Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 The early bird catches the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 Fine feathers make fine birds. 立派な羽が立派な鳥をつくる。 Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 The birds settled on the branches. 鳥は枝に止まった。 I saw a beautiful bird. 私は美しい鳥を見た。 Have you ever eaten turkey? あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 Birds build nests. 鳥は巣をつくる。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 He opened the cages. 彼は鳥かごをあけた。 A lot of people think that bats are birds. 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 Minnesota's state bird is the mosquito. ミネソタ州の州鳥は蚊です。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 There's a bird singing in the cage, isn't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Have you heard of a bird called the Arctic Tern? あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 They went to Tottori. 彼らは、鳥取に行った。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 I wish I were a bird. 鳥になりたいな。 I wish I were a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 Feed the bird! 鳥に餌をやれ! The birds sang. 鳥達がさえずった。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 Birds lay eggs. 鳥は卵を産む。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 The birds are flying around. 鳥がとびまわっています。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥にする。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 Can you return starling chicks to their parents? ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Feathers are peculiar to birds. 羽は鳥に固有のものだ。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 What do you call this bird in English? この鳥を英語で何と言うんですか。 The boy captured the bird with a net. 少年はその鳥を網で捕まえた。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 The bird is in its nest. その鳥は巣の中にいる。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 Birds have wings. 鳥には翼がある。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 I wish I were a bird. 私が鳥であればなあ。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 She wrote a book about birds. 彼女は鳥についての本を書いた。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 The mother cat went out hunting birds. 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 Birds fly south in winter. 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 What is the name of that bird? この鳥が何と言いますか? Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 A hummingbird is no larger than a butterfly. ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。