Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |