Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |