Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |