Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |