The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The birds are singing.
鳥が歌っている。
The birds ate the bugs taking turns.
鳥が虫を交替で食べました。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The bird's wing was broken.
その鳥の翼は折れていた。
It must be morning, for the birds are singing.
朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
Birds sing.
鳥が囀る。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
There's a bird singing in the cage, isn't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
I'd like three pounds of chicken.
鳥肉を3ポンドください。
This turkey tastes good.
この七面鳥おいしいね。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless