Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 A bat is no more a bird than a rat is. ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 I wish I had been a bird. 私が鳥だったらよかったのになあ。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 What is the name of that bird? あれは何という鳥ですか。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 A bat is no more a bird than a rat is. ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 I found the cage empty. 鳥かごがからなのに気がついた。 We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Birds sing. 鳥が囀る。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 I dreamt I was a bird. 鳥になった夢を見た。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 What a beautiful bird it is! なんてきれいな鳥なんだろう。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 The bird quivered its wings. その鳥は羽を震わせた。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 Many birds are on the branch. たくさんの鳥が枝にとまっている。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 I wish I were a bird. ああ、私は鳥であればよいのに。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 A bird was caught by a cat. 鳥が1羽猫に捕まえられた。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 It must be morning, for the birds are singing. 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 The bird spread its wings. その鳥は翼を広げた。 He opened the cages. 彼は鳥かごをあけた。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 A lot of people think that bats are birds. 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 Feed the bird! 鳥に餌をやれ! Birds lay eggs. 鳥は卵を産む。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 A bird in the hand is worth two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 A bird has wings. 鳥には翼がある。 We know absolutely nothing about the bird's life whatever. 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 Birds make their nests in trees. 鳥は木に巣を作る。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 The little bird couldn't defend itself against the eagle. 小鳥はわしから身を守れなかった。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 Birds sing. 鳥は鳴く。 This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 He lost sight of the bird. 彼はその鳥を見失った。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 Tom made me a birdcage. トムは私に鳥かごを作ってくれた。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 Some large birds prey upon small birds and animals. 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 The lake is calm, with some swans swimming on it. 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。