She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
A bat is no more a bird than a rat is.
ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
The bird's wing was broken.
その鳥の翼は折れていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
Many kinds of birds live in Japan.
何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
The bird went up higher and higher into the sky.
その鳥は高く高く空へと登っていった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Were I a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
What's that bird called?
あれは何という鳥ですか。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
She wrote a book about the bird.
彼女は鳥についての本を書いた。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.