Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |