Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |