UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watching wild birds is a lot of fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The birds sang.鳥がさえずった。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Birds sing.鳥が囀る。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
I wish I were a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Birds fly with their wings.鳥は翼で飛ぶ。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License