Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |