Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 The bird is in its nest. その鳥は巣の中にいる。 She set the bird free from the cage. 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 She carefully watched the bird in the nest. 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 A bat is no more a bird than a rat is. ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥にする。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 He lost sight of that bird. 彼はその鳥を見失った。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 These are birds. これらは鳥です。 The boy captured the bird with a net. 少年はその鳥を網で捕まえた。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 She was eager to feed the birds. 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 Minnesota's state bird is the mosquito. ミネソタ州の州鳥は蚊です。 The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 A goose is a water bird. ガチョウは水鳥である。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 The lake is calm, with some swans swimming on it. 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 Birds lay eggs. 鳥は卵を産む。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 Little birds are singing merrily in the trees. 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 She is keen on birds and flowers. 彼女は鳥や花が大好きです。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 The boy set a bird free. 少年は、鳥を逃がしてやった。 Please see that the birds in the cage get water and food every day. 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 Birds have sharp eyes. 鳥は鋭い目をもっている。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 What a beautiful bird it is! なんてきれいな鳥なんだろう。 He tried to catch the bird, but couldn't. 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 A bird was caught by a cat. 鳥が1羽猫に捕まえられた。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 Most birds can see only by day. たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 The birds are flying near the people. 人々の近くで鳥が飛んでいる。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 The kite soared upwards with the swiftness of a bird. 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 I saw many birds yesterday morning. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 I wish I could become a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Birds sing. 鳥は歌います。 What is the name of that bird? この鳥が何と言いますか? In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 Feathers are peculiar to birds. 羽は鳥に固有のものだ。 Nobody has seen the bird fly. だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 Many birds are on the branch. たくさんの鳥が枝にとまっている。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。