UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I've never seen this sort of bird.私はこの種の鳥は見たことがない。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A bird has wings.鳥には翼がある。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
She hung the cage from the eaves.彼女は鳥かごを軒からつるした。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Minnesota's state bird is the mosquito.ミネソタ州の州鳥は蚊です。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
The hunter shot at the bird.ハンターは鳥をねらって撃った。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License