Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |