UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
I wish I were a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
These are birds.これらは鳥です。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
I wish I were a bird.私が鳥ならいいのになあ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
I wish I were a bird.私は鳥であればいいのだがなあ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
I've never seen this sort of bird.私はこの種の鳥は見たことがない。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
The bird flapped its wings.鳥が翼をはばたかせた。
Birds sing.鳥は歌います。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License