That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The birds in the cage are canaries.
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
He lost sight of the bird.
彼はその鳥を見失った。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Feed the bird!
鳥に餌をやれ!
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
If I were a bird, I could fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
A bat is not a bird, but a mammal.
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Birds feed on berries and corn seeds.
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
A bird has wings.
鳥には翼がある。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
There's a bird singing in the cage, isn't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The bird went far away.
その鳥ははるかかなたに行った。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The birds pecked grains.
鳥が穀物をついばんだ。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless