Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |