない。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥にする。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The birds are singing.
鳥が歌っている。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
Birds were singing up in the tree.
小鳥たちが木の上でないていた。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I dreamt I was a bird.
鳥になった夢を見た。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
I wish I had been a bird.
私が鳥だったらよかったのになあ。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
The bird was looking for worms.
鳥は虫を探していた。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.