The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
I wish I had been a bird.
私が鳥だったらよかったのになあ。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
I'd rather be a bird than a fish.
私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.